特里?布魯克斯(TERRY BROOKS)
美國史詩奇幻文學作家。十歲開始寫作。高中時開始嘗試多元創(chuàng)作,包括科幻小說、西部小說、冒險小說等等。二十一歲時,拜讀了托爾金的《魔戒》后,立下了獻身奇幻文學的志向。
1977年出版了首部奇幻小說《沙娜拉之劍I:傳奇之劍》,不僅深受讀者喜愛,更造成極大反響,使他成為首位登上《紐約時報》暢銷書排行榜的奇幻作家,該書盤踞排行榜長達五個月之久,更被美國Legend游戲軟件廠商改編成電子游戲。之后陸續(xù)出版了數(shù)本“沙娜拉”系列作品,同樣暢銷,奠定了他在奇幻文學史上不可動搖的地位。
多年來,他持續(xù)創(chuàng)作,作品超過25本,其中有23部入圍《紐約時報》暢銷榜。除了“沙娜拉”相關(guān)作品外,還有根據(jù)喬治?盧卡斯的電影劇本情節(jié)改編的小說《星球大戰(zhàn)首部曲:幽靈的威脅》等。其作品以流暢動人的文筆、無窮的想象力、討喜的角色、新穎的故事概念與錯綜復雜的情節(jié),引領(lǐng)讀者進入奇妙的閱讀世界,廣受年輕讀者青睞,也確立了他最多產(chǎn)、最成功的奇幻小說作家之地位。
有關(guān)數(shù)據(jù)顯示,布魯克斯的奇幻書籍銷量僅次于“哈利?波特”系列作者J.K.羅琳,在尚存于世的奇幻作家中排名第二。
◆比肩《魔戒》《冰與火之歌》的史詩奇幻經(jīng)典。
◆全球暢銷三十余年,系列作品累計銷量超過2100萬冊。
◆本書是“沙娜拉之劍”系列的第一部,上市首月即賣出125000本,盤踞排行榜長達五個月之久,也是史上首部登上《紐約時報》暢銷書排行榜的奇幻作品。
◆入選《審理雜志》“100本你今生必看的書”。
◆“雨果獎”“星云獎”雙獎作家、《沙丘》作者弗蘭克?赫伯特熱烈贊譽本書:“精彩絕倫!每一刻都令人神往不已!”
◆《冰與火之歌》首席譯者屈暢在《巨龍的頌歌——世界奇幻小說簡史》一書中高度評價本書:“《沙娜拉之劍》掀開了現(xiàn)代奇幻的高潮,代表書籍革命終于開始收獲果實,走向勝利。自《沙娜拉之劍》始,美國原創(chuàng)奇幻在文化市場上呼風喚雨,奇幻著作幾乎從沒下過暢銷書榜單,而我們今天所知的眾位‘大神’們因之得以紛紛粉墨登場。”
◆《沙娜拉之劍》讓奇幻文學首次登上大眾文學殿堂,開創(chuàng)了大商業(yè)奇幻的新世代。沒有《沙娜拉之劍》的成功,便沒有隨后的“時光之輪”和“冰與火之歌”等一系列經(jīng)典奇幻作品的誕生。
◆《沙娜拉之劍》在寫作上完美展現(xiàn)了“以景御意”的功夫,成為史詩奇幻流派的一大寶貴遺產(chǎn),為后來的無數(shù)奇幻作家樹立了典范。
◆《沙娜拉之劍》曾被美國Legend游戲軟件廠商改編成電子游戲,風靡至今。
◆本書作者特里?布魯克斯同時還是“星球大戰(zhàn)”系列作品的作者之一,其以“沙娜拉之劍”系列為代表的奇幻書籍總銷量僅次于“哈利?波特”系列作者J.K.羅琳,在尚存于世的奇幻作家中排名第二。
◆MTV臺投入空前、根據(jù)本系列小說改編的大制作同名美劇第一季廣受好評,獲得第42屆土星獎“幻想類劇集”提名,目前第二季即將開播,敬請期待!
首部登上《紐約時報》暢銷榜的奇幻作品。全球銷量超2100萬冊,僅次于《哈利?波特》!侗c火之歌》譯者屈暢高度贊譽。入選《審理雜志》“100本你今生必看的書”。同名美劇第一季廣受好評,第二季即將開播
太陽已經(jīng)沒入山谷西側(cè)墨綠色的山嶺,紅霞交雜著一抹粉灰,灑向大陸的各個角落,此時弗利克?歐姆斯福德準備要下山了。山路綿延起伏,沿著北坡而下,蜿蜒穿過嶙峋的巨石,消失在低地茂密的森林中,又隱約出現(xiàn)在狹小的樹縫間。疲憊的弗利克沿著熟悉的山路前行,輕便的背包松垮垮地掛在一邊的肩頭上;輪廓分明、飽經(jīng)風霜的臉上掛著堅定沉穩(wěn)的表情,只有那雙睜大的灰色眼眸,透露出平靜外表下正燃燒著不安的能量。他是個年輕的小伙子,但是厚實的體格再加上灰棕色的頭發(fā)和濃密雜亂的眉毛,讓他看起來老氣橫秋。他穿著谷地人寬松的工作服,背包里的金屬工具互相撞擊,叮叮作響。
夜涼如水,弗利克把敞開的羊毛襯衫衣領(lǐng)拉緊。他需要經(jīng)過森林和起伏的平原,現(xiàn)在才剛進入森林,昏暗高大的橡樹和陰森的山核桃樹交織重疊,遮蓋了無云的夜空。夕陽完全落下,只余點綴著成千上萬顆星星的深藍夜幕,F(xiàn)在連這僅有的景色也被樹木遮擋,弗利克獨自一人陷入寂靜的黑暗之中,緩緩沿著前人走過的路行進。這條路他已經(jīng)走過上百次,因此他馬上就察覺到今晚山谷中似乎彌漫著一股不尋常的平靜。夜晚昆蟲的鳴叫聲,日落后鳥兒四處覓食的啼叫聲,都消失了。弗利克聚精會神聆聽生命的聲音,但他敏銳的耳朵一無所獲。他憂心地搖著頭,這樣的萬籟俱靜令人不安,特別是幾天前才聽說有人晚上在山谷北邊上空目擊一只可怕的黑翅怪物。
他強迫自己吹起口哨,把心思轉(zhuǎn)向白天在山谷北方的工作。那些偏遠地方的人家會農(nóng)耕畜牧,他每個星期都會過去,向他們提供所需要的各種物品,也會帶去一些谷里發(fā)生的新聞,偶爾還捎去來自遙遠南境城市的消息。很少有像他這么熟悉周邊村落的人,而愿意遠離山谷游歷的人就更少了,F(xiàn)在人們更喜歡待在一個地方,不與外界往來,不過問世事。但弗利克喜歡時不時出去走走,而且那些偏遠家庭需要他的幫助,也樂意支付他報酬。況且弗利克的爸爸是不會放過任何一個賺錢機會的,現(xiàn)在這樣皆大歡喜。
一根低垂的樹枝掃過弗利克的頭,他驀地受驚跳到一邊,一臉懊惱地挺直腰桿,怒目瞪視前方障礙,加快速度繼續(xù)他的行程。他現(xiàn)在位于森林低地深處,只有銀色月光穿過頭頂大樹,隱約照亮蜿蜒小徑,但光線還是太暗,弗利克根本找不到路,在研究前方地形時,他再度注意起周遭沉重的寂靜。仿佛所有生命突然消失一樣,獨留他一人在尋找逃出這陰森鬼林的方法;他又想到那個奇怪的謠言,緊張地環(huán)顧四周后發(fā)現(xiàn)還是什么都沒有,附近的樹也沒有動靜,他難為情地松了口氣。
當走到一塊光亮的空地時,他停了下來,在貿(mào)然進入前方樹林前,他凝視著厚重的夜空。他慢慢地走著,小心翼翼沿著曲折的小路前進,那塊空地之后的路又變窄了,就像隱沒在前方一片樹墻之中;他知道那只是幻覺,但還是不安地環(huán)顧四周。沒多久,路又變寬了,還能從厚重的樹蔭中窺到一抹天空,現(xiàn)在差不多快到谷底了,距離他家只剩下兩英里路,他露出微笑,一邊加快腳步一邊哼起飲酒歌來。因為太過專心于眼前小路以及遠處的空地,完全沒有注意到有個巨大黑影突然從他左手邊的橡樹躥出,迅速攔下了他的去路;在弗利克還沒意識到之前,黑影已經(jīng)在他上方,像塊隨時可能會壓過他身軀的黑色巖石。他驚叫著跳到一旁,后背包掉到路上,猛地發(fā)出金屬碰撞的聲音,他左手快速抽出腰間匕首,高舉手臂直指前方來人,此時有個威嚴但讓人安心的聲音快速響起。
“慢著!朋友!我不是敵人,無意傷害你。我只是在找路,如果你能指引我正確的方向,我會非常感激!
弗利克稍微放松警戒,并試著看清眼前這團黑影,以期能發(fā)現(xiàn)一些人類的形貌;但他什么也看不到,于是小心翼翼地向左邊移動,希望能借著月光看清來人。
“我可以向你保證,我不會傷害你!蹦莻聲音繼續(xù)說著,仿佛看穿了谷地人的心思,“我不是故意要嚇你,一直到你幾乎在我面前時我才看到你,我擔心你沒注意到我就直接過去了!
言畢,那巨大的黑影靜靜矗立著,盡管弗利克能感覺到,當他側(cè)身移向路邊站到背光處時,有雙眼睛正跟著他移動;慢慢地,微弱的月光開始刻畫出那陌生人大致的輪廓和藍色的影子。兩人對視許久,互相探詢著對方,弗利克想知道對方究竟是何許人也,陌生人則以靜制動。
突然間,龐大的身影飛撲過來,強而有力的手快速制住谷地人的手腕,弗利克整個人被高舉至空中,他的匕首從指間掉落。陌生人發(fā)出低沉的嘲笑聲。
“嘿,我的小朋友!你現(xiàn)在該怎么辦。恐灰蚁,立馬就可以把你心臟挖出來,把你扔在這里喂狼!
弗利克激烈掙扎,恐懼麻痹了他的腦子,心里只想著逃脫,他完全不知道抓住他的人到底是何方神圣,對方力量之大超乎常人,似乎打算快速了結(jié)他。說時遲那時快,俘虜者將他舉到一個手臂的距離,譏笑嘲弄的聲音變得冷酷無情:
“夠了,男孩!我們的小游戲玩夠了,你對我還是一無所知。我又累又餓,不想在這寒夜的森林里耽擱,枯等你猜想我是人還是野獸;我會把你放下來,你給我指路。我警告你,不要試圖從我身邊逃走,這樣對你沒有好處。”
那股蠻橫兇悍的聲音慢慢變小,不悅的口氣也消失了,帶著一聲輕笑又變回原來那個嘲弄的調(diào)調(diào)。
“更何況……”那東西一邊嘟囔著一邊松手,弗利克順勢滑到路上,“我可能是你出乎意料的好朋友!
弗利克站直身體,小心撫著手腕,讓發(fā)麻的手恢復知覺,那家伙往后退了一步。他想要逃跑,但也清楚那個陌生人會馬上逮到他,而且這次對方肯定會毫不留情地解決掉他。他謹慎地屈身撿起掉在地上的匕首,把它放回腰帶。
現(xiàn)在弗利克可以更清楚地看到對方,經(jīng)過一番短暫的打量,他才確定對方是個人類,盡管此人比他見過的所有人都來得高大。他身高至少七尺,卻異常清瘦,不過這一點有待商榷,因為他外頭還罩著黑色斗篷,頂上風帽拉得老低,瘦長的臉龐布滿皺紋,看起來歷經(jīng)風霜,糾結(jié)在長扁鼻梁上的濃眉幾乎遮住了凹陷的雙眼,抿成一線的闊嘴旁蓄滿了短而黑的胡須。對方高大黑暗的樣子看來十分駭人,弗利克努力壓抑逃跑的沖動,雖然有點困難,他還是勉強擠出一絲笑容,直視陌生人深邃冷酷的眼睛。
“我猜你是個小偷!彼掏掏峦碌卣f著。
“你猜錯了……”陌生人輕聲反駁,然后口風稍稍放軟,“你得學會和敵人交朋友,這樣沒準能保住你的性命,F(xiàn)在,報上你的名來。”
“弗利克?歐姆斯福德。”
帶著些許遲疑,弗利克用比較勇敢的語氣繼續(xù)說道。
“我的父親是柯薩?歐姆斯福德,他在距離這里一到二英里遠的穴地谷經(jīng)營一家旅館,你在那兒可以找到填飽肚子和落腳的地方!
“啊,穴地谷……”陌生人突然驚叫,“對了,那就是我要去的地方!睂Ψ酵nD了一會兒,似乎在思考他說的話。弗利克留心觀察,只見對方用彎曲變形的手指撫摸著滿是皺紋的臉,視線越過森林邊緣望向山谷搖曳起伏的草原;當他再次開口說話時,眼神還是停留在遠方。
“你……有一個弟弟!
這不是個問題,而是陳述事實,說得既悠長又平靜,以致弗利克幾乎聽漏了他說的話,后來才驀地理解了這句話的重要性。他驚訝地看著對方。
“你怎么……?”
“哦……嗯……”那男人說道,“每個像你這樣的谷地人不是都有兄弟嗎?”
弗利克呆若木雞地點頭,無法理解這個人到底要說些什么。陌生人充滿疑問地望著他,顯然是在等他帶路前往提供吃住的地方;弗利克快速轉(zhuǎn)過身去尋找倉促間弄丟了的背包,撿起來掛在肩上,回頭仰視著那人。
“從這邊走!彼该,兩人動身出發(fā)。
他們穿越森林,進入連綿平緩的山丘,接著就會到達位于山谷盡頭的穴地谷。出了樹林之后,夜空朗朗,圓月高懸,月光勾勒出村莊輪廓,照亮了前行的道路。前路回環(huán)曲折,循著青草叢生的山坡,只能通過車轍、低洼地來依稀辨別。疾風颼颼,抽打著兩人的衣服,迫使他們必須低著頭保護眼睛,兩人一言不發(fā),專心趕路,翻越過一道道山嶺。除了狂風之外,夜晚依舊闃寂無聲,弗利克仔細聆聽,他一度以為他聽到從遙遠北方傳來凄厲的叫聲,但那聲音隨即又消失了,再也沒有出現(xiàn)。陌生人看來不太在乎這股寧靜,他的注意力似乎一直集中在前方大約六尺遠的地上,沒有抬頭,也沒有看著年輕的向?qū)ふ曳较颍幌喾吹,他似乎明確知道對方要去哪兒,跟在他身旁自信地走著。
沒多久,弗利克開始跟不上高個兒的步伐了,他的大步流星襯得弗利克蝸行牛步;偶爾,谷地人要小跑才能跟得上,有一兩次,那人往下瞄了眼他那矮小的伙伴,看出他沒法跟上他的步伐,才放慢腳步。終于,快到山谷南坡了,眼前出現(xiàn)的灌木叢預示著森林已到盡頭。地勢以和緩的坡度向下傾斜,弗利克看到幾個劃定穴地谷郊區(qū)的地標,大大松了一口氣,村子和他溫暖的家就在前方。
在這短暫的路途中,那陌生人沉默不語,弗利克也不想跟他交談;相反,他一直遮遮掩掩地打量那個巨人。他理所當然會感到畏懼,那張滿是皺紋、被黑胡須遮去大半的長臉,讓他聯(lián)想到孩提時期村內(nèi)長者在深夜篝火前所描述的那令人聞風喪膽的黑術(shù)師;而最恐怖的,是他那一雙眼,或者說是濃眉底下原本眼睛所在位置那深邃凹陷的窟窿。弗利克無法透過籠罩在他臉上的層層陰影看清他的面容。那張似乎由石頭雕刻而出的輪廓分明的臉,一直垂得低低的,看向前面的路。就在弗利克還在忖度那張神秘的臉時,他突然想到陌生人甚至還沒提到他的名字。
兩人已經(jīng)來到穴地谷外緣,現(xiàn)在可以清楚看到茂密的灌木叢中,那讓人難以通行的蜿蜒小徑。高大的陌生人突然停下腳步,挺直身軀,低頭凝聽;弗利克靜候在側(cè),也豎起耳朵來,但還是什么都沒聽到。時間仿佛定格了一般,他們就在那里一動不動,然后高個兒急切地跟他嬌小的伙伴說:
“趕快!躲到前面樹叢里!現(xiàn)在就去,用跑的!”
他拔腿狂奔,半推半拉把弗利克丟到跟前,弗利克驚慌地跑進灌木叢里找地方躲起來,他的背包激烈晃動,里面的金屬工具鏗鏘作響;陌生人轉(zhuǎn)向他,劈手奪去他的背包,塞到長袍底下。
“安靜!”他低聲輕噓,“現(xiàn)在馬上就跑,不要發(fā)出一點聲音!”。
……