關(guān)于我們
書單推薦                   更多
新書推薦         更多
點擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 【H 語言、文字】 分類索引
  • 漢語國際教育學(xué)報(第三輯)
    • 漢語國際教育學(xué)報(第三輯)
    • 張旺熹主編/2018-3-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥78
    • 漢語國際教育學(xué)報(第三輯)

    • ISBN:9787030566768
  • 我可以請你跳舞嗎?(第二版)
    • 我可以請你跳舞嗎?(第二版)
    • 劉月華,儲誠志 著/2018-3-1/ 北京大學(xué)出版社/定價:¥20
    • “漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。叢書第1版自出版以來深受學(xué)習(xí)者歡迎,第2版適應(yīng)學(xué)習(xí)者的新要求做了適當(dāng)調(diào)整修訂。 本書屬第1級,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。 一個在銀行工作的男人,跟他喜歡的女孩子剛認(rèn)識,可是很多警察來找他,要帶他走,

    • ISBN:9787301292266
  •  英語語言文化概覽——英語發(fā)展史研究(百家廊文叢)
    • 英語語言文化概覽——英語發(fā)展史研究(百家廊文叢)
    • 張勇先 著/2018-3-1/ 中國人民大學(xué)出版社/定價:¥128
    • 《英語語言文化概覽》采用的是共時研究的方法,主要講述英語的語言文化特點以及英語對漢語的影響。作者從政治、經(jīng)濟、科技、軍事、貿(mào)易、宗教、文化、體育以及社會變遷等多個方面對英語的發(fā)展和演變加以論述;同時盡可能指出同時代漢語發(fā)展史上的主要事件、人物或作品,以期建立可參照的時間坐標(biāo),*終目的是闡述英語和漢語各自的特點,深入分析

    • ISBN:9787300253282
  • 跨文化語境下英語翻譯研究與教學(xué)創(chuàng)新
    • 跨文化語境下英語翻譯研究與教學(xué)創(chuàng)新
    • 趙娟/2018-3-1/ 中國水利水電出版社/定價:¥48
    • 本書以跨文化語境為視角,對英語翻譯理論及教學(xué)實踐進(jìn)行研究,既闡述了翻譯、交際、跨文化交際等相關(guān)理論,同時對跨文化交際與英語翻譯教學(xué)進(jìn)行了有機的融合,具體內(nèi)容包括英語的全球化與本土化發(fā)展研究、英語翻譯相關(guān)理論研究、基于功能主義理論視角下的英語翻譯、英語翻譯教學(xué)問題探索、中英語言、文化差異與跨文化交際以及英語翻譯中的文化重

    • ISBN:9787517063445
  •  漢語詞類史稿(國家哲學(xué)社會科學(xué)成果文庫)
    • 漢語詞類史稿(國家哲學(xué)社會科學(xué)成果文庫)
    • 周生亞 著/2018-3-1/ 中國人民大學(xué)出版社/定價:¥228
    • 漢語史是由漢語語音史、漢語語法史和漢語詞匯史構(gòu)成的新興的語言學(xué)科。而漢語語法史,又是由漢語詞類史和漢語句法史兩大部分組成的。目前,專門以漢語詞類發(fā)展史為研究對象,并能進(jìn)行深入而又全面研究的學(xué)術(shù)專著,該書尚屬首次。該書共分十章,每章三節(jié),節(jié)下設(shè)八十六個子題,全面而又深入地論述了漢語詞類在上古漢語、中古漢語和近古漢語中的發(fā)

    • ISBN:9787300256221
  • 媽媽和兒子(第二版)
    • 媽媽和兒子(第二版)
    • 劉月華,儲誠志 著/2018-3-1/ 北京大學(xué)出版社/定價:¥20
    • “漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。叢書第1版自出版以來深受學(xué)習(xí)者歡迎,第2版適應(yīng)學(xué)習(xí)者的新要求做了適當(dāng)調(diào)整修訂。 本書屬第2級,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。 十幾歲的兒子因為不快樂,離開了家,不知道去了哪里。媽媽找了很多地方,都沒有找

    • ISBN:9787301291610
  • 現(xiàn)代英漢隱喻探究與跨文化翻譯策略
    • 現(xiàn)代英漢隱喻探究與跨文化翻譯策略
    • 趙娟/2018-3-1/ 中國水利水電出版社/定價:¥56
    • 本書從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā),通過對英漢隱喻的深入研究,探索和揭示了英漢兩種語言在隱喻表達(dá)形式上存在的跨文化間的共性與差異,探討了英漢隱喻中的文化認(rèn)知和跨文化視角,以便英語翻譯時能夠更好地把握不同語言在形式與意義表達(dá)上的基本規(guī)律,并在具體的英語翻譯實踐中注重跨文化翻譯策略的運用,為隱喻認(rèn)知語言學(xué)理論在英語翻譯實踐中的應(yīng)用

    • ISBN:9787517062998
  • 向左向右(第二版)
    • 向左向右(第二版)
    • 劉月華,儲誠志 著/2018-3-1/ 北京大學(xué)出版社/定價:¥20
    • “漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。叢書第1版自出版以來深受學(xué)習(xí)者歡迎,第2版適應(yīng)學(xué)習(xí)者的新要求做了適當(dāng)調(diào)整修訂。 本書屬第1級,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。向左和向右是兩個男孩子的名字,爸爸媽媽也不知道向左是哥哥還是向右是哥哥,因為他們連在一起,

    • ISBN:9787301291627
  • 中國語言文學(xué)研究(2018年春之卷,總第23卷)
    • 中國語言文學(xué)研究(2018年春之卷,總第23卷)
    • 崔志遠(yuǎn) 吳繼章 著/2018-3-1/ 社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社/定價:¥69
    • 《中國語言文學(xué)研究》是河北師范大學(xué)主辦的學(xué)術(shù)集刊,為半年刊。之前以《燕趙學(xué)術(shù)》為名出版多期,2014年更名為《中國語言文學(xué)研究》,由我社連續(xù)出版。本刊包括語言學(xué)、古代文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)、學(xué)術(shù)名家等欄目,收錄有關(guān)文學(xué)、語言學(xué)等相關(guān)文章,具有較高的學(xué)術(shù)價值。本刊被評為中文社會科學(xué)引文索引來源集刊。

    • ISBN:9787520123167
  •  漢字里的國學(xué)
    • 漢字里的國學(xué)
    • 劉葉翎 段慶峰 著/2018-3-1/ 中國人民大學(xué)出版社/定價:¥55
    • 人從比北有何聯(lián)系? 手又右友真是親戚? 羊美善義果真同源? 一二三四暗藏玄機? 《漢字里的國學(xué)》為你揭秘! 甲骨文、金文、篆、隸、楷,追本溯源,描摹漢字演變的軌跡。 《詩》《書》《禮》《易》,儒、墨、道、法,引經(jīng)據(jù)典,闡釋漢字蘊含的哲理。 作為世界上現(xiàn)存的*的表意文字,漢字承載著古人造字時的時代特點和人文氣息,是中華

    • ISBN:9787300254500