《溫疫論》是我國*部系統(tǒng)研究急性傳染病的醫(yī)學(xué)巨著,不僅開創(chuàng)了瘟疫病辨證治療的新領(lǐng)域,而且還充分繼承了此前的傷寒學(xué)術(shù)成就,為此后的瘟病學(xué)說的誕生奠定了基礎(chǔ)。書中關(guān)于瘟疫病病因的認(rèn)識,是*接近現(xiàn)代微生物致病的學(xué)說,也是當(dāng)時世界上*的理論。
作者吳又可開創(chuàng)的達原飲,是為瘟疫穢濁毒邪伏于膜原而設(shè)的,可用于瘟疫或瘧疾邪伏膜原,憎寒壯熱,日一至三發(fā)者。其使用達原飲力圖直搗膜原、驅(qū)邪外出的治療思想,一直影響后人對外感熱病的認(rèn)識,至今仍具有很大的指導(dǎo)意義。
本書譯者采用圖文并茂的形式,根據(jù)書中內(nèi)容,結(jié)合注釋,匯集大量藥草圖片,方便了今天的醫(yī)學(xué)研究者對外感熱病的研究,是中醫(yī)藥研究者、學(xué)習(xí)者和中醫(yī)愛好者的重要讀物。
中華醫(yī)學(xué)對中華民族的繁衍、全人類的健康,功不可沒!稖匾哒摗肥侵腥A醫(yī)學(xué)寶庫中*耀眼的明珠之一。從古至今,它在人類預(yù)防和治療流行性疾病方面發(fā)揮巨大的作用。
2015年10月5日,中國科學(xué)家屠呦呦因發(fā)現(xiàn)青蒿素,為人類抗瘧作出巨大貢獻而榮獲諾貝爾醫(yī)學(xué)獎。其實,這是世界科學(xué)對中醫(yī)的肯定,也是對《溫疫論》的肯定,因為在這本古籍中,將青蒿(茵陳)作為有效治療瘟疫的一種草藥,屠呦呦只是擷取了《溫疫論》一點點神韻而已,不難想象,這本全面、系統(tǒng)地論述了瘟病產(chǎn)生的原因、癥狀、治療及調(diào)養(yǎng)方法的古籍中,還會有多少秘密。
《溫疫論》蘊藏的秘密讓醫(yī)學(xué)研究者去挖掘,對大眾來說,能從中找到有效地預(yù)防和治愈傳染疾病的辦法就夠了!今天,我們將其編譯成通俗易懂的白話文,讓不懂醫(yī)學(xué)的你也能讀懂這本傳世經(jīng)典。
中國古代醫(yī)學(xué)文化是中國傳統(tǒng)文化中的一塊瑰寶,是中國現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的源頭,是中華民族在數(shù)千年與疾病進行斗爭過程中積累形成的寶貴財富。它完整的理論體系、豐富的臨床經(jīng)驗、獨特的醫(yī)療技術(shù),至今散發(fā)著無限的魅力,為今天醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展提供著豐富的營養(yǎng)。
《溫疫論》為明代著名瘟病學(xué)家吳有性(字又可)所著,是我國醫(yī)學(xué)發(fā)展史上的第一部瘟病學(xué)專著,對中醫(yī)瘟病派的形成、發(fā)展影響深遠。
《溫疫論》集合了歷代名醫(yī)疫病防治的思想精華,系統(tǒng)地論述了瘟病產(chǎn)生的原因、治療方法,并有針對性地提出了一套適合中國人體質(zhì)特征的治療方案。此書中記載的治療方法在數(shù)百年的瘟病治療中被廣泛應(yīng)用,成效顯著,是真正歷經(jīng)實踐檢驗的治療之道。直至今天,我國仍在應(yīng)用其中瘟病學(xué)說的理、法、方、藥治療某些傳染病,如流行性乙型腦炎、流行性感冒、麻疹、猩紅熱、痢疾等,均取得了很好的療效。
中華醫(yī)學(xué)對中華民族的繁衍、全人類的健康,功不可沒!稖匾哒摗肥侵腥A醫(yī)學(xué)寶庫中最耀眼的明珠之一。從古至今,它都在人類預(yù)防和治療流行性疾病方面發(fā)揮著巨大的作用。
2015年,中國科學(xué)家屠呦呦因發(fā)現(xiàn)青蒿素,為人類抗瘧作出巨大貢獻而榮獲諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎。從一定程度上講,這也是世界醫(yī)學(xué)對中醫(yī)的肯定,對《溫疫論》的肯定,因為早在這本古籍中,就有將青蒿(茵陳)作為有效治療瘟疫的一種草藥的記載,而青蒿里就含有青蒿素。我們有理由相信,《溫疫論》一書中還蘊藏著諸多的醫(yī)學(xué)秘密等待研究者們?nèi)ネ诰。對普通讀者而言,仔細研讀本書,也一定能夠從中找到有效預(yù)防和治療傳染疾病的辦法,從而達到強身健體的目的。
今天,我們將這部著作編譯成通俗易懂的白話文并加以注釋,進一步拉近了古代醫(yī)學(xué)文化與現(xiàn)代人的距離,讓不懂醫(yī)學(xué)的你也能讀懂這部傳世經(jīng)典。
由于編譯者水平有限,書中難免會有不足和欠妥之處,還望廣大讀者批評指正。
吳有性,字又可,是明末姑蘇(今江蘇吳縣)人。吳有性所處的時代,正是傳染病大流行的時候。明末公元1641年,正當(dāng)吳有性59歲的時候,當(dāng)時傳染病遍及山東、浙江、河南、河北等地。這時許多醫(yī)生找不到新的治療辦法,以致治療效果很差。吳有性親眼目睹當(dāng)時一些傳染病流行地區(qū)一巷百余家、無一家;一門數(shù)十口,無一口僅存者的慘景,刻苦鉆研醫(yī)學(xué)道理,不顧自己安危,深入到傳染病流行區(qū),進行醫(yī)療實踐,通過對當(dāng)時流行的傳染病的詳細研究,結(jié)合他自己豐富的治療經(jīng)驗,并進行分析、總結(jié),終于在祟禎15年(公元1642年)寫成了《溫疫論》。
郭麗娜:長期從事編輯工作,在古代文學(xué)和歷史方面有著深入的閱讀和研究,基礎(chǔ)知識扎實,曾精研《戰(zhàn)國策》《資治通鑒》《水經(jīng)注》《茶經(jīng)》《酒經(jīng)》《洗冤錄》《考工記》《紅樓夢》《夢溪筆談》《閑情偶寄》等古代歷史、科技與文化類經(jīng)典。曾在國內(nèi)權(quán)威期刊發(fā)表數(shù)十篇中文論文。
前言
上卷
01原病
02溫疫初起
03傳變不常
04急證急攻
05表里分傳
06熱邪散漫
07內(nèi)壅不汗
08下后脈浮
09下后脈復(fù)沉
10邪氣復(fù)聚
11下后身反熱
12下后脈反數(shù)
13因證數(shù)攻
14病愈結(jié)存
15下格
16注意逐邪勿拘結(jié)糞
17蓄血
18發(fā)黃
19邪在胸膈
20辨明傷寒時疫
21發(fā)斑戰(zhàn)汗合論
22戰(zhàn)汗
23自汗
24盜汗
25狂汗
26發(fā)斑
27數(shù)下亡陰
28解后宜養(yǎng)陰忌投參術(shù)
29用參宜忌有前利后害之不同
30下后間服緩劑
31下后反痞
32下后反嘔
33奪液無汗
34補瀉兼施
35藥煩
36停藥
37虛煩似狂
38神虛譫語
39奪氣不語
40老少異治論
41妄投破氣藥論
42妄投補劑論
43妄投寒涼藥論
44大便
45小便
46前后虛實
47脈厥
48脈證不應(yīng)
49體厥
50乘除
下卷
01雜氣論
02論氣盛衰
03論氣所傷不同
04蛔厥
05呃逆
06似表非表似里非里
07論食
08論飲
09損復(fù)
10標(biāo)本
11行邪伏邪之別
12應(yīng)下諸證
13應(yīng)補諸證
14論陰證世間罕有
15論陽證似陰
16舍病治弊
17舍病治藥
18論輕疫誤治每成痼疾
19肢體浮腫
20服寒劑反熱
21知一
22四損不可正治
23勞復(fù)、食復(fù)、自復(fù)
24感冒兼疫
25瘧疫兼證
26溫瘧
27疫痢兼證
28婦人時疫
29妊娠時疫
30小兒時疫
31主客交
32調(diào)理法
33統(tǒng)論疫有九傳治法
34正名
35《傷寒例》正誤
36諸家溫疫正誤