文學青年愛克曼于1823年前往魏瑪,留在歌德身邊工作,并成為大詩人生活的忠實記錄者。《歌德談話錄》由他輯成,全面地記錄了歌德晚年關于文藝、美學、哲學、自然科學、政治、宗教等方面的言論和活動,是詩人成熟的思想和實踐經(jīng)驗的體現(xiàn),是研究歌德的生平和作品的必讀書目,對于文藝創(chuàng)作亦有啟發(fā)。譯者是著名美學家朱光潛,譯文優(yōu)美,文筆流暢,通俗自然,是我們了解歌德及歐洲近代思想的好書。
研究歌德的必讀書,一本應該永久珍藏、可以百讀不厭的啟迪之作。
約翰·彼得·愛克曼(Johann Peter Eckermann,1792-1854):1823年在魏瑪受到歌德接見,從此擔任歌德的秘書,直到歌德逝世。他是歌德晚年生活的見證者,以輯錄《歌德談話錄》聞名于世。
朱光潛(1897-1986):安徽桐城人,著名美學家、文藝理論家、教育家、翻譯家,中國現(xiàn)代美學的奠基人和開拓者之一。著有《談美》《給青年的十二封信》等,譯有《柏拉圖文藝對話集》《歌德談話錄》等。
1823 年 ...........001 n
1824 年 ...........017 n
1825 年 ...........053 n
1826 年 ...........099 n
1827 年 ...........109 n
1828 年 ...........167 n
1829 年 ...........185 n
1830 年 ...........209 n
1831 年 ...........235 n
1832 年 ...........261 n
附錄一 愛克曼的自我介紹 ...........277 n
附錄二 第一、第二兩部的作者原序(摘譯) ...........280 n
附錄三 第三部的作者原序(摘譯) ...........282 n
譯后記 ...........285