該書(shū)為北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究所編,為語(yǔ)言學(xué)方面的學(xué)術(shù)論文合集。本書(shū)為該系列叢書(shū)的第十九輯,適合英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)方向研究生及其他語(yǔ)言學(xué)愛(ài)好者使用。本輯收錄2015年語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域的最新成果,為英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)方向研究生及其他語(yǔ)言學(xué)愛(ài)好者提供參考。
全球化與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研宄(特約欄目主持:李嵬)
“全球化與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究”欄目主持人語(yǔ)
由單語(yǔ)主義走向多語(yǔ)主義
新中式英語(yǔ)和后多語(yǔ)主義
全球化語(yǔ)境下北京“海歸”的語(yǔ)言社會(huì)身份——民族志個(gè)案研究報(bào)告
英語(yǔ)影視劇迷在中國(guó)社交媒體中的超語(yǔ)嬉戲
互文性行為與作者聲音——中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫(xiě)作分析
語(yǔ)言學(xué)理論研究
索緒爾二元語(yǔ)言符號(hào)觀批判之再批判
詩(shī)歌中多模態(tài)的屬性研究——從常規(guī)到逆襲
新沃爾夫主義時(shí)期國(guó)外語(yǔ)言遷移研究新發(fā)展——即時(shí)思維假說(shuō)和概念遷移假說(shuō)
具體語(yǔ)言研究
西班牙語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)——從托雷多翻譯學(xué)派到皇家《西班牙語(yǔ)語(yǔ)法》
小議現(xiàn)代日語(yǔ)「VN□□」型漢語(yǔ)動(dòng)詞的自他性
語(yǔ)言對(duì)比研宄
俄漢文學(xué)篇名領(lǐng)屬關(guān)系模式探略
語(yǔ)言應(yīng)用研究
大城市民眾對(duì)外語(yǔ)作為教學(xué)語(yǔ)言的支持度之影響因素分析——以北京、上海、天津、廣州、深圳、重慶和大連為例
食品安全新聞漫畫(huà)中的圖像一文字隱喻
中國(guó)朝鮮族的語(yǔ)言學(xué)習(xí)與社會(huì)認(rèn)同——三個(gè)家庭的個(gè)案研究
經(jīng)典譯文
《日內(nèi)瓦語(yǔ)言學(xué)派:從索緒爾到功能主義》緒論書(shū)評(píng)
句法構(gòu)詞研究新進(jìn)展——《詞內(nèi)句法》述評(píng)
《空間意義的識(shí)解:通向概念空間的窗口》述評(píng)
整合性視角下的語(yǔ)用學(xué)探索——《文化間語(yǔ)用學(xué)》述評(píng)
語(yǔ)言學(xué)沙龍
第五屆全國(guó)高校語(yǔ)言學(xué)高級(jí)研修班在北京大學(xué)舉行
北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)言學(xué)沙龍活動(dòng)情況(2014年秋至2015年春)
《語(yǔ)言學(xué)研究》征稿啟事