本套叢書是以建筑植物動物食物服飾色彩為主題,選取有這些主題的詩歌,一方面配以手繪圖畫,另一方面配上名物科普。借助詩詞,我們試圖穿透歷史的縫隙,將那些曾閃耀奪目的建筑、不知其名的物種、博大精深的中國飲食、中國傳統(tǒng)的色彩與服飾等,重新展現(xiàn)在眼前。 本書從眾多古詩詞中精選那些涉及食物題材的古詩詞,不僅配以注釋還有相關(guān)的食物科
本書通過對魏晉南北朝志怪小說在發(fā)展特征、題材內(nèi)容和觀念主旨方面做深入考察,分別歸納若干類型,予以分析,為魏晉南北朝時期的佛教與志怪小說的關(guān)系研究做進一步探索。全書由緒論和正文四章構(gòu)成,主要梳理魏晉南北朝志怪的發(fā)展歷程和展現(xiàn)藝術(shù)特征,重點探究志怪小說受到佛教的影響的因由,論述其中四類涉佛題材——佛經(jīng)文學演繹、觀世音應(yīng)驗、
本書以四川當代散文創(chuàng)作為主要研究對象,運用時間來構(gòu)建本書理論框架的同時,又以空間理論作為重要的輔助,既照顧了時間序列中的文學現(xiàn)象和文學事實,又兼及特殊散文作品的歷史地位和作家在四川當代散文史的突出作用,力圖從歷史維度對四川當代散文藝術(shù)進行學術(shù)梳理和理論研究,旨在探究四川當代散文之于區(qū)域性文學史的意義及其在審美文化系統(tǒng)建
“唐宋八大家”在當代國人心目中具有極高的知名度,不單在文學上垂范后世,在政治活動、個人生活、思想境界、藝術(shù)創(chuàng)作等方面,亦足以彪炳史冊,光耀千古。本書“內(nèi)篇”從作家的生平、經(jīng)歷、思想入手,全面呈現(xiàn)了“唐宋八大家”的生活、思想、創(chuàng)作面貌,使讀者能夠更深入地了解作家的全貌!疤扑伟舜蠹摇钡暮芏辔恼伦x者都耳熟能詳,都是古文的經(jīng)
《斯文》是北京師范大學文學院古代文學研究所擬與中國古代散文學會共同創(chuàng)辦以中國古代散文為研究對象的大型學術(shù)集刊。本書是第八輯,分為“特約專稿”“文體研究”“大視野”“文學思想研究”“思想史研究”“散文研究文獻考述”等七個欄目,從上古文學生態(tài)論,甄別名實思想與中世文體學、文本論,文學文化史觀,文體研究、文體學研究,政治視域
本書系統(tǒng)地介紹了幼兒文學的基礎(chǔ)知識和技能,側(cè)重于講解閱讀、賞析和寫作等方面的內(nèi)容。全書共有13章,包括幼兒文學的原理、幼兒文學的批評、兒歌、幼兒詩、幼兒童話、幼兒寓言、幼兒故事、圖畫書、幼兒科學文藝、幼兒散文、幼兒戲劇、幼兒動畫和幼兒小說。為了方便讀者學習,每章均由教學目標、引入案例、正文講解、小結(jié)以及思考與練習等組成
本書討論了漢魏六朝的文體理論及相關(guān)問題。內(nèi)容涉及圖書分類、典章制度等對文體發(fā)展的作用;曹丕、陸機、劉勰等人的文體論;對詩、賦、騷等各種文體的源流、正變、功能的梳理和必要考辨;依據(jù)《文選》的文體分類,辨析各類文體的特征,揭示選家的文體觀念;從識才、辨體、摹擬、創(chuàng)新等幾個方面,探尋古代文體理論的潛在體系;等等。
本書通過整理、分析前人的學術(shù)研究成果,對其版本進行系統(tǒng)梳理,認為宋代李石的《續(xù)博物志》作為張華《博物志》的續(xù)作,是承接中古時期與明清時期博物學發(fā)展橋梁的奠基之作之一,是宋代博物學中的重要著作之一,因此研究《續(xù)博物志》十分必要,尤其是要考察清楚這部著作在宋代博物學中的重要地位和影響,使宋代博物學圖景再次深刻地展現(xiàn)在今人眼
本書為國民革命策源地廣州的革命文學史料選編,共分為五個部分,“廣州的革命文學運動史料”輯錄廣州革命文學運動的理論史料;“廣州的革命文學社團史料”輯錄黃埔軍!把▌∩纭薄顸h婦女部“民間劇社”的社團史料;“‘南下’廣州的新文學作家”輯錄創(chuàng)造社作家、魯迅在廣州的活動史料;“‘革命與文學’的論爭”輯錄國民黨清黨后廣州青年
本書為中國俗文學文獻的考訂研究提供了一個平臺。書中以古代戲曲和俗文學研究為主要對象,以實證研究為特色,重視手文獻資料的發(fā)掘與利用,強調(diào)對基本文獻的調(diào)查、編目、考釋,尤其強調(diào)文獻資料考證研究,即集中于作者考、重要事件考、版本文獻考索、海內(nèi)外藏家目錄編集、稀見文獻考述、新文獻材料輯錄考釋等。戲曲、俗文學、文獻、實證,便是本
中國現(xiàn)代文學與都市文化關(guān)系密切而復雜。都市一方面是現(xiàn)代文學的物質(zhì)基礎(chǔ),為現(xiàn)代作家提供生活資源和出版市場;另一方面都市也是現(xiàn)代文學的審美對象,為現(xiàn)代文學提供各類題材內(nèi)容。中國現(xiàn)代作家的都市體驗各不相同,既有地域性的文化差異,也因個人化的經(jīng)歷使然。本書主要以魯迅、老舍、張愛玲、茅盾、沈從文、徐訏、新感覺派、象征派、現(xiàn)代詩派
本書是唐山一中鼓勵師生每天讀一點經(jīng)典書籍形成的成果。歷經(jīng)12年的堅持和開展“書香校園,文化唐一”系列讀書交流活動,以及推薦閱讀等形式,讓在校師生充分享受到閱讀的所帶來的樂趣,期望師生們在閱讀中溫潤內(nèi)心,豐盈生命,遇見更好的自己。本書也是唐山一中對推薦的閱讀書目如《愛國四章》《就在你所在的地方生根開花》《精神明亮的人》《
本書從眾多古詩詞中精選出那些含有中國傳統(tǒng)色彩的古詩詞,不僅配以注釋,還有相關(guān)的色彩科普,以及手繪插圖等,提取詩歌中的中國傳統(tǒng)色的專屬色譜,方便讀者更深刻地了解和傳承中國的色彩文化。
本書從眾多古詩詞中精選出那些涉及動物題材的古詩詞,不僅配以注釋,還有相關(guān)的動物科普,以及手繪插圖等,讓讀者在感受動物如此多嬌,引無數(shù)詩人競折腰的同時,也能認識、了解不同的動物。
本書從眾多古詩詞中精選出那些涉及植物題材的古詩詞,不僅配以注釋,還有相關(guān)的植物科普,以及手繪插圖等,讓讀者在感受詩意之美的同時,也能認識、了解不同的植物。
本書從眾多古詩詞中精選出那些涉及中國傳統(tǒng)服飾題材的古詩詞,不僅配以注釋,還有相關(guān)的服飾科普,以及手繪插圖等,一方面展現(xiàn)中國服飾之美,另一方面也方便讀者領(lǐng)略中國傳統(tǒng)服飾的獨特魅力。
俄羅斯的魯迅翻譯與研究已經(jīng)有了九十年的歷史,且在世界中國文學研究中產(chǎn)生了重大影響,主要的,魯迅的譯介在俄羅斯?jié)h學建設(shè)中有著里程碑的意義,正是19251929的魯迅《阿Q正傳》的翻譯出版開啟了俄羅斯中國現(xiàn)代文學的譯介,九十年來,盡管因政治歷史等原因,中國現(xiàn)代文學在俄羅斯翻譯與研究歷經(jīng)坎坷,但魯迅研究卻一直堅挺走下來,有資
德國著名敘事大師讓·保爾(JeanPaul,1763-1825)被譽為德語文學最幽默的敘事大師。本書乃中國首部研究讓·保爾的學術(shù)專著,全面細致分析讓·保爾的所有重要著作中的幽默敘事和各文本側(cè)重的主題,旨在力求比較全面系統(tǒng)、公正客觀地分析其文學文本,解讀其時代歷史語境,探究其“詩藝的百科全書”體現(xiàn)的幽默詩學觀,并在此基礎(chǔ)
本書為系列讀書隨筆,時間跨度從公元前5世紀到公元20世紀,話題涉及作家、文學文本和文論等。第一部分為英美文學閱讀,從文藝復興時期文學到現(xiàn)代主義文學,包括莎士比亞、喬叟、赫伯特、雪萊、蘭姆姐弟、勃朗特、弗羅斯特等;第二部分為中國文學閱讀,圍繞《圍城》《紅樓夢》兩部經(jīng)典作品展開;第三部分為西方文論漫讀,展現(xiàn)的是文學評論家眼
威廉·達爾林普爾沿著古代拜占庭帝國的“絲綢之路”穿越中東地區(qū),探訪中東基督教世界仍存或已成廢墟的基督教堂、修道院乃至洞穴和石柱,偶遇或者專門拜訪對相關(guān)歷史有所了解甚至是親身經(jīng)歷的人,通過與他們的交流和對歷史的回溯,展現(xiàn)了旅途中的風土人情、豐富多元的文化及悠久的歷史,亦呈現(xiàn)了復雜的教派矛盾、家族血仇和派系之間的爭權(quán)奪利對