國內(nèi)外飼料成分及營養(yǎng)價(jià)值史料匯編(谷實(shí)類.稻谷卷)
定 價(jià):49 元
- 作者:李德發(fā)
- 出版時(shí)間:2017/2/1
- ISBN:9787565516535
- 出 版 社:中國農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社
- 中圖法分類:S816.11-091
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:18開
本書搜集了一個(gè)世紀(jì)以來國內(nèi)外28種涉及飼料原料營養(yǎng)成分與價(jià)值的文獻(xiàn)資料,按資料的國別和年代順序,將其中有關(guān)稻谷、糙米、碎米、精大米等的各項(xiàng)指標(biāo)參數(shù)進(jìn)行羅列,并附頁碼出處,便于讀者查閱原文。另外,前附中英文詞匯對照及說明表,后附資料指標(biāo)和對應(yīng)頁碼索引表,以便于讀者查閱。
本書出版得到公益性行業(yè)(農(nóng)業(yè))科研專項(xiàng)飼料營養(yǎng)價(jià)值與畜禽飼養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)研究與應(yīng)用(簡稱FARA項(xiàng)目)(項(xiàng)目編號:200903006)支持。國內(nèi)外飼料成分及營養(yǎng)價(jià)值史料匯編(谷實(shí)類·稻谷卷)序1810年德國科學(xué)家Albrecht Daniel Thaer提出了樸素的以干草當(dāng)量為評價(jià)飼料營養(yǎng)價(jià)值的參考系標(biāo)樣(reference system sample,RSS)概念。兩個(gè)多世紀(jì)以來,又經(jīng)歷了淀粉價(jià)大麥單位燕麥單位乃至玉米單位等的興替。在浩如煙海的史料中卻失之于采樣的隨意、命名的失范,特別是對飼料樣品實(shí)體(feeds sample entity,F(xiàn)SE)屬性描述的廣義簡化,導(dǎo)致了長期以來大量史料雜亂零散,無章可循。在本史料收錄的原始資料中同名異物者有之,同物異名者有之,張冠李戴者有之,以訛傳訛者亦有之。特別是由于測試手段、立論依據(jù)的不同,同名同物異質(zhì)者有之,同物異名異質(zhì)者亦有之。這便使大量史料失去了可資參比的史料價(jià)值。應(yīng)該承認(rèn),當(dāng)今在飼料營養(yǎng)方面的史料存在嚴(yán)重的混亂現(xiàn)象,不僅使大量的寶貴史料成為信息垃圾而束之高閣,同時(shí)也誤導(dǎo)后來人,在養(yǎng)殖業(yè)中成為隱性浪費(fèi)飼料資源的誘因。毋庸諱言,翻閱我國動(dòng)物營養(yǎng)與飼料科學(xué)史,其特點(diǎn)是先天不足,后天失調(diào)。1989年我國已故動(dòng)物營養(yǎng)科學(xué)奠基人許振英教授在《中國動(dòng)物營養(yǎng)學(xué)報(bào)》創(chuàng)刊獻(xiàn)詞中曾經(jīng)指出了當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況是希望和艱難并存,志躊躇而勢搖曳,路崎嶇而步蹣跚。經(jīng)過幾代人的前赴后繼,目前已從當(dāng)年的常規(guī)化學(xué)成分含量向生物學(xué)效價(jià)評定乃至不同日糧中不同飼料原料的組合效應(yīng)方向;從常量成分向微量乃至痕量元素的互作頡頏規(guī)律方向,乃至向飼養(yǎng)環(huán)境、應(yīng)激與營養(yǎng)、免疫與營養(yǎng)等方面的一系列老大難問題深入與拓寬;谛笄蒺B(yǎng)殖技術(shù)在生產(chǎn)中的廣泛應(yīng)用,到20世紀(jì)末期,全國人均占有肉蛋量增長了6~10倍,全國飼料工業(yè)產(chǎn)品總產(chǎn)量則增長了180倍。應(yīng)該承認(rèn),在這一歷史時(shí)期,我國養(yǎng)殖科學(xué)技術(shù)對肉、蛋、奶的增產(chǎn)貢獻(xiàn)是有目共睹的。但是從20世紀(jì)末期開始,雖然肉、蛋、奶仍在持續(xù)增長,但由于人口也在持續(xù)增長等諸多因素,全國人均占有肉、蛋、奶量卻一直停滯不前,面臨著從高原期向頂峰進(jìn)軍的挑戰(zhàn)。2009年12月科技部、農(nóng)業(yè)部向中國農(nóng)業(yè)大學(xué)下達(dá)了公益性行業(yè)(農(nóng)業(yè))科研專項(xiàng)飼料營養(yǎng)價(jià)值與畜禽飼養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)研究與應(yīng)用(200903006)(以下簡稱FARA項(xiàng)目)的任務(wù)。FARA項(xiàng)目在經(jīng)過多次全體工作者會(huì)議,確定了在十二五執(zhí)行任務(wù)中要堅(jiān)決防止低水平重復(fù)浪費(fèi)。在革新現(xiàn)行飼料營養(yǎng)價(jià)值評定及畜禽營養(yǎng)需要量體制方面提出了三六共識,即第一階段先厘清家底,加快改變飼料營養(yǎng)與飼料科學(xué)供求體制中存在的信源不足、信息更新滯后于生產(chǎn)需求的現(xiàn)狀,向以參量實(shí)物(parameter object,PO)與參量常數(shù)(parametric constant,PC)為科技支撐的參考系標(biāo)樣(reference system sample,RSS)體系方向,向一點(diǎn)帶多點(diǎn)、多點(diǎn)帶多面的方向不斷更新拓寬。在營養(yǎng)需要量方面要從目前多年一貫制、全國一刀切的靜態(tài)階梯式營養(yǎng)需要量表達(dá)形式向在各自為政、各行其是、各樹其標(biāo)前提下,以動(dòng)態(tài)數(shù)學(xué)模型為主要表達(dá)形式的方向轉(zhuǎn)變。歷史是面鏡子,它能真實(shí)地反映客觀事物的瞬間,但不能反映其成因,也不能反映后果與未來。因此,只有認(rèn)真溫故才能達(dá)到知新的意境。只有用去粗取精、去偽存真的智慧去類比、去鑒別,才能從史料中提煉出前事不忘、后事之師的真諦。有鑒于此,F(xiàn)ARA項(xiàng)目成員歷時(shí)6年,對1912年以來的國內(nèi)外11個(gè)國家的檔案史料及正式出版的資料,按國別、年代等順序進(jìn)行了整理。以單個(gè)飼料原料為一個(gè)單元,各自獨(dú)成一篇,目的是方便讀者去探索,去淘寶,可供用戶能打造出有創(chuàng)意的N個(gè)N型飼料數(shù)據(jù)庫。第一批史料共8卷。本史料以全、新、穩(wěn)、準(zhǔn)、精為圭臬,是為同領(lǐng)域的科研教學(xué)乃至企業(yè)提供的素材。工作是枯燥而繁瑣的,終結(jié)目標(biāo)任務(wù)也是不可能一蹴而就的,這將是一場持久戰(zhàn),但它卻是避免低水平重復(fù)浪費(fèi),避免原地踏步走、裹足不前的一面鏡子。限于種種客觀原因,掛一漏萬,疏忽遺漏之處在所難免。懇請廣大用戶提出寶貴意見,以便再版時(shí)更正和改進(jìn)。張子儀院士2016年3月編寫說明編 寫 說 明由于本書資料來源于不同年代和不同國家,名詞、格式、翻譯等均難以完全統(tǒng)一。編者本著盡量統(tǒng)一、規(guī)范、精簡、精確和有利于讀者理解和閱讀的原則,列出如下編寫說明(書中加入具體注釋的除外):非特殊說明時(shí),全書飼料原料均為谷實(shí)類中的稻谷。另外,由于糙米、碎米和精大米的名稱和營養(yǎng)成分與稻谷相近,故本書將這幾種原料的數(shù)據(jù)也一并收錄。需要注意的是,這幾種原料的名稱、定義未能統(tǒng)一,加工工藝描述不清,故本文各資料中,有些名稱雖相同但未必是相同原料,尤其針對外文資料的中文翻譯可能不夠精確和全面,請讀者盡量參考保留的原文名稱及說明。以下為4種原料的參考定義:(1)稻谷:禾本科草本植物栽培稻(Oryza sativa L.)的籽實(shí)。(2)糙米:稻谷僅去掉穎殼后剩余的穎果,未經(jīng)精白加工的米。(3)碎米:稻谷加工過程中產(chǎn)生的破碎米粒(含米粞)。(4)精大米:或稱精白米、大米,稻谷經(jīng)脫殼并碾去皮層所獲得的產(chǎn)品。非特殊說明時(shí),全書數(shù)據(jù)默認(rèn)為飼喂基礎(chǔ)(asfed basis)! 熕岷湍峥怂幔y(tǒng)一為煙酸。 泛酸和遍多酸,統(tǒng)一為泛酸! ≡臑榭崭窕驎r(shí),保留原文狀態(tài)。 原文為Vitamin 字母形式者,表格中僅保留維生素 字母形式,不再保留英文! ≡臑榈鞍住P或crude protein者,統(tǒng)一為粗蛋白質(zhì);原文僅有protein者,未統(tǒng)一翻譯為粗蛋白質(zhì)! ≡臑殡装彼酑ys者保留,原文為cystine,或注明Cys為cystine,或僅為Cys者,翻譯為胱氨酸;原文為cysteine,或注明Cys為cysteine者,翻譯為半胱氨酸。因胱氨酸(cystine)為半胱氨酸(cysteine)的氧化產(chǎn)物,其分子質(zhì)量并非完全2倍關(guān)系(胱氨酸分子質(zhì)量240.3,半胱氨酸分子質(zhì)量121.15),因此特別標(biāo)注! 兜聡_斯托克飼料評價(jià)體系》中NFR因與普通NFE計(jì)算方法不同,為與NFE(無氮浸出物)區(qū)分,翻譯為無氮?dú)埩粑。 原文為ash和灰分者,統(tǒng)一為粗灰分! ≡臑镋E(ether extract)和crude fat,統(tǒng)一翻譯為粗脂肪! ≡臑锳EE(acid ether extract)和CFATh,統(tǒng)一翻譯為酸乙醚浸出物。 非原文特殊注明外,SD和standard deviation,統(tǒng)一翻譯為標(biāo)準(zhǔn)差! ≡臑橹形臅r(shí),不再翻譯為英文;原文為英文、日英、韓英對照時(shí),根據(jù)英文翻譯成中文,并采用中英文對照! 〔糠址g因不確信和水平有限而保留了原文形式(尤其部分日文資料)。 當(dāng)同一資料頁碼或各表有相同內(nèi)容需要注釋時(shí),編者在該資料的第一個(gè)表,或之后第一次出現(xiàn)的表格中注釋,并注明下同,其后各表不再贅述。 原文為n或N表示樣本數(shù)時(shí),統(tǒng)一為n! 〔糠仲Y料原文采用飼喂基礎(chǔ)和干物質(zhì)基礎(chǔ),在整理過程中某些資料僅保留飼喂基礎(chǔ)數(shù)值,讀者可根據(jù)干物質(zhì)含量折算! ”砀駜(nèi)容對應(yīng)原書頁碼用P 頁碼數(shù)字表示! ×硗庑枰f明的是,本書仍遺留多處缺憾。如:格式難以完全統(tǒng)一,中英文未全部對照,部分外文翻譯仍需推敲,資料背景、檢測方法未能更深層注解,有些最新資料未能加入,文字、數(shù)字錯(cuò)誤難免,編者水平有限,等等。懇請讀者諒解,并多提寶貴意見,以期再版時(shí)完善。還應(yīng)當(dāng)指出,本書所列資料數(shù)據(jù)隨不同年代、原料實(shí)體、學(xué)術(shù)流派、檢測技術(shù)等因素而變,現(xiàn)實(shí)參考價(jià)值大小不一,讀者請審慎借鑒! ∽詈,對幫助本書出版的各位同仁表示誠摯謝意!
1國內(nèi)部分資料1
1.1中國飼料數(shù)據(jù)庫情報(bào)網(wǎng)中心(CFIC).19902015. 中國飼料成分及營養(yǎng)價(jià)值表第1~26版 2
1.2中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院畜牧研究所.1959. 國產(chǎn)飼料營養(yǎng)成分含量表(第一冊) 11
1.3中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院畜牧研究所.1985.中國飼料成分及營養(yǎng)價(jià)值表12
1.4國家攻關(guān)項(xiàng)目:飼料開發(fā)(75551、75555).198920
1.5鄭長義.1983.飼料圖鑒與品質(zhì)管制 24
2國外部分資料 25
2.1德國資料26
2.1.1Oskar Johann Kellner(凱爾納).家畜飼養(yǎng)用諸表(增訂本). 澤村真,譯(1943)26
2.1.2Oskar Johann Kellner(凱爾納).1908.農(nóng)畜飼養(yǎng)學(xué). 劉運(yùn)籌,等譯(1935)27
2.1.3M. Beyer,et al.2003. 德國羅斯托克飼料評價(jià)體系. 趙廣永,譯(2008) 27
2.2法國資料28
2.2.1Daniel Sauvant(INRA),et al.2002.飼料成分及營養(yǎng)價(jià)值表. 譙仕彥,等譯(2005)28
2.3荷蘭資料33
2.3.1CVB Table Pigs. Chemical Composition and Nutritional Values of Feedstuffs and
Feeding Standards(飼料化學(xué)成分和豬營養(yǎng)價(jià)值與飼養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)).200733
2.4蘇聯(lián)資料37
2.4.1M..托邁,等.1953. 飼料消化性. 馬承融,等譯(1960)37
2.4.2И.C.波波夫.1955.飼養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)和飼料表. 董景實(shí),等譯(1956) 38
2.4.3A..克拉什尼科夫,等.1985.蘇聯(lián)家畜飼養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)和日糧. 顏禮復(fù),譯(1990)39
2.5美國資料40
2.5.1Burch Hart Schneider.1947.Feeds of the WorldTheir Digestibility and Composition
(世界飼料成分及消化率) 40
2.5.2Feedstuffs Ingredient Analysis Table(飼料原料分析表).1980201641
2.5.3美國國家科學(xué)研究委員會(huì)(National Research Council).營養(yǎng)需要(Nutrition
Requirement) 44
2.5.3.1Nutrient Requirements of Poultry(家禽營養(yǎng)需要).199444
2.5.3.2Nutrient Requirements of Swine(豬營養(yǎng)需要).199845
2.5.3.3Nutrient Requirements of Swine(豬營養(yǎng)需要).201246
2.5.3.4Nutrient Requirements of Beef Cattle(肉牛營養(yǎng)需要).200049
2.6美國和加拿大資料50
2.6.1楊詩興,等編譯.1981.國外家畜飼養(yǎng)與營養(yǎng)資料選編.∥NRC. US and Dep. Agr.
Canada.1971.Atlas of Nutritional Data on United States and Canadian Feeds50
2.6.2National Research Council.1982.United States-Canadian Tables of Feed Composition(美國-加拿大飼料成分表)54
2.7日本資料57
2.7.1齋藤道雄.1948.農(nóng)藝化學(xué)全書第12冊飼料學(xué)(上卷)57
2.7.2農(nóng)林水產(chǎn)省農(nóng)林水產(chǎn)技術(shù)會(huì)議事務(wù)局.1987.日本標(biāo)準(zhǔn)飼料成分表60
2.7.3農(nóng)林水產(chǎn)省農(nóng)林水產(chǎn)技術(shù)會(huì)議事務(wù)局.1995.日本標(biāo)準(zhǔn)飼料成分表63
2.7.4農(nóng)業(yè)·食品產(chǎn)業(yè)技術(shù)綜合研究機(jī)構(gòu).2009.日本標(biāo)準(zhǔn)飼料成分表66
2.8韓國資料 70
2.8.1IN K. Han,et al.1982. Korean Tables of Feed Composition(韓國飼料成分表)70
2.8.2薛東攝,等.1988.Composition of Korean Feedstuffs(韓國標(biāo)準(zhǔn)飼料成分表)72
2.9巴西資料 78
2.9.1Horacio Santiago Rostagno,et al.2011.Brazilian Tables for Poultry and Swine:
Composition of Feedstuffs and Nutritional Requirements(巴西家禽與豬飼料成分及營養(yǎng)需要)78
參考文獻(xiàn)81