《對(duì)外漢語教學(xué)概論》一書,旨在對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科所涉及到的諸多理論問題進(jìn)行比較全面的、系統(tǒng)的、而又是概略的論述。全書以“論”為主,略顧到“史”;以現(xiàn)在為主,兼及過去;以我國為主,必要時(shí)也涉及到國外第二語言教學(xué)的大背景。
本書共選用了北京語言文化大學(xué)36位作者的46篇文章。
序
前言
第一章 對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科的性質(zhì)和特點(diǎn)
一、學(xué)科的基本屬性和學(xué)科名稱
二、漢語作為第二語言的教學(xué)
三、以語言交際能力為目標(biāo)、技能訓(xùn)練為核心的基礎(chǔ)漢語教學(xué)
四、以語言對(duì)比為基礎(chǔ)的語言教學(xué)
五、中高級(jí)階段漢語教學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)
六、走漢語教學(xué)的新路
第二章 對(duì)外漢語教學(xué)是一門新興的學(xué)科
一、對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科體系
二、對(duì)外漢語教學(xué)的結(jié)構(gòu)
三、我國對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)的巨大進(jìn)展
四、我國對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展簡史
五、歷史上的對(duì)外漢語教學(xué)
六、國外外語教學(xué)學(xué)科的發(fā)展過程
第三章 對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科的理論基礎(chǔ)
一、學(xué)科的基礎(chǔ)理論概述
二、語言是不是知識(shí)
三、語言交際能力與話語的會(huì)話含義
四、跨文化研究的新維度——學(xué)習(xí)者的中介文化行為系統(tǒng)
五、學(xué)習(xí)主體與外部條件
六、對(duì)外漢語教學(xué)的幾項(xiàng)基礎(chǔ)研究工作
第四章 對(duì)外漢語教學(xué)理論和教學(xué)法
一、外語教學(xué)法流派的發(fā)展趨勢
二、對(duì)外漢語教學(xué)的目的和內(nèi)容
三、對(duì)外漢語教學(xué)的基本原則
四、關(guān)于功能
五、論“教學(xué)有法而無定法”
六、五六十年代對(duì)外漢語教學(xué)的主要特點(diǎn)
七、對(duì)外漢語教學(xué)法研究的回顧與展望
第五章 對(duì)外漢語教學(xué)的總體設(shè)計(jì)
一、對(duì)外漢語教學(xué)的總體設(shè)計(jì)
二、“漢語水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)”的制訂
三、漢語教學(xué)大綱的制訂
四、外國入學(xué)習(xí)與使用漢語情況研究
第六章 對(duì)外漢語課堂教學(xué)與現(xiàn)代化技術(shù)的應(yīng)用
一、對(duì)課堂教學(xué)活動(dòng)的研究
二、課堂教學(xué)技巧
三、提高課堂教學(xué)質(zhì)量
四、漢語信息處理技術(shù)在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
五、多媒體漢語教學(xué)的特點(diǎn)
第七章 對(duì)外漢語教材的編寫
一、對(duì)外漢語教材的回顧與展望
二、基礎(chǔ)漢語教材縱橫談
三、速成初級(jí)漢語教材的總體構(gòu)想及編寫原則
四、中級(jí)漢語教材的課文與詞匯
五、高級(jí)漢語教材的框架構(gòu)想與設(shè)計(jì)
六、文學(xué)作品與中高級(jí)漢語教材
七、美國《標(biāo)準(zhǔn)漢語》評(píng)介
八、組合式——教材編寫的另一種思路
第八章 對(duì)外漢語教師的業(yè)務(wù)素質(zhì)
一、做出色的對(duì)外漢語教師
二、對(duì)外漢語教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)
三、教師培訓(xùn)的目標(biāo)、課程與教學(xué)特點(diǎn)
四、對(duì)外漢語教學(xué)工作的評(píng)估