《沉睡的巨物》(真實可感的權(quán)力博弈,精彩紛呈的科幻預(yù)言,一部融合《末日之戰(zhàn)》與《火星救援》雙重精彩的現(xiàn)代啟示錄!)
定 價:36 元
- 作者:[加] 沙利文,紐威爾 著
- 出版時間:2017/12/1
- ISBN:9787545528268
- 出 版 社:天地出版社
- 中圖法分類:I711.45
- 頁碼:304
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
本書是忒彌斯檔案系列小說的*部。
蘿斯·富蘭克林11歲生日當(dāng)天被藍(lán)綠色光芒吸引,墜入神秘巨手之上。17年后,已是物理學(xué)家的她,受邀執(zhí)行絕密任務(wù),竟是解開當(dāng)年的巨手之謎。她與特立獨行的飛行員和絕頂聰明的語言學(xué)家默契配合,意欲破解神秘巨人的秘密,誰知一個致命失誤導(dǎo)致任務(wù)幾乎失敗,任務(wù)*終由驅(qū)者接手,情況逐漸失控。
小說由一系列絕密文件組成,形式特別,電影感十足。權(quán)力的追逐、國與國之間的角力、為求真理而造成的死亡,貫穿尋找與破解巨人之謎的整個過程,好似一部現(xiàn)實世界的啟示錄。
1.由一系列審訊記錄、絕密日志等文件構(gòu)成的科幻小說,題材新穎,形式特別,電影感十足。
2.巧妙融合了科幻、政治驚悚和末日幻想小說的元素:權(quán)力的追逐,國與國之間的較量,古老機(jī)器人與權(quán)力巨手的生死角力……
3.真實可感的權(quán)力博弈,精彩紛呈的科幻預(yù)言,一部融合《末日之戰(zhàn)》與《火星救援》雙重精彩的現(xiàn)代啟示錄!
4.索尼影業(yè)科技驚悚末日大片!《碟中諜1》《侏羅紀(jì)公園2》《蜘蛛俠1》編劇大衛(wèi)·凱普改編劇本!
那是我11歲生日。父親送了我一輛全新的自行車,粉白兩色漆,扶手上掛著流蘇。我很想去騎一騎,但是父母希望我先不要去,畢竟扔下小伙伴們一個人跑開不好。可實際上,他們并不是我的小伙伴。我不善于交朋友。我喜愛閱讀;我喜歡在樹林里漫步;我喜歡獨處。與同齡的孩子在一起時,我總是覺得不太自在。于是我生日的時候,父母就邀請了很多鄰居家的孩子,其中有一些我連名字也叫不出來。他們很友善,每一位都給我?guī)Я硕Y物。所以我留了下來。我吹滅了蠟燭,拆開禮物,一直面帶笑容。有些什么禮物我記不清了,因為我當(dāng)時滿心只想出去騎自行車?斐酝盹埖臅r候,大家才都散去,我已經(jīng)迫不及待。而這時夜幕快要降臨,天黑之后父親是不讓我出門的。
我從后門溜了出來,然后騎得飛快,一頭沖進(jìn)了路盡頭的樹林。用力蹬了有10分鐘吧,我才開始放慢速度。可能是因為天色越來越暗,我在思考要不要回去。也有可能只是覺得累了。我停下來,聽著風(fēng)吹樹枝搖擺的聲音。秋天到了。五彩繽紛的樹林,給山坡?lián)Q了新顏?諝馔蝗蛔兊脻窭洌孟翊笥昃鸵獌A盆而下。夕陽西下,樹木后面的天空也被染成了流蘇那樣的粉色。我身后傳來一陣聲響?赡苁且巴。山腳下有什么東西,吸引了我的注意力。我從自行車上下來,穿過樹林,緩慢地往下走。樹枝上掛著葉子,擋住了我的視線,但是那里分明有藍(lán)綠色的光透出來,十分詭異。我不知道光從哪里來。應(yīng)該不是河水;我遠(yuǎn)遠(yuǎn)就聽得見,而且亮光離我越來越近。就好像無所不在。
我來到山腳。緊接著,我腳下的地面消失了。
后來的事情,我基本已經(jīng)不記得了。幾個小時后我蘇醒過來,太陽已經(jīng)升起。我的父親站在比我高15米的地面上,對我說著什么,但是我一個字也聽不見。
我掉入了一個方形的洞穴,差不多有我家房子那么大。墻壁很直,是黑色的,上面精雕細(xì)刻,閃著美麗的藍(lán)綠色光。我周圍的一切都光彩熠熠。我稍微移動了一下手。我好像正躺在一張散落著泥土、巖石和斷樹枝的床上。床面有一點兒弧度,摸起來很光滑,冷冷的,像某種金屬做的。
我這才注意到,地面上還有一些身穿黃衣服跑來跑去的消防隊員,一根繩子從我頭頂上垂下。很快,他們把我抬上擔(dān)架,吊了上來。
之后,父親絕口不提這件事。當(dāng)我問起自己掉在什么東西上時,父親只是變著法子解釋洞穴是什么。大約過了一個禮拜,有人按響了我家的門鈴。我叫父親去開門,但是他沒有任何應(yīng)答。于是我跑下樓梯,開了門。來人是那天救我出來的其中一位消防隊員。他拍了些照片,覺得我應(yīng)該會想看看,就拿了過來。他想得沒錯。照片里的我,就沉在洞底,小小的,平躺在一只巨大的金屬手上。
沙利文·紐威爾
15歲輟學(xué)。當(dāng)過記者,在加利福尼亞賣過冰淇淋,在加拿大兜售過家具。之后他獲得芝加哥大學(xué)語言學(xué)博士學(xué)位。他曾在印度教授語言學(xué),并在蒙特利爾擔(dān)任軟件工程師。同時他也是一名認(rèn)證翻譯。
序幕
… 001
Part 1 肢體散落 … 003
Part 2 峰回路轉(zhuǎn) … 061
Part 3 尋找頭部 … 113
Part 4 沉重一擊 … 175
Part 5 嚴(yán)陣以待 … 237