本書以構(gòu)建山東文化發(fā)展新格局為主題,從文化傳承、行業(yè)發(fā)展、典型案例、地域文化、運河文化等角度,全面總結(jié)十三五期間特別是2020年山東文化建設(shè)的實施成效,深刻分析山東文化發(fā)展面臨的機遇、挑戰(zhàn)、不足,系統(tǒng)提出山東十四五時期構(gòu)建文化發(fā)展新格局的思路舉措,為山東文化建設(shè)實現(xiàn)重大突破提供智力支持。
《早期東西文化交流研究》一書是對早期東西文化交流的系列研究。人類自走出非洲四散各地后,不是就此別過,而是在發(fā)展各自文化的過程中,因遷徙、貿(mào)易、戰(zhàn)爭等因素而反復接觸、交融,文明正賴此而形成并發(fā)展。也即是文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發(fā)展。東西方文化的早接觸,不始于張騫所鑿空的絲綢之路,而是有著更久遠的歷史。本書
本書全面梳理了1500-1800年間中國和歐洲早期相遇后在思想上交流與匯通,分別介紹歐洲文化、科技、宗教、哲學思想的在中國傳播以及中國文化和哲學在歐洲主要國家的影響。全書以全球視野審視中國和歐洲早期的思想文化交流與融通,揭示了中國和歐洲近代思想文化的變遷是在相互影響下發(fā)生的,糾正了長期以來僅僅從西方文化影響中國的角度所
跨文化學習成為全球化背景下人們的生存狀態(tài),促進了跨文化公民在多元文化的工作和生活語境中與來自不同文化背景的人們交流和合作。歐洲跨文化學習從二戰(zhàn)后開始起步,隨著時代的演變不斷發(fā)展,積累了較豐富的經(jīng)驗。在將相互理解、和平、民主和發(fā)展這些目標轉(zhuǎn)換為日常實踐的過程中,歐洲跨文化學習以扎實的實施策略為支撐,并在相關(guān)組織機構(gòu)的大力
本書以跨文化適應(yīng)理論為切入點,從范式角度審視人類學、社會學、心理學、跨文化交際學等領(lǐng)域的跨文化適應(yīng)理論,考察跨文化適應(yīng)研究既有成果的現(xiàn)實解釋力,明晰跨文化適應(yīng)研究未來的發(fā)展方向。本書作者從中國傳統(tǒng)思想文化中汲取理論創(chuàng)新的源泉,力圖建構(gòu)新的跨文化適應(yīng)理論模型,為認知跨文化適應(yīng)提供新的文化視角,也為新時代背景下跨文化適應(yīng)理
《跨文化研究》為北京第二外國語學院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學術(shù)集刊,其主旨是矚望人文,學宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,六藝兼容;立足語言文學,卻無學科本位,嘗試將文學、歷史、宗教、哲學、語言融于一體。書中以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對話與交流,致力于推進以中化西、中學西傳和中國文化的現(xiàn)代化
《中國與域外》所涵蓋的研究領(lǐng)域,既包括歷史“中國”與“域外”關(guān)系,也包含介乎中國和域外之間的某些邊地、族群(人群)、政治體。關(guān)注歷史中國的“內(nèi)”與“外”,或者說是“中心”與“邊緣”,在“中央”“邊疆”“域外”“全球”等多種視角間不停地變換,求取新知。希望能夠看歷史,也看歷史家,發(fā)現(xiàn)歷史本相,也發(fā)現(xiàn)歷史的產(chǎn)物——包括我們
本書主要從三個部分來展開在全媒體語境之下的牧野文化的傳播路徑及策略分析。首先,本書明確了文化傳播的概念及意義,在文化傳播的框架之下來分析地域文化在新的媒介環(huán)境下的傳播內(nèi)涵,而具有典型地域文化特征的牧野文化在意義傳播層面需要遵循文化傳播的一般規(guī)律;其次,本書分析了在全媒體語境之下,牧野文化傳播的特征及牧野文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中的
本書由湖湘十大人物品牌、湖湘十大精神品牌、湖湘十大山水品牌、湖湘十大名勝品牌、湖湘十大文學品牌、湖湘十大藝術(shù)品牌、湖湘十大工藝品牌、湖湘十大飲食品牌、湖湘十大金句品牌、湖湘十大文創(chuàng)品牌組成。當前湖南省提升文化軟實力,實踐文化強省戰(zhàn)略,其中一個重要途徑是推動湖湘文化品牌化發(fā)展,通過文化品牌帶動文化傳播。這就要充分挖掘省內(nèi)
《文化和旅游產(chǎn)業(yè)前沿》堅持基礎(chǔ)性與探索性、本土化與國際化并重的原則,旨在瞄準文化產(chǎn)業(yè)研究學術(shù)前沿以及文化產(chǎn)業(yè)最新實踐,推動該領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究的爭鳴與創(chuàng)新,促進文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展。本書是第7輯,涵蓋以下幾大板塊內(nèi)容:數(shù)字文創(chuàng)、文旅融合、文化金融、媒體傳播、文創(chuàng)綜合、區(qū)域文產(chǎn)等方面。