本書分為三部分,文藝身體學部分以近年來出現(xiàn)的多維立體電影、“吃播”等為例,闡述了美學身體維度的生成事實以及文藝批評實踐與產(chǎn)業(yè)實踐中的“身體化”現(xiàn)象;文藝意義學部分嘗試從人的生存意義、價值意義與社會群體意義等視角進行挖掘,從而建構(gòu)一個凸顯“意義”的文藝研究理論框架;文藝經(jīng)濟學部分嘗試構(gòu)建一個融合文學經(jīng)濟研究、影視經(jīng)濟研究
本書循著經(jīng)典的文學研究模式(作家—作品—讀者),從情結(jié)心理學、創(chuàng)作心理學、存在主義等跨學科角度深入剖析福爾斯的作品、傳記、日記、手稿等資料,以期揭示創(chuàng)作家的認知心理與作品人物之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),以及后現(xiàn)代作品與古老的中華文化之間的內(nèi)在聯(lián)系。
《中外散文詩比較研究》主要就中國與外國散文詩的內(nèi)容、風格、藝術(shù)手法進行了比較研究,分發(fā)生學、文體演化、審美內(nèi)涵比較、理論研究、作家論幾個部分。涉及到泰戈爾、屠格涅夫、波德萊爾等人的作品,對國內(nèi)的魯迅、王國維、劉半農(nóng)等人的散文詩的內(nèi)涵及有關(guān)散文詩的理論與審美內(nèi)涵進行了分析,其國散文詩文體的演化是論述的重點。
本卷為國家社會科學基金重大項目成果“百年來歐美文學‘中國化’進程研究”系列叢書的第三卷。本卷以1919至1949這三十年歐美文學中國化的進程是與中國人民“站起來”的歷史要求相契合為基本特征,以“五四”啟蒙、文學革命、馬克思主義傳播、左翼文學運動、《在延安文藝座談會上的講話》發(fā)表等重大歷史事件為主要參照系,在關(guān)注具
本書研究的是新加坡、馬來西亞等地作家的漢語創(chuàng)作,討論了王潤華、英培安、謝裕民、梁文福、魯白野等人的作品。貫穿本書的兩大主題是“文化認同”和“歷史記憶”;“重見家國”既指這些作家通過寫作與“家國”在文學、文字中重逢,也指他們在文化上的南方之南再建精神家園。作者在個案研究的基礎(chǔ)上,借鑒后殖民研究、性別研究、文化批評理論、移
本書綜合西方馬克思主義科幻批評理論、威爾斯研究、文學與科學研究的相關(guān)視角與成果,主要研究威爾斯1895-1914年之間的科幻小說,將之置于現(xiàn)代科幻發(fā)展的歷史之中,探索其范式性特征。本書首先闡明西方馬克思主義科幻批評中認知與陌生化的烏托邦內(nèi)涵,及其形式分析的要點.
本書對戲劇符號理論的各個系統(tǒng)和范疇進行介紹和論述,試圖在較大較完整的框架內(nèi)勾勒出戲劇符號理論的研究范圍和研究對象。本書是在戲劇符號學范疇內(nèi)對劇本文本系統(tǒng)進行的研究。劇本文本系統(tǒng)主要闡述劇本文本的可能世界,劇本會話,劇本文本中的舞臺說明和劇本人物等系統(tǒng)和范疇。本書的研究重點和主要貢獻是劇本可能世界范疇,舞臺說明范疇。劇本
《外國文學經(jīng)典生成與傳播研究》研究是國家社科基金重大招標項目成果,為8卷系列學術(shù)專著。該著作在外國文學經(jīng)典生成研究方面,聚焦于源語國的經(jīng)典生成,強調(diào)社會語境、文化傳統(tǒng)、審美與倫理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考據(jù);在經(jīng)典傳播研究方面,聚焦于譯入語國的經(jīng)典再生成,尤其在關(guān)注翻譯傳播和跨媒介傳播,認為文學經(jīng)典正是從不