《歌德談話錄》是艾克曼輯錄的關(guān)于歌德的言論和活動的集子,可以把它當(dāng)作歌德的傳記來閱讀。它直接和突出地顯現(xiàn)出了歌德關(guān)于文藝、美學(xué)、哲學(xué)、自然科學(xué)等等方面的思想——就如《論語》體現(xiàn)著孔子的博大思想,以“談話”的形式,更加靈活、多方面地體現(xiàn)歌德的思想,不受時空體式的限制,是閱讀歌德、理解歌德的*貼近的一扇窗戶。
《歌德談話錄》所涉及的內(nèi)容是非常豐富的,比如他的宗教觀點和政治觀點;談關(guān)于藝術(shù)鑒賞和自己的創(chuàng)作經(jīng)驗,研究談話錄還有助于我們更好地理解《浮士德》;也還有對拜倫、雨果、莎士比亞,《紅與黑》《參孫》《唐璜》等作家和具體作品的評價。除此之外,還有豐富的歌德關(guān)于自然科學(xué),關(guān)于哲學(xué)等方面的言論,可以說在歌德生命*后階段的重要思想,都有涉及,而且還是比較全面的。對于讀者重返經(jīng)典,理解歌德非常有幫助。
艾克曼,21歲參加反對法軍占領(lǐng)的志愿軍,后去漢堡學(xué)習(xí)畫藝,漸漸地沉浸在詩藝中,尤其喜歡歌德的短詩。1821年入進哥廷根大學(xué)學(xué)習(xí)法律,但由于資金缺乏*后輟學(xué)。1823年歌德在魏瑪接見了他,從此愛克曼就留在歌德身邊擔(dān)任歌德的秘書,直接參與了歌德晚年的全部創(chuàng)作。
第一卷
1823年
1823年6月10日,星期二
1823年6月11日,星期三
1823年6月16日,星期一
1823年6月19日,星期四
1823年9月15日,星期一,耶拿
1823年9月18日,星期四,耶拿
1823年10月2日,星期四,魏瑪
1823年10月14日,星期二
1823年10月19日,星期天
1823年10月21日,星期二
1823年10月25日,星期六
1823年10月27日,星期一
1823年10月29日,星期三
1823年11月3日,星期一
1823年11月10日,星期一
1823年11月12日,星期三
1823年11月13日,星期四
1823年11月14日,星期五
1823年11月15日,星期六
1823年11月16日,星期日
1823年11月17日,星期一
1823年11月19日,星期三
1823年11月21日,星期五
1823年11月24日,星期一
1823年12月1日,星期一
1823年12月4日,星期四
1824年
1824年1月2日,星期五
1824年1月4日,星期日
1824年1月27日,星期二
1824年2月15日,星期天
1824年2月22日,星期天
1824年2月24日,星期二
1824年2月25日,星期三
1824年2月26日,星期四
1824年2月28日,星期六
1824年2月29日,星期天
1824年3月22日,星期一
1824年3月30日,星期二
1824年4月14日,星期三
1824年4月19日,星期一
1824年5月2日,星期日
1824年5月6日(16日),星期四
1824年8月10日,星期二
1824年8月16日,星期二
1824年11月9日,星期二
1824年11月24日,星期三
1824年12月3日,星期五
1824年12月9日,星期四
1825年
1825年1月10日,星期一
1825年1月18日,星期二
1825年2月24日,星期四
1825年3月22日,星期二
1825年3月27日,星期日
1825年4月14日,星期四
1825年4月20日,星期三
1825年4月27日,星期三
1825年5月1日,星期一
1825年5月12日,星期四
1825年6月11日,星期六
1825年lO月15日,星期三
1825年12月25日,星期日
1826年
1826年1月29日,星期日
1826年2月16日,星期四
1826年3月26日,復(fù)活節(jié)
1826年5月15日,星期一
1826年6月1日,星期四
1826年7月26日,星期三
1826年11月8日,星期三
1826年11月29日,星期三
1826年12月11日,星期一
1826年12月13日,星期三
1826年12月20日,星期三
1826年12月27日,星期三
1827年
1827年1月3日,星期三
1827年1月4日,星期四
1827年1月12日,星期五
1827年1月15日,星期一
1827年1月17日,星期三
1827年1月18日,星期四
1827年1月21日,星期六
1827年1月29(25)日,星期四
1827年1月31日,星期三
1827年2月1日,星期四
1827年2月7日,星期三
1827年2月7日,星期三
1827年2月16日,星期五
1827年3月21日,星期三
1827年3月28日,星期三
1827年3月28日,星期三
1827年4月11日,星期三
1827年4月18日,星期三
1827年5月3日,星期四
1827年5月6日,星期天
1827年6月20日,星期三
1827年7月5日,星期天
1827年7月9日,星期一
1827年7月15日,星期日
1827年7月18日,星期三
1827年7月21日,星期六
1827年7月21日,星期六
1827年9月24日,星期一
1827年9月26日,星期三
1827年10月7日,星期日
1827年10月18日,星期四
第二卷
1828年
1828年3月11日,星期二
1828年3月12日,星期三
1828年6月15日,星期日
1828年9月11日,星期四
1828年10月1日,星期三
1828年10月3日,星期五
1828年10月7日,星期二
1828年10月8日,星期三
1828年10月9日,星期四
1828年10月9日,星期四
1828年10月10日,星期五
1828年10月11日,星期六
1828年10月17日,星期五
1828年10月20日,星期一
1828年10月22日,星期三
1828年10月23日,星期四
1828年11月18日,星期四
1828年12月16日,星期二
1829年
1829年2月4日,星期三
1829年2月9日,星期一
1829年2月10日,星期二
1829年2月11日,星期三
1829年2月12日,星期四
1829年2月13日,星期五
1829年2月15日,星期天
1829年2月17日,星期二
1829年2月18日,星期三
1829年2月19日,星期四
1829年2月20日,星期五
1829年2月23日,星期一
1829年2月24日,星期二
1829年4月2日,星期四
1829年4月3日,星期五
1829年4月5日,星期日
1829年4月6日,星期一
1829年4月7日,星期二
1829年4月8日,星期三
1829年4月10日,星期五
1829年4月11日,星期六
1829年4月12日,星期日
1829年4月13日,星期一
1829年4月14日,星期二
1829年4月15日,星期三
1829年9月1日,星期二
1829年12月6日,星期日
1829年12月16日,星期三
1829年12月20日,星期天
1829年12月27日,星期天
1829年12月30日,星期三
1830年
1830年1月3日,星期日
1830年1月10日,星期日
1830年1月24日,星期日
1830年1月31日,星期日
1830年2月3日,星期三
1830年2月7日,星期日
1830年2月10日,星期三
1830年2月14日,星期日
1830年2月17日,星期三
1830年2月21日,星期日
1830年2月24日,星期三
1830年3月1日,星期一
1830年3月3日,星期三
1830年3月7日,星期日
1830年3月14日,星期日
1830年3月16日,星期二
1830年3月17日,星期三
1830年3月21日,星期日
1830年3月24日,星期三
1830年4月5日,星期一
1830年4月21日,星期三
1830年4月24日,星期六,法蘭克福
1830年4月25日,星期日,法蘭克福
1830年5月28日,星期五,米蘭
1830年5月30日,星期日,米蘭,圣靈降
臨節(jié)第一天
1830年8月2日,星期一
1830年9月12日,星期日,日內(nèi)瓦
1830年lO月13日,星期三
1830年lO月20日,星期三
1830年11月25日,星期四
1830年11月30日,星期二
1831年
1831年1月4日,星期二
1831年1月17日,星期一
1831年2月9日,星期三
1831年2月11日,星期五
1831年2月12日,星期六
1831年2月13日,星期日
1831年2月14日,星期一
1831年2月15日,星期二
1831年2月17日,星期四
1831年2月18日,星期五
1831年2月19日,星期六
1831年2月20日,星期日
1831年2月21日,星期一
1831年2月21日,星期一
1831年2月23日,星期三
1831年2月24日,星期四
1831年2月26日,星期六
1831年2月28日,星期一
1831年3月2日,星期三
1831年3月3日,星期四
1831年3月6日,星期日
1831年3月8日,星期二
1831年3月9日,星期三
1831年3月10日,星期四
1831年3月11日,星期五
1831年3月14日,星期一
1831年3月16日,星期三
1831年3月18日,星期五
1831年3月20日,星期日
1831年3月21日,星期一
1831年3月22日,星期二
1831年3月25日,星期五
1831年3月27日,星期日
1831年3月28日,星期一
1831年3月29日,星期二
1831年3月30日,星期三
1831年3月31日,星期四
1831年4月1日,星期五
1831年4月5日,星期二
1831年5月2日,星期一
1831年5月15日,星期日
1831年5月25日,星期三
1831年5月29日,星期日
1831年6月6日,星期一
1831年6月27日,星期一
1831年12月1日,星期四
1831年12月21日,星期三
1832年
1832年1月5日,星期四
1832年2月17日,星期四
1832年3月初
1832年3月11日,星期日
幾天以后
莎士比亞命名日致辭(附錄1)
思想家歌德(附錄2)
1823年6月10日,星期二
(初見歌德)
幾天前我來到魏瑪,今天第一次見著歌德。他待我異常熱情,言 談舉止給我留下極為深刻的印象,使我把這一天看作了自己一生中最 幸福的一天。
昨天我托人去詢問何時能見他,他便定下了今天中午12點這個時 辰。于是我按時前往,發(fā)現(xiàn)他的仆人也已經(jīng)等著領(lǐng)我上樓去。
住宅內(nèi)部給人的印象十分愉快;一切都極其高雅和儉樸,不顯得 豪華;還有樓梯邊上陳列的形形色色古代雕塑的復(fù)制品,也顯示歌德 對于造型藝術(shù)和希臘羅馬古典藝術(shù)懷有特殊的喜好。我看見住宅的底 層有一些婦女在進出和忙碌,還有奧蒂莉的一個漂亮男孩很親熱地走 過來,睜著一雙大眼睛瞅著我。a
略微環(huán)顧一下四周,便跟隨相當(dāng)健談的仆人登上樓梯,來到了二 樓。他拉開一扇房門,但見門框上嵌著SALVEb這個預(yù)示著客人會受 到親切接待的拉丁字。我跨過門檻,他領(lǐng)我穿過房間,拉開第二扇稍
微寬大一點的門,請我在門前等著,好讓他去向主人通報我的到來。
a?奧蒂莉(Ottilie von Goethe,1796—1872)是歌德的兒媳婦,因歌德的妻子早已過 世,家務(wù)實際由兒媳主持。艾克曼原文中的“歌德夫人”實指奧蒂莉,我譯作“小歌德夫
人”。她有兩個兒子,一個名叫瓦爾特(Walter),一個名叫沃爾夫?qū)╓olfgang),此處提 到的應(yīng)為前者。
b?拉丁文常用的問候語:您好。
這里空氣涼爽宜人;地板上鋪著地毯,家具為一張紅色長沙發(fā)和幾把
同樣顏色的椅子,顯得清爽之極;近旁立著一臺三角鋼琴,一面面墻 上則可看見各種不同類型和尺寸的素描和油畫。
通過面前敞開著的門,可以看見前邊的一個房間同樣裝飾著許多 油畫;那位去通報我到來的仆人穿過了房間。
沒等一會兒歌德就來了,身著一襲藍色長袍,還穿好了鞋子—— 形象何等高貴啊!我又驚又喜?伤麩o比親切的話語立刻驅(qū)散了我的 局促不安。我們坐在了沙發(fā)上。在他的注視下,在他的近旁,我幸福 得近乎心神迷亂,很少知道或者說簡直不知道該向他講什么。
他開門見山,談起了我的稿子。 “我剛好在讀它,”他說,“你的大作我讀了整整一上午;它無
須任何推薦,它本身就很有說服力! 接著,歌德稱贊我的書稿闡述清晰,思路流暢,說一切都有很好
的基礎(chǔ),顯然經(jīng)過了深思熟慮。 “我想很快把它送走,”他補充說,“今天我就給柯塔a寫一封
專遞快信,明天再通過驛車寄去裝文稿的包裹! 對此我用言語和目光表示了感激。 隨后我們談我下一步的旅行。我告訴他,我的目的地原本是萊茵
地區(qū),想在某個適合的地點待上一些時候,寫一點新的東西。然而現(xiàn) 在我卻希望從此地去耶拿,以便在那里等候柯塔先生的答復(fù)。
歌德問我在耶拿是否已有些熟人。我回答,我希望能結(jié)識克內(nèi) 勃爾先生b。于是歌德答應(yīng)給我寫封信帶去,讓我有把握得到更好
的接待。
a?柯塔(Cotta,1794—1832),耶拿的出版商,以系統(tǒng)出版歌德、席勒的作品而享譽 文壇,留名史冊。
b?克內(nèi)勃爾(Karl Ludwig von Knebel,1744—1834),作家,歌德的老友,早年也曾在 魏瑪宮廷任職。
“這下好啦!”歌德接著說,“你在耶拿,我們便近在咫尺,可
以相互往來,一有什么事情就可以相互寫信! 我們在一起坐了很久,氣氛寧靜而親切。我撫住他的膝頭,盯著
他忘記了說話,怎么看也看他不夠。他堅毅有力的褐色面孔滿是皺 紋,每一條皺紋都富有表現(xiàn)力。他的整個神情是如此誠摯而又堅定, 寧靜而又偉大!他說話緩慢、安詳,談吐如同我們想象中一位年事已 高的王者。看外表便知道他氣定神閑,已然超乎于世間的毀譽之上。 待在他身旁我感到說不出的愜意,內(nèi)心充滿了寧靜,就像一個人在歷 經(jīng)長久的艱辛和渴望之后,終于滿足了自己最熱切的愿望。
接著他談到我寫給他的信,說我的想法是對的,一個人能干凈利 落地辦一件事,也就能辦許多其他的事。
“不知道怎么搞的,”他后來說,“我在柏林有些好朋友,最近 幾天我常想起他們!
他說話時面帶微笑。隨后他提醒我這幾天還應(yīng)抓緊上魏瑪一些地 方觀光,說他將請他的秘書克羅伊特先生a給我當(dāng)導(dǎo)游。可他呢,認(rèn) 為我最不該耽誤的是上劇院去。接著他問我住在哪里,說希望再次見 到我,想在適當(dāng)?shù)臅r候差人過來通知。
我們親切地告別;我幸福到了極點,因為他的每一句話都流露出 善意,我感到他真的打心眼兒里喜歡我。