《中日歷代名詩(shī)選》(中華編)是由日本著名漢學(xué)家、共立女子大學(xué)教授宇野直人博士編撰完成的一部介紹、賞析中國(guó)詩(shī)歌的選本。全書(shū)選編了從《詩(shī)經(jīng)》至現(xiàn)代重要的中國(guó)詩(shī)歌432篇,由李寅生教授翻譯成漢語(yǔ),以此來(lái)了解日本讀者對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的價(jià)值取向,也可以借此讓中國(guó)讀者了解日本學(xué)者選編漢詩(shī)的情況。這些詩(shī)歌是從宇野直人在日本國(guó)家NHK電視臺(tái)《讀漢詩(shī)》欄目中做過(guò)相關(guān)的漢詩(shī)講座中選出的。這些講座時(shí)間前后持續(xù)長(zhǎng)達(dá)四年之久,受到日本讀者的普遍歡迎。
適讀人群 :中國(guó)傳統(tǒng)文化及日本文化愛(ài)好者 《中日歷代名詩(shī)選》(中華編)是由日本著名漢學(xué)家、共立女子大學(xué)教授宇野直人博士編撰完成的一部介紹、賞析中國(guó)詩(shī)歌的選本。全書(shū)選編了從《詩(shī)經(jīng)》至現(xiàn)代重要的中國(guó)詩(shī)歌432篇,由李寅生教授翻譯成漢語(yǔ),以此可以了解日本讀者對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的價(jià)值取向。它山之石,可以攻玉,也可借此以異域視角來(lái)審視中國(guó)古代詩(shī)歌。
在世界文明歷史的長(zhǎng)河中,中華民族是一個(gè)具有五千年悠久歷史的文明古國(guó),自古以來(lái)便是以文學(xué)家之眾、文學(xué)作品之多而著稱于世。即使是從《詩(shī)經(jīng)》中的民歌算起,其民族詩(shī)歌的歷史至少也三千余年了。雖然說(shuō)每一個(gè)時(shí)代都有它自己的代表性詩(shī)歌,但是,那些優(yōu)秀的、膾炙人口的詩(shī)歌卻是貫穿于整個(gè)歷史之中的。千百年來(lái),許許多多的優(yōu)秀詩(shī)歌作品,鼓舞著人們的志氣,啟迪著人們的智慧,豐富著人們的思想。因此,無(wú)論是古代還是現(xiàn)在,人們都把學(xué)習(xí)優(yōu)秀的詩(shī)歌作品當(dāng)作提高自身修養(yǎng)的一個(gè)重要手段。
而在中國(guó)古代的歷史上,也沒(méi)有哪個(gè)國(guó)家像日本那樣與中國(guó)聯(lián)系密切。在中國(guó)古代的正史中,有諸多關(guān)于日本的情況記載。從《漢書(shū)?地理志》到《新唐書(shū)?日本傳》,中國(guó)人對(duì)日本的了解越來(lái)越多,并且對(duì)這個(gè)國(guó)家的記載也越來(lái)越詳細(xì)。由于地緣上屬近鄰,兩國(guó)自古以來(lái)就有著友好交往的歷史,而尤以文化上的交流更為引人矚目。自隋唐以來(lái),日本開(kāi)始大量派遣留學(xué)生和學(xué)問(wèn)僧,有計(jì)劃、有目的地學(xué)習(xí)先進(jìn)的中華文化。在此之后的一千多年間,中日兩國(guó)的學(xué)者、詩(shī)人互相學(xué)習(xí),共同為繁榮兩國(guó)的文化做出了各自的貢獻(xiàn),促進(jìn)了兩國(guó)人民的文化交流,加深了兩國(guó)人民的友誼。兩國(guó)文化上的友好往來(lái)也必然反映在文學(xué)作品中,日本漢詩(shī)就是受傳統(tǒng)中國(guó)古代傳統(tǒng)文化影響而產(chǎn)生出來(lái)的文學(xué)作品形式。
所謂日本漢詩(shī),就是日本人用古代漢語(yǔ)和中國(guó)舊體詩(shī)(古詩(shī)體裁)創(chuàng)作出來(lái)的文學(xué)作品。漢詩(shī)與其它國(guó)家的詩(shī)歌不同,它是日本文學(xué)、特別是日本古代文學(xué)的一種樣式和組成部分,是中日文化交流的重要成果。
由于文化交流頻繁,中日兩國(guó)間存在著與其他國(guó)家不同的文化現(xiàn)象,兩國(guó)語(yǔ)言雖異,但文字的部分卻是相通的。因而中國(guó)古典詩(shī)歌這種藝術(shù)形式能夠在日本得以風(fēng)行,從七世紀(jì)中葉近江時(shí)代的興起,到明治維新時(shí)代走向衰落,前后約有一千余年的歷史。在這一千余年的歷史中,漢詩(shī)不僅在朝野廣為傳誦,而且普通百姓也群起應(yīng)和,抒情言志,運(yùn)用自如,詩(shī)人輩出,卓然成家,構(gòu)成世界文學(xué)史上鮮有的奇觀。這是國(guó)際文化交流史上非常值得珍視的現(xiàn)象,也是一衣帶水的兩個(gè)鄰邦在源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化交往中結(jié)出的豐碩成果。在這千余年間,具有專集問(wèn)世的作家不下數(shù)千人,其詩(shī)作有數(shù)十萬(wàn)首。
中日兩國(guó)都是世界上文化歷史悠久、并且有國(guó)際影響到的大國(guó),文化上的交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在學(xué)習(xí)先進(jìn)科學(xué)技術(shù)知識(shí)的同時(shí),更要發(fā)揚(yáng)本國(guó)民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),為此筆者選編了這本《中日歷代名詩(shī)選》,目的是讓年輕一代了解自己國(guó)家的歷史和文化,吸收其中的精華,并結(jié)合時(shí)代的特點(diǎn)加以發(fā)展,推陳出新,使其不斷發(fā)揚(yáng)光大。愿中日兩國(guó)的漢詩(shī)在今后的傳承和發(fā)展中能夠相互影響、共同借鑒,成為中日文學(xué)史上新的佳話。
由于篇幅所限,本書(shū)所選只是這些優(yōu)秀詩(shī)歌中的一些代表作品而已,還遠(yuǎn)不能反映整個(gè)時(shí)代詩(shī)歌的全貌。本書(shū)將中日兩國(guó)中的優(yōu)秀詩(shī)歌熔作一爐,縱橫貫通,注釋賞析。全書(shū)共收錄中日歷代優(yōu)秀詩(shī)歌各400余篇,為了方便讀者閱讀和理解詩(shī)歌的主題思想,本書(shū)在每一篇詩(shī)歌的后面都增加了注釋和賞析,在詩(shī)歌的原文和注釋處還對(duì)一些疑難生僻字加注了拼音。本書(shū)正文中作家的排列,以作者的出生年代為順序,同一生年者,以卒年為主;生卒年代不詳者,酌情排列。全書(shū)參考?xì)v代其他重要注家的成果和當(dāng)代學(xué)人的研究,對(duì)中日兩國(guó)各400余篇詩(shī)歌進(jìn)行了現(xiàn)代學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的詮釋。書(shū)中所收的作品均從通行本,一般不出校記。書(shū)中所涉及的歷史紀(jì)年,一般用舊紀(jì)年,并夾注公元紀(jì)年,括號(hào)內(nèi)的公元紀(jì)年省略“年”字。對(duì)書(shū)中容易產(chǎn)生歧義的字,酌用繁體字或異體字。對(duì)前人校理中的錯(cuò)誤和不足之處,本書(shū)在編撰過(guò)程中也都作了核查和補(bǔ)充,以便使讀者更為準(zhǔn)確地理解作品的思想內(nèi)容,把握好詩(shī)歌的主題。
本書(shū)分為上下兩冊(cè),上冊(cè)為“中華篇”,賞析的是中國(guó)詩(shī)歌,下冊(cè)為“東瀛篇”,賞析的是日本漢詩(shī)。全書(shū)共約60萬(wàn)字,在中國(guó)和日本同時(shí)出版。目前已經(jīng)確定日本的出版社是“日本明德出版社”,中國(guó)的出版社是“上海古籍出版社”。
本書(shū)內(nèi)容的編撰,中國(guó)詩(shī)歌由日本共立女子大學(xué)宇野直人教授負(fù)責(zé)撰寫,由李寅生教授翻譯成漢語(yǔ);日本詩(shī)歌由中國(guó)廣西大學(xué)文學(xué)院的李寅生教授負(fù)責(zé)撰寫;由宇野直人教授負(fù)責(zé)翻譯成日語(yǔ)。中日兩國(guó)的詩(shī)歌分別由對(duì)方學(xué)者負(fù)責(zé)完成,從異國(guó)學(xué)者的角度來(lái)賞析、解讀對(duì)方國(guó)家的詩(shī)歌作品,體現(xiàn)的是中日兩國(guó)學(xué)者對(duì)對(duì)方文學(xué)作品的理解和解讀。這種不同的賞析方式,對(duì)理解對(duì)方國(guó)家的詩(shī)歌是一種嶄新的嘗試。由于國(guó)籍的不同,作者對(duì)對(duì)方國(guó)家的詩(shī)歌理解也存在著與自己國(guó)人不同的見(jiàn)解!对(shī)經(jīng)》上所說(shuō)的“它山之石,可以攻玉”,便是這個(gè)意思。
本書(shū)在編撰過(guò)程中,承蒙上海古籍出版社及其編輯們對(duì)本書(shū)策劃、修改并提出許多寶貴意見(jiàn),在此謹(jǐn)致謝意。
中日兩國(guó)古代的名詩(shī)佳作,其內(nèi)容博大精深,歷史文化的內(nèi)涵極為豐富,而筆者的理解能力和賞析水平有限,對(duì)原著的注釋和理解恐怕也存在一些不妥之處,因此,衷心地希望廣大讀者和專家批評(píng)指正。
李寅生 宇野直人
2016年2月2日
宇野直人:男,1954年出生于東京,早稻田大學(xué)文學(xué)院博士畢業(yè)。現(xiàn)為日本共立女子大學(xué)國(guó)際學(xué)部教授、文學(xué)博士,中國(guó)古典學(xué)會(huì)專門委員,全日本漢詩(shī)聯(lián)盟理事,日本漢詩(shī)文學(xué)會(huì)代表。主要著作有《中國(guó)古典詩(shī)歌的表現(xiàn)手法和言語(yǔ)》、《柳永論稿》(張海鷗譯,上海古籍出版社1998 年出版)、《漢詩(shī)的歷史》、《日本的漢詩(shī)》(全3冊(cè))。合著有《李白》、《杜甫》、《讀漢詩(shī)》(全4冊(cè))、《朱子絕句全譯注》(全11 冊(cè),已刊行5 冊(cè))。譯著有《夏目漱石的漢詩(shī)》(鄭清茂著),合譯著作有《中國(guó)古典文學(xué)》(AndreLevi 著)等。
李寅生:男,1962 年7 月27 日生,漢族。內(nèi)蒙古巴彥淖爾市人。1992 年在陜西師范大學(xué)獲文學(xué)碩士學(xué)位;2000 年在四川大學(xué)獲文學(xué)博士學(xué)位;2001 年9 月至2003 年8 月,在南京師范大學(xué)文學(xué)院博士后流動(dòng)站做博士后研究工作,F(xiàn)為廣西大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng)、中文系教授,漢語(yǔ)言文字學(xué)、中國(guó)古代文學(xué)碩士生導(dǎo)師。主持國(guó)家、廣西壯族自治區(qū)社科基金項(xiàng)目4 項(xiàng)。主要著作有《論唐代文化對(duì)日本文化的影響》、《中日古代帝王年號(hào)及大事對(duì)照表》、《古詩(shī)精粹》、《四書(shū)名篇賞析》等,譯著有《中國(guó)古典文化景致》、《當(dāng)代日本學(xué)者論中國(guó)古典文學(xué)》、《讀杜札記》等以及研究中國(guó)文學(xué)、日本文學(xué)論文和譯文百余篇。
前言………………………… 1
前言………………………1
1.擊壤歌無(wú)名氏……… 1
2.南風(fēng)詩(shī)舜…………… 3
3.關(guān)雎周南…………… 5
4.靜女邶風(fēng)…………… 8
5.風(fēng)雨鄭風(fēng)…………… 9
6.桃夭周南………… 10
7.女曰雞鳴鄭風(fēng)…… 11
8.碩鼠魏風(fēng)………… 12
9.子衿鄭風(fēng)………… 13
10.君子于役王風(fēng)…… 14
11.陟岵魏風(fēng)………… 14
12.氓衛(wèi)風(fēng)…………… 15
13.山鬼屈原………… 17
14.采薇歌伯夷、叔齊
……………………… 22
15.易水歌荊軻……… 24
16.垓下歌項(xiàng)羽……… 25
17.大風(fēng)歌劉邦……… 27
18.秋風(fēng)辭漢武帝…… 30
19、20琴歌二首司馬相如
…………………… 31
21.白頭吟卓文君…… 33
22.歌一首(悲愁歌)
烏孫公主…………… 34
23.歌一首李延年…… 35
24.怨歌行班婕妤…… 36
25.怨詩(shī)王昭君……… 38
26.東門行 漢樂(lè)府
無(wú)名氏……………… 40
27.有所思 古樂(lè)府…… 41
28.上邪 漢樂(lè)府……… 42
29.陌上桑 漢樂(lè)府…… 43
30.贈(zèng)婦詩(shī)三首其一
秦嘉………………… 45
31.秦嘉妻答詩(shī)徐淑…… 46
32.古詩(shī)十九首其一
(行行重行行) 無(wú)名氏
……………………… 48
33.古詩(shī)十九首其二
(青青河畔草) 無(wú)名氏
……………………… 50
34.古詩(shī)十九首其八
(冉冉孤生竹) 無(wú)名氏
……………………… 52
35.古詩(shī)十九首其九
(庭中有奇樹(shù)) 無(wú)名氏
……………………… 53
36.古詩(shī)十九首其十
(迢迢牽牛星) 無(wú)名氏
……………………… 53
37.古詩(shī)十九首其十四
(去者日以疏) 無(wú)名氏
……………………… 55
38.古詩(shī)十九首其十九
(明月何皎皎) ……… 56
39.苦寒行曹操……… 57
40.龜雖壽曹操……… 60
41.吁嗟篇曹植……… 61
42.七步詩(shī)曹植……… 63
43.七哀詩(shī)曹植……… 64
44.寡婦曹丕………… 65
45.七哀詩(shī)三首其一
王粲………………… 67
46.雜詩(shī)劉楨………… 68
47.詠懷詩(shī)八十二首
其一阮籍………… 70
48.詠懷詩(shī)八十二首
其十七阮籍……… 72
49.四言贈(zèng)兄秀才入軍詩(shī)
十八首其十二嵇康
……………………… 73
50.四言贈(zèng)兄秀才入軍詩(shī)
十八首其十五嵇康
……………………… 75
51.嘲熱客程曉……… 76
52.情詩(shī)五首其二
張華………………… 78
53.情詩(shī)五首其五
張華………………… 81
54.悼亡詩(shī)三首其一
潘岳………………… 81
55.赴洛道中作二首
其二陸機(jī)………… 83
56.詠史八首其六
左思………………… 85
57.招隱詩(shī)二首其一
左思………………… 88
58.?huà)膳?shī)一首左思…… 89
59.游仙詩(shī)十四首其一
郭璞………………… 93
60.飲酒二十首其五
陶淵明……………… 97
61.歸園田居五首其一
陶淵明……………… 99
62.歸園田居五首其二
陶淵明……………… 101
63.歸園田居五首其三
陶淵明……………… 102
64.庚戌歲九月中于西田獲
早稻陶淵明……… 103
65.飲酒二十首其九
陶淵明……………… 104
66.飲酒二十首其十四
陶淵明……………… 105
67.飲酒二十首其十六
陶淵明……………… 106
68.飲酒二十首其二十
陶淵明……………… 108
69.讀《山海經(jīng)》十三首
其一陶淵明……… 109
70.責(zé)子陶淵明……… 110
71.諸人共游周家墓柏下
陶淵明……………… 111
72.乞食陶淵明……… 112
73.石門巖上宿謝靈運(yùn)
……………………… 113
74.七里瀨謝靈運(yùn)…… 116
75.游赤石進(jìn)帆海謝靈運(yùn)
……………………… 118
76.石壁精舍還湖中作
謝靈運(yùn)……………… 120
77.夏夜呈從兄散騎車
長(zhǎng)沙顏延之……… 121
78.?dāng)M行路難十八首
其六鮑照………… 123
79.梅花落鮑照……… 125
80.夢(mèng)見(jiàn)美人沈約…… 126
81.應(yīng)王中丞思遠(yuǎn)詠月
沈約………………… 128
82.別范安成沈約…… 129
83.玉階怨謝朓……… 130
84.離夜謝朓………… 131
85.詠畫(huà)屏風(fēng)詩(shī)二十五首
其四庚信………… 132
86.?dāng)M詠懷二十七首
其七庚信……… 134
87.子夜歌(夜長(zhǎng)不得眠)
南朝無(wú)名氏………… 135
88.子夜四時(shí)歌(淵冰厚
三尺) 南朝無(wú)名氏
……………………… 137
89.子夜四時(shí)歌(春林花
多媚) 南朝無(wú)名氏
……………………… 138
90.青陽(yáng)度(碧玉搗衣砧)
南朝無(wú)名氏………… 138
91.長(zhǎng)干曲(逆浪故相邀)
南朝無(wú)名氏………… 139
92.木蘭詩(shī)北朝無(wú)名氏
……………………… 140
93.敕勒歌北朝無(wú)名氏
……………………… 143
94.述懷唐 魏徵
五言古詩(shī)…………… 145
95.野望王績(jī) 五言律詩(shī)
……………………… 150
96.春夜虞世南 五言絕句
……………………… 152
97.山中王勃 五言絕句
……………………… 153
98.梅花落盧照鄰
五言律詩(shī)…………… 156
99.在獄詠蟬(并序)
駱賓王 五言律詩(shī)
……………………… 158
100.從軍行楊炯
五言古詩(shī)………… 160
101.正月十五夜蘇味道
五言古詩(shī)………… 161
102.子夜春歌郭震
五言古詩(shī)………… 162
103.代悲白頭翁劉希夷
七言古詩(shī)………… 163
104.風(fēng)李嶠 五言絕句
…………………… 167
105.春江花月夜張若虛
七言古詩(shī)………… 168
106.古意沈佺期
七言律詩(shī)………… 172
107.至端州驛,見(jiàn)杜五審
言、沈三佺期、閻五
朝隱、王二無(wú)競(jìng)題
壁,慨然成詠 宋之
問(wèn) 七言古詩(shī)…… 173
108.和晉陵陸丞早春游望
杜審言 五言律詩(shī)
…………………… 174
109.旅寓安南杜審言
五言律詩(shī)………… 176
110.登幽州臺(tái)歌陳子昂
雜言古詩(shī)………… 178
111.燕昭王陳子昂
五言古詩(shī)………… 179
112.感遇詩(shī)三十八首其二
陳子昂 五言古詩(shī)
…………………… 181
113.蜀道后期張說(shuō)
五言絕句………… 181
114.醉中作張說(shuō)
五言絕句………… 182
115.春雨早雷張說(shuō)
五言古詩(shī)………… 183
116.入海二首其一張說(shuō)
五言古詩(shī)………… 184
117.汾上驚秋蘇颋
五言絕句………… 185
118.感遇十二首其四
張九齡 五言古詩(shī)
…………………… 186
119.照鏡見(jiàn)白發(fā)張九齡
五言絕句………… 188
120.詠柳賀知章
七言絕句………… 189
121.題袁氏別業(yè)賀知章
五言絕句………… 190
122.回鄉(xiāng)偶書(shū)二首
其一賀知章
七言絕句………… 191
123.春曉孟浩然
五言絕句………… 192
124.望洞庭湖贈(zèng)張丞相
孟浩然 五言律詩(shī)
…………………… 193
125.歲暮歸南山孟浩然
五言律詩(shī)………… 195
126.夏日南亭懷辛大
孟浩然 五言古詩(shī)
…………………… 196
127.宿業(yè)師山房期丁大不至
孟浩然 五言律詩(shī)
…………………… 197
128.宿建德江孟浩然
五言絕句………… 197
129.早寒有懷孟浩然
五言律詩(shī)………… 198
130.登鸛鶴樓王之渙
五言絕句………… 199
131.黃鶴樓崔顥
七言律詩(shī)………… 200
132.長(zhǎng)干行四首其一
崔顥 五言古詩(shī)…… 201
133.長(zhǎng)干行四首其二
崔顥 五言古詩(shī)…… 202
134.長(zhǎng)樂(lè)少年行崔國(guó)輔
五言絕句………… 202
135.西宮春怨王昌齡
七言絕句………… 204
136.閨怨王昌齡
七言絕句………… 205
137.野老曝背李頎
七言絕句………… 206
138.涼州詞王翰
七言絕句………… 207
139.涼州詞王之渙
七言絕句………… 209
140.從軍行七首其一
王昌齡 七言絕句
…………………… 211
141.塞下曲四首其二
常建 七言絕句…… 212
142.邯鄲少年行高適
七言古詩(shī)………… 213
143.塞上聞吹笛高適
七言絕句………… 215
144.營(yíng)州歌高適
七言絕句………… 216
145.除夜作高適
七言絕句………… 217
146.胡笳歌送顏真卿使
赴河隴岑參
七言古詩(shī)………… 218
147.熱海行送崔侍御還京
岑參 七言古詩(shī)…… 220
148.逢入京使岑參
七言絕句………… 222
149.磧中作岑參
七言絕句………… 222
150.戲問(wèn)花門酒家翁
岑參 七言絕句…… 223
151.春夢(mèng)岑參 七言絕句
…………………… 224
152.過(guò)始皇墓 時(shí)年十五
王維 五言古詩(shī)
…………………… 225
153.涼州賽神王維
七言絕句………… 227
154.送元二使安西王維
七言絕句………… 229
155.送秘書(shū)晁監(jiān)還日本國(guó)
王維 五言排律…… 229
156.洛陽(yáng)女兒行王維
七言古詩(shī)………… 231
157.少年行四首其一
王維 七言絕句
…………………… 233
158.相思王維 五言絕句
…………………… 234
159.雜詩(shī)三首其三王維
五言絕句………… 235
160.鹿柴王維 五言絕句
…………………… 236
161.竹里館王維
五言絕句………… 237
162.山居秋瞑王維
五言律詩(shī)………… 238
163.渭川田家王維
五言古詩(shī)………… 239
164.秋夜獨(dú)坐王維
五言律詩(shī)………… 240
165.送別王維 五言古詩(shī)
…………………… 242
166.初月李白 五言律詩(shī)
…………………… 242