本書(shū)通過(guò)詳細(xì)的影視作品精讀來(lái)透視全球化時(shí)代跨文化影視作品中的家國(guó)情懷與文化尋根。全書(shū)分為“情歸何處”、“家國(guó)情懷”和“文化滌蕩”三個(gè)部分,從情感表達(dá)到意識(shí)形態(tài)編碼再到文化分析,運(yùn)用本體研究、美學(xué)分析和文化研究的方法,綜合研讀跨文化語(yǔ)境下當(dāng)代影視作品的內(nèi)涵。在作品選取上,本書(shū)往非英語(yǔ)、第三世界國(guó)家的影視作品傾斜,力圖呈現(xiàn)
在文化強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略背景下,“城市文化品牌”成為近年來(lái)各地政府致力于打造的一張品牌標(biāo)簽。全書(shū)共分八章。本書(shū)首先在引言部分論證了廣州建設(shè)“紀(jì)錄片之城”的必要性和可行性。廣州建設(shè)“紀(jì)錄片之城”有助于提升廣州文化的軟實(shí)力與城市競(jìng)爭(zhēng)力,有助力于廣州建設(shè)文化強(qiáng)市與培育世界文化名城,有助于廣州樹(shù)立國(guó)家中心城市形象及其品牌。接下來(lái)主要論述
該書(shū)以近200部美日動(dòng)畫(huà)電影為參照和研究對(duì)象,根據(jù)母題研究的“重復(fù)率”原則,對(duì)文本中的敘事元素進(jìn)行歸納、比較,并從地理特征、歷史文化、生產(chǎn)力關(guān)系、民族性格、媒介特性等層面分析其傳承、差異和嬗變的淵源。在普世化價(jià)值觀導(dǎo)向下,美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影呈現(xiàn)相對(duì)穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)性特征和審美情感。日本動(dòng)畫(huà)電影的敘事母題植根于國(guó)民性格和國(guó)民審美傳承
本書(shū)通過(guò)分析中國(guó)電視劇在越南傳播的歷程以及傳播背后的經(jīng)濟(jì)、文化等環(huán)境,闡釋受眾心理、喜好和特點(diǎn),找出中國(guó)電視劇在越南傳播的特點(diǎn)與問(wèn)題,有利于中國(guó)電視劇創(chuàng)作以及中國(guó)電視劇進(jìn)行更加通暢與高效的傳播。本書(shū)也力圖通過(guò)對(duì)這一課題的分析研究,使中國(guó)文化能夠在國(guó)際平臺(tái)上產(chǎn)生更加深遠(yuǎn)的影響。
《譯制藝術(shù)導(dǎo)論/博士生導(dǎo)師學(xué)術(shù)文庫(kù)》共八章,包括四個(gè)主題,分別論述譯制藝術(shù)的基本屬性、本體特征、視聽(tīng)品格以及媒介形態(tài)。第一單元兩章,從縱橫兩個(gè)視角界定我國(guó)譯制藝術(shù)的歷史發(fā)展和文化屬性,形成關(guān)于譯制藝術(shù)的基本認(rèn)識(shí)。第二單元兩章,是《譯制藝術(shù)導(dǎo)論/博士生導(dǎo)師學(xué)術(shù)文庫(kù)》的核心,重點(diǎn)論述譯制過(guò)程中“譯”的本體特征和“制”的藝術(shù)
《早期中國(guó)電影的現(xiàn)代主義(1922-1937電影美學(xué))》從“電影性”的角度探索中國(guó)電影學(xué)派美學(xué)理論框架的路徑,以現(xiàn)存從1922年到1937年間的上海出品的有影像資料傳世的中國(guó)早期電影為研究對(duì)象,探索意識(shí)形態(tài)、美學(xué)和工業(yè)及技術(shù)的存在形式之間的相互作用。由此出發(fā),《早期中國(guó)電影的現(xiàn)代主義(1922-1937電影美學(xué))》也可
在實(shí)踐過(guò)程中,中國(guó)影視行業(yè)融資卻仍然處于不利地位,多數(shù)制片企業(yè)因?yàn)橛耙曌髌飞虡I(yè)價(jià)值評(píng)估困難、變現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn)大等問(wèn)題,無(wú)論是銀行融資還是版權(quán)交易方面一直處于雷聲大雨點(diǎn)小的狀態(tài)。中國(guó)影視版權(quán)融資及版權(quán)交易均受到商業(yè)價(jià)值評(píng)估困難這一問(wèn)題的制約,沒(méi)有發(fā)展起來(lái)。影視作品商業(yè)價(jià)值評(píng)估成為中國(guó)影視行業(yè)融資及版權(quán)交易進(jìn)一步繁榮發(fā)展的瓶頸,因
《想象的救贖:香港武俠電影的敘事演變與文化轉(zhuǎn)型(1949-1997)/光明社科文庫(kù)》以敘事演變和文化轉(zhuǎn)型為關(guān)鍵詞,將電影敘事和文化研究關(guān)聯(lián)起來(lái),以回答1949~1997年間的當(dāng)代香港武俠電影在中國(guó)武俠電影作為類(lèi)型片發(fā)展史上的地位,作為香港文化之重要成員在香港文化變遷中的意義這兩個(gè)問(wèn)題為核心目標(biāo),選題新穎且富有現(xiàn)實(shí)意義。
20世紀(jì)80年代,中國(guó)電影藝術(shù)發(fā)生了深刻的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。中國(guó)電影藝術(shù)由內(nèi)而外呈現(xiàn)嶄新的現(xiàn)代風(fēng)貌。中國(guó)電影在80年代獲得了完整意義上的電影確認(rèn),即電影既是藝術(shù)又是文化和商品。本書(shū)從80年代中國(guó)電影思潮研究入手,考察中國(guó)電影藝術(shù)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的歷史進(jìn)程、轉(zhuǎn)型特征及轉(zhuǎn)型動(dòng)因,力圖揭示80年代復(fù)雜紛繁的電影現(xiàn)象背后所蘊(yùn)藏的藝術(shù)發(fā)展規(guī)律,
本書(shū)基于對(duì)“獨(dú)立動(dòng)畫(huà)”的一般界定而展開(kāi),分析獨(dú)立動(dòng)畫(huà)如何通過(guò)媒介實(shí)驗(yàn)與多層面批判確立自身,一方面與以好萊塢動(dòng)畫(huà)為代表的主流動(dòng)畫(huà)進(jìn)行互動(dòng)和對(duì)話,另一方面也由此拉開(kāi)與主流動(dòng)畫(huà)創(chuàng)作模式的距離,雙方都在這種動(dòng)態(tài)關(guān)系中調(diào)試著各自的形式和風(fēng)格。本書(shū)主要?jiǎng)?chuàng)新點(diǎn)在于通過(guò)重新審視對(duì)動(dòng)畫(huà)以及獨(dú)立動(dòng)畫(huà)的界定,對(duì)動(dòng)畫(huà)本體論進(jìn)行創(chuàng)新性探討;也嘗
本書(shū)對(duì)中國(guó)紀(jì)錄片參與國(guó)際傳播與國(guó)家形象建構(gòu)的歷史與現(xiàn)狀進(jìn)行了梳理;對(duì)紀(jì)錄片的當(dāng)代功能與價(jià)值進(jìn)行把握和分析;結(jié)合紀(jì)錄片參與傳播國(guó)家形象的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境,分析“自塑”、“他塑”兩種建構(gòu)中國(guó)形象的方式形成的傳播現(xiàn)狀與存在的問(wèn)題;通過(guò)調(diào)查研究、訪談?wù){(diào)研等一系列方法,對(duì)于中國(guó)紀(jì)錄片對(duì)外建構(gòu)和傳播國(guó)家形象的現(xiàn)實(shí)困境進(jìn)行了分析探討;統(tǒng)籌中
《他山之石:國(guó)外影視課堂教學(xué)啟示錄/光明社科文庫(kù)》有幾個(gè)特點(diǎn):一,跨越時(shí)間、地域、媒介的界限,將中國(guó)、美國(guó)、日本、法國(guó)、英國(guó)幾十年內(nèi)出品的電影結(jié)合在一起,相互對(duì)比,跳出了舊有的常見(jiàn)的教學(xué)改革的套路,獨(dú)辟蹊徑。二,操作性強(qiáng),參考價(jià)值高。通過(guò)觀看電影,可以令人信服地描述教學(xué)過(guò)程,服務(wù)教學(xué)。參考成熟而領(lǐng)先的教學(xué)行為,有助于教
本書(shū)圍繞電視劇項(xiàng)目?jī)r(jià)值評(píng)估這個(gè)核心課題,以問(wèn)題為導(dǎo)向,構(gòu)建電視劇項(xiàng)目投融資價(jià)值評(píng)估指標(biāo)體系,找到電視劇項(xiàng)目中所有的影響投融資價(jià)值的因素,并針對(duì)這些因素進(jìn)行研究,以量化模型、專(zhuān)業(yè)解析、理性判斷等方式,形成對(duì)電視劇價(jià)值評(píng)估、制作過(guò)程、項(xiàng)目管理的理性認(rèn)知,引入電視劇項(xiàng)目的金融保險(xiǎn)體系、風(fēng)控評(píng)估體系、專(zhuān)業(yè)管理體系等方案,最大限
本書(shū)是一部電影研究專(zhuān)著。書(shū)中既有電影藝術(shù)基礎(chǔ)知識(shí)的梳理和總結(jié),亦有個(gè)人的批評(píng)與思考,特別是抓住山西地方文化的精神脈絡(luò),由此出發(fā),思考電影,實(shí)踐和探究影視教學(xué)理念和方法,力求達(dá)到一定的理論深度和一定的實(shí)踐參考價(jià)值。這是當(dāng)下中國(guó)電影文化發(fā)展的基本局面,而這一局面本身就是產(chǎn)業(yè)發(fā)展與觀眾需求之間辯證關(guān)系的直接表現(xiàn)。
紀(jì)錄片是國(guó)家推進(jìn)社會(huì)治理、塑造民族國(guó)家形象、凝聚社會(huì)力量、表達(dá)民生百態(tài)的重要影視資源。中國(guó)紀(jì)錄片中的國(guó)家形象應(yīng)該是“多個(gè)”而不是“一個(gè)”,是復(fù)調(diào)的而不是單調(diào)的,不能游離于新中國(guó)成立以來(lái)的實(shí)踐。本書(shū)運(yùn)用歷史還原、傳統(tǒng)辯證、文本分析、審美透視等方法,分析中國(guó)紀(jì)錄片從“革命”到“現(xiàn)代化”的話語(yǔ)轉(zhuǎn)換,探究其作為社會(huì)變革的觀察者
本書(shū)采用比較歷史分析與文本分析的手法,化繁為簡(jiǎn),分析社會(huì)歷史背景與電影文本改編之間的關(guān)聯(lián)。書(shū)中以五部改編自北朝民歌《木蘭詩(shī)》的《花木蘭》電影入手,著眼其各自的社會(huì)歷史背景與其由形到神的電影改編之間的互動(dòng),以此為契機(jī)揭示過(guò)往百年來(lái)不同時(shí)期社會(huì)焦點(diǎn)的變遷,點(diǎn)明歷史故事片反映并推動(dòng)時(shí)代、推動(dòng)傳統(tǒng)的不斷創(chuàng)新發(fā)展,揭示不同時(shí)期的
20世紀(jì)90年代以及世紀(jì)之交,以《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》《一脫到底》《諾丁山》《真愛(ài)至上》為代表的一批英國(guó)喜劇電影獲得了商業(yè)和口碑上的雙豐收,并且成功走向世界。本書(shū)試圖以對(duì)這批電影的分析來(lái)回答一個(gè)貫穿始終的問(wèn)題:以喜劇電影為代表的流行電影是否有成為文化標(biāo)簽的可能和優(yōu)勢(shì)?這個(gè)問(wèn)題既來(lái)自一種文化間的觀察,也來(lái)自一種“全球?qū)?/p>
本書(shū)是一部探討“魯劇”傳播與鑒賞的著作。全書(shū)約有23萬(wàn)字,分“傳播篇”與“鑒賞篇”兩部分。在“傳播篇”,作者梳理了當(dāng)前國(guó)內(nèi)外對(duì)“魯劇”的研究現(xiàn)狀、“魯劇”的發(fā)展演變史。另外,從受眾、藝術(shù)的邏輯性和現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)等研究分析了“魯劇”傳播的創(chuàng)新路徑。在“鑒賞篇”,作者對(duì)“魯劇”進(jìn)行了全面的藝術(shù)與審美分析。從悲壯美學(xué)、性別視野、鏡
本書(shū)以項(xiàng)目案例為主線,分為動(dòng)畫(huà)概述篇、動(dòng)畫(huà)設(shè)計(jì)篇、動(dòng)畫(huà)制作實(shí)戰(zhàn)篇,全面細(xì)致地介紹了動(dòng)畫(huà)的原理;動(dòng)畫(huà)起源與發(fā)展;動(dòng)畫(huà)分類(lèi);動(dòng)畫(huà)制作流程;動(dòng)畫(huà)劇本創(chuàng)作技巧;角色造型設(shè)計(jì);動(dòng)畫(huà)場(chǎng)景設(shè)計(jì);分鏡頭腳本設(shè)計(jì);動(dòng)畫(huà)運(yùn)動(dòng)規(guī)律,動(dòng)畫(huà)制作工具與主流軟件、Flash動(dòng)畫(huà)制作實(shí)例等內(nèi)容,除了配合經(jīng)典案例輔助講解,在實(shí)戰(zhàn)篇中,借助FLASH,以
全套叢書(shū)規(guī)劃為十卷本,每一卷獨(dú)立成冊(cè),圍繞一個(gè)學(xué)科展開(kāi)。在每?jī)?cè)中,每一個(gè)章一個(gè)主題,每一節(jié)一部科幻作品(主要為科幻影視和科幻小說(shuō)),每一節(jié)大體上分為三部分:"科幻作品簡(jiǎn)介"、"科學(xué)內(nèi)容透析"、"科學(xué)奇聞異事"。兼顧科學(xué)性與趣味性。主要選題包括:航空航天卷、心理學(xué)卷、地學(xué)卷、海洋學(xué)卷、生物科學(xué)卷、人體科學(xué)卷、軍事科學(xué)卷、