《外國語言文學(xué)研究學(xué)術(shù)論叢:語言的認(rèn)知基礎(chǔ)》比較全面地闡述了認(rèn)知語言學(xué)的理論、方法和相關(guān)研究成果,并從認(rèn)知語言學(xué)的角度探討了語言的認(rèn)知基礎(chǔ)。主要內(nèi)容包括范疇化理論、概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻、認(rèn)知識解、認(rèn)知語法、認(rèn)知語義學(xué)等。尤其是應(yīng)用認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論和原則對詞匯和句法現(xiàn)象進(jìn)行了深入的研究,揭示了人類語言的一些基本屬性和認(rèn)
語言問題從來就是哲學(xué)視野中的重要話題。哲學(xué)是語言學(xué)的搖籃,國外語言學(xué)家都經(jīng)受過哲學(xué)的早期訓(xùn)練。這樣必然使他們的語言學(xué)研究原創(chuàng)性多(沒有只引進(jìn)不創(chuàng)新之類的奇怪病像),理論深刻,方法論豐富,可是國內(nèi)長期忽視了。王寅老師號召國內(nèi)語言學(xué)界及早地具有自覺意識,全面地打通哲學(xué)與語言學(xué),做個語言學(xué)研究的明白人。他在這本書中1清晰梳理
社會語言學(xué)創(chuàng)始人拉波夫、詞匯擴(kuò)散學(xué)說創(chuàng)始人王士元,都是舉世聞名的音變理論奠基者。半個世紀(jì)以來,他們一直引導(dǎo)并推動著語音變化的前沿研究。2012年5月,這兩位先行者在香港中文大學(xué)就語音變化展開了一場史無前例的學(xué)術(shù)對話,眾多國內(nèi)外知名語言學(xué)家也參與其中。對話中最引人注目的一個主題就是如何將“詞匯擴(kuò)散”和“規(guī)則音變”這兩個看
這是一部提升演講能力和口語表達(dá)的實(shí)用讀本。本書從怎樣準(zhǔn)備和開場,怎樣克服怯場和創(chuàng)造共鳴,怎樣吸引和征服聽眾,怎樣應(yīng)變和控場,怎樣即興發(fā)揮和使用身體語言等各個方面深入淺出地探討了演講過程中的技巧和行之有效的演講方法,從而使你的演講具有超乎尋常的吸引力、說服力、感染力和影響力。讓你在競演、講話、報(bào)告等多種場合,都能充分發(fā)揮
在當(dāng)今社會,人際關(guān)系往往是決定性的力量。如果不會說話,你可能得不到別人的認(rèn)可、喜歡,沒有人會與你開展合作,也沒有人會給你職場上的機(jī)會,讓你擔(dān)當(dāng)更大的責(zé)任。本書上篇介紹了好口才的基本思路和注意事項(xiàng),這些即為“口才情商”。下篇則幫助讀者重點(diǎn)學(xué)習(xí)口才在職場、銷售、生活、管理等各個層面的實(shí)戰(zhàn)技巧。每一小節(jié)都設(shè)置了相應(yīng)的“情景訓(xùn)
女人寫給女人的“充電”書!讓你更幸福、更成功的秘密!12堂黃金口才課,80余個核心Point,讓聰明的女人受益一生!懂口才的女人有地位,會說話的女人有江山!話,人人都會說,但是想要說得好,看這本就OK!想要成為最受歡迎的人,首先要能說出別人最喜歡聽的話,只有這樣,才能迅速拉近彼此距離,為你贏得最佳印象!
這是國內(nèi)外首部從范疇論角度進(jìn)行語言邏輯研究的專著,也是首部從范疇、語境和博弈等多角度進(jìn)行研究的語言邏輯專著。書中部分成果已在Synthese和StudiaLogica等國際一流雜志發(fā)表,其中Synthese同時被SCI、A&HCI和SSCI三大索引收錄,在哲學(xué)類雜志中影響因子排名第一。
《翻譯跨文化旅游研究》以“翻譯與跨文化旅游”為主題,從跨文化旅游視角探討旅游與翻譯的關(guān)系,討論應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)和不同類型旅游文本的翻譯等重要而實(shí)用的課題。張潮、吳叔尉的《翻譯跨文化旅游研究》共收錄31篇論文,結(jié)成這本《翻譯·跨文化旅游研究》專題文集,與國內(nèi)外同行廣泛交流。
近年來,我國基礎(chǔ)教育改革取得了一系列的好方法、好經(jīng)驗(yàn)、好理念,形成了豐碩的理論和實(shí)踐成果。基于此,特邀請教育專家、優(yōu)秀教師將自己的優(yōu)秀科研成果整理出版,形成《中國基礎(chǔ)教育文庫》!吨袊A(chǔ)教育文庫》是專門收錄基礎(chǔ)教育改革創(chuàng)新成果論著的一套大型圖書。由相關(guān)領(lǐng)域的權(quán)威專家遴選組稿,多家權(quán)威出版社共同出版推廣。以“匯集優(yōu)秀原
語言是人與人交流時最常用的溝通方式,對于每個人來說,都想通過說話深受他人的歡迎。擁有人見人愛的好口才,不僅需要天分,更重要的是通過后天的練習(xí)。只要能掌握一定的說話技巧,在不同的場合運(yùn)用不同的說話方式,就能成為人人羨慕的說話高手。本書從現(xiàn)實(shí)出發(fā),從留給別人的第一印象開始,分別對贊美、拒絕、說服、幽默、傾聽等不同的說話方式
《語言藝術(shù)發(fā)聲研究》編著者楊小鋒。《語言藝術(shù)發(fā)聲研究》內(nèi)容提要:語言藝術(shù)發(fā)聲是在發(fā)聲系統(tǒng)內(nèi)、外部因素共同作用下完成的。在發(fā)聲系統(tǒng)內(nèi)部,各要素之間的和諧關(guān)系建立是發(fā)聲活動得以順利展開的前提,這種和諧包括氣與聲的平衡、氣與聲的貫通、動態(tài)吐詞與靜態(tài)吐詞的相互依存、聲音四要素之間的和諧等。發(fā)聲系統(tǒng)的功能實(shí)現(xiàn)還受制于系統(tǒng)外部因素
本書聚焦于近現(xiàn)代中國翻譯政策,旨在研究翻譯政策與翻譯活動之間的關(guān)系,超越了對翻譯活動單純語言層面的探討,將翻譯研究置于更為廣闊的文化語境中,強(qiáng)調(diào)政治、意識形態(tài)、文化等各種因素對翻譯活動的影響。確立翻譯政策研究在翻譯學(xué)科中的重要性和學(xué)科位置,在總結(jié)翻譯政策作用于翻譯活動的普遍性規(guī)律的基礎(chǔ)上,提出制訂和實(shí)施具有中國特
語言是打開心扉的鑰匙,聰明的女人都有一副伶俐的口齒。即使你并不美艷妖嬈,但開口就能吐露芬芳,便會讓你贏得眾人的歡迎,收獲事業(yè)、愛情、家庭的碩果!杜司褪且泻每诓拧贩譃樯舷聝善,從口才的技巧和情景實(shí)踐兩方面入手,全面詳盡地為女性讀者打造適合自己的口才方案。運(yùn)用鮮活有趣的案例讓讀者身臨其境,學(xué)以致用,不斷提升口才技藝,
說話水平和辦事能力是現(xiàn)代女性素質(zhì)的綜合體現(xiàn),出色的口才和卓越的辦事能力就是一個女人獲取成功和幸福的法寶。本書分為說話、做事兩個方面,是一本全面、實(shí)用、精致的女性社交能力提升讀本,可幫助女性修煉獨(dú)特魅力,成就事業(yè)、家庭和婚姻的幸福美滿
在全球化進(jìn)程中,語言不僅僅是國家和民族之間交流和溝通的橋梁,語言的國際化程度更是國家綜合實(shí)力的體現(xiàn)。世界各國都從戰(zhàn)略上高度重視國家語言的對外推廣與傳播,語言推廣與文化傳播已成為增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力、提升國際地位的重要戰(zhàn)略舉措。本書以全球化為背景,以中外國家對外語言推廣戰(zhàn)略為研究對象,探討了英國、美國、西班牙、法國、德國、
《愛國主義語境的話語重構(gòu)/當(dāng)代中國學(xué)術(shù)文庫》編著者楊敏!稅蹏髁x語境的話語重構(gòu)/當(dāng)代中國學(xué)術(shù)文庫》內(nèi)容提要:語篇分析本身就是一門交叉學(xué)科,綜合了功能語言學(xué)、語言哲學(xué)、文化學(xué)、社會語言學(xué)等多門學(xué)科的發(fā)展成果。本研究運(yùn)用了系統(tǒng)功能語言學(xué)派的Martin(2004)的積極話語分析理論作為主要分析框架,同時選用“話語符號歷史
《語言與邏輯》由王克喜著,全書以漢語為研究對象,探討作為過程語言的漢語如何影響被稱作關(guān)聯(lián)性思維的漢民族思維的樣式,進(jìn)而如何影響中國傳統(tǒng)邏輯的產(chǎn)生和引申及發(fā)展,并在此基礎(chǔ)上探討了中國傳統(tǒng)邏輯的特質(zhì)!墩Z言與邏輯》既有對漢語特征的描述,也有對中國邏輯物質(zhì)的概括,是漢語和中國傳統(tǒng)邏輯交叉研究的深度探索。適合作從事中國邏輯史、
口才是一種無形的資本,擁有當(dāng)眾講話能力的人有瞬間贏得他人心的魔力。抓住在眾人面前表達(dá)自己的機(jī)會,用點(diǎn)語言上的訣竅,幫你克服當(dāng)眾講話的膽怯心理。只有敢于開口去說,才能成為受人矚目的焦點(diǎn)。本書通過對當(dāng)眾講話者心理和說話方法的剖析,為讀者呈現(xiàn)出一本條理清晰,實(shí)用性強(qiáng)的口才技巧書。生動的筆觸,豐富翔實(shí)的案例,讓你置身于領(lǐng)導(dǎo)者、
幽默是一種態(tài)度,是用從容、樂觀的心態(tài)看待人生百態(tài);幽默是一種處世的智慧,用機(jī)智和詼諧讓自己左右風(fēng)源;幽默是一種絕妙的口才技能,用幽默的方法表達(dá)自己的想法,用幽默的言語渲染氣氛、化解矛盾、調(diào)節(jié)心情、處理世事,總能起到事半功倍的效果。本書精心挑選了數(shù)百個幽默案例,以事例說理,語言詼諧,從職場、愛情、家庭、社交等多個方面,分