上篇科技英語翻譯篇
Unit l科技英語特點Characteristics
of EST
Unit 2詞義的選擇Choice of
Meanings
Unit 3詞義的引申Extension of
Meanings
Unit 4詞性的轉換Conversion of
Parts of Speech
Unit 5增詞Amplification
Unit 6省略0mission
Unit 7反譯Negation
Unit 8否定句的翻譯Translation of
Negative Sentences
Unit 9被動語態(tài)的翻譯Translation of
Passive Voice
Unit l0數(shù)字的翻譯Translation of
Numbers
Unit ll名詞性從句的翻譯Translation
of Nominal Clauses
Unit l2定語從句的翻譯Translation of
Attributive Clauses
Unit l3狀語從句的翻譯Translation of
Adverbial Clauses
Unit l4長句的翻譯Translation of
Complicated Sentences
參考譯文Reference Translation for Exercises
中篇學術英語寫作篇
Unit l論文簡介Introduction
Unit 2論文選題Negotiating a
Topic
Unit 3題目確定Narrowing the
Topic
Unit 4文獻筆記Taking Notes
Unit 5寫作準備Preparing to
Write the Paper
Unit 6摘要撰寫Writing an
Abstract
Unit 7論文寫作Writing the
Paper
Unit 8文獻注釋Documentation
Unit 9文獻格式Works Cited
Format
……