位于地中海東北部的希臘,是歐洲文化的搖籃,人類(lèi)戲劇的發(fā)源地。古希臘悲、喜劇都與酒神慶典和民間滑稽演出有著血緣關(guān)系。古希臘戲劇作為人類(lèi)文明史上一個(gè)偉大的戲劇時(shí)代,幾乎在誕生之時(shí),就聳立起了一座人類(lèi)戲劇史上難以企及的藝術(shù)高峰。譯林出版社邀請(qǐng)張竹明、王煥生兩位專(zhuān)家,首次將現(xiàn)存于世的32部古希臘悲劇作品和18部喜劇、新喜劇作品
《俄羅斯吹來(lái)的風(fēng):葉賽寧抒情詩(shī)選》: 他熱愛(ài)農(nóng)村,愛(ài)得深沉、熾烈、固執(zhí)。 他似乎并不是在作詩(shī),而是在寫(xiě)自己,寫(xiě)自己的眼睛所看到的景色,寫(xiě)自己的耳朵所聽(tīng)到的聲音,寫(xiě)自己的思維所感受到的事物。 他從不掩飾自己的感情,敢于暴露自己的缺點(diǎn)。 他始終與你,平等地談心。 《加州的群山》: 在本書(shū)中,讀者可以跟隨繆爾
《譯文》雜志總共出了29期,最初由魯迅和茅盾發(fā)起。前三期由魯迅主編,之后由黃源接手編輯。1935年9月出至第十三期時(shí)曾?。1936年3月復(fù)刊,1937年6月最終停辦。《譯文》雜志旨在介紹西方文學(xué)作品,刊載了大量中國(guó)譯者翻譯的優(yōu)秀外國(guó)文藝作品,是二十世紀(jì)三十年代上海最有影響力的雜志。該雜志迄今為止未曾被影印過(guò),影印該雜
目錄導(dǎo)讀()**章新婚歲月()第二章嬰兒降生,夫妻失和()第三章移情別愛(ài)()第四章童蒙初啟()第五章走向社會(huì)()第六章家有喪事()第七章少男少女的愛(ài)情()第八章愛(ài)的沖突()第九章愛(ài)意惶惑()第十章寡居少婦()第十一章童貞自縛()第十二章情欲灼灼()第十三章情人之夫()第十四章返樸歸真()第十五章孤魂逍遙()
《海上述林(套裝上下卷影印本)》是民國(guó)時(shí)代著名革命家、翻譯家瞿秋白的譯文集,由魯迅先生親自編成。此書(shū)分上下兩卷,收錄瞿秋白翻譯的外國(guó)作家的文藝論文。
《中外神話(huà)傳說(shuō)總集》一書(shū)稿主要描述了中國(guó)遠(yuǎn)古、中古時(shí)期以及世界古代史上的的一些神話(huà)故事與民間傳說(shuō),編撰者王小寬為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究員,陳穎為中國(guó)心理學(xué)會(huì)會(huì)員、哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院中文系副教授,書(shū)稿故事性較強(qiáng)內(nèi)容積極向上,對(duì)廣大青少年提高課外閱讀興趣有一定的幫助。
在文學(xué)與肉欲的狂歡中領(lǐng)略世界禁書(shū)的魅力,在奇文與奇愛(ài)的俊美里感受世界名家的情懷。古今中外被禁的書(shū)籍浩如煙海,查禁的原因也是林林總總,或是對(duì)政治的不滿(mǎn),書(shū)中表現(xiàn)了對(duì)政治的不滿(mǎn),對(duì)政權(quán)的批評(píng),給作者招來(lái)橫禍;或是宗教的原因,由于作者揭露了宗教的虛偽,抨擊了教會(huì)的腐敗,這也是一個(gè)古老而普遍的禁毀原因;另一個(gè)招禁毀的普遍原因是
《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》并稱(chēng)為印度兩大史詩(shī)。《羅摩衍那》已由季羨林先生翻譯完成上世紀(jì)八十年代出版。《摩訶婆羅多》的內(nèi)容篇幅相當(dāng)于《羅摩衍那》的四倍。全書(shū)共分十八篇,核心故事是以列國(guó)紛爭(zhēng)時(shí)代的印度社會(huì)為背景,敘述了婆羅多族兩支后裔俱盧族和般度族爭(zhēng)奪王位繼承權(quán)的斗爭(zhēng)。這部被稱(chēng)為百科全書(shū)式的史詩(shī)規(guī)模宏大、內(nèi)容龐雜,迄今世