《藏漢佛教交流史研究》以唐、宋、元、明、清、民國幾個大的歷史朝代為時間軸,在每個具體的朝代中,分別探討了藏漢佛教之間的人員往來、思想傳播、藝術(shù)交流、典籍譯介等問題,全面揭示了藏漢佛教交流的途徑、方法、形式、影響、意義等,系統(tǒng)地闡釋了藏漢佛教相互交流、傳播、影響的歷史進程。并通過雙方相互交流和影響,發(fā)掘藏漢佛教文化互為認同的軌跡。《藏漢佛教交流史研究》既提供了把握藏漢佛教交流的宏觀歷史視域,也展現(xiàn)了當代藏漢民族文化凝聚力所具有的厚重歷史基礎(chǔ)。
藏漢佛教交流是一個非常重要的研究課題,這首先是因為藏漢佛教交流在長達1300多年的歷史長河中,是一個持續(xù)存在、影響深遠的真實現(xiàn)象。姑且不論連篇累牘的史料記載,就實物資料而言,西有拉薩的小昭寺以及釋迦牟尼12歲等身像,北有雍和官與承德“外八廟”,東有五臺山眾多藏傳佛教道場,南有杭州飛來峰大量的藏傳佛教塑像,這些都是歷史事實最本真的展現(xiàn)。盡管在不同的時代中,藏漢佛教交流發(fā)生的核心區(qū)域不同,唐代是以拉薩為中心,元、明、清三代以漢地的北京等為中心,民國時則拉薩、北京同為中心,但這也僅僅是舞臺的變換,舞臺之上的活動從來沒有停歇。因此,藏漢佛教交流史是中國古代歷史研究中不能規(guī)避的重要一環(huán),從學術(shù)研究的層面整理清楚藏漢佛教交流的線索、細節(jié)、邏輯發(fā)展是非常必要的。通過這些研究,藏漢佛教交流的歷史與現(xiàn)狀、藏漢佛教的共同性與差異性就可以得到全面的揭示,其中,藏漢佛教交流的歷史是雙方進一步交流的源頭,藏漢佛教的差異性是構(gòu)建雙方新的共同性的出發(fā)點。
其次,從唐代到民國,藏漢佛教交流活動持續(xù)進行,從未間斷。也就是說,無論朝代如何更替,統(tǒng)治者如何變換,藏漢佛教文化之間的聯(lián)動從來沒有受到影響。這就意味著藏漢佛教之間的交流實際上成為藏漢關(guān)系的筋骨與核心紐帶之一,不曾因時而廢,因人而廢,這既是中華民族文化體系內(nèi)部具有高度凝聚力的表現(xiàn),也是進一步增進當代藏漢民族文化認同感、凝聚力的基礎(chǔ)。藏漢佛教教同主、法同味、信同體,是藏漢文化交流最重要的媒介。佛教傳承的傳統(tǒng)是依法不依人,佛教傳播的傳統(tǒng)也是依法不依人,繼往開來,我們應(yīng)當持續(xù)促進藏漢佛教在“法”的層面、“教”的層面的互相交流與交融,祛除“人”的層面所造成的割裂與干擾,進而實現(xiàn)中華民族內(nèi)部各個民族文化真正的、徹底的融通。
需要指出的是在藏漢佛教交流史研究中,一些概念需要界定和說明,一些問題需要澄清,這主要包括:
首先,藏漢佛教交流宜作寬泛理解。就“藏漢”而言,只能界定為藏漢兩個地區(qū),而不能當作兩個民族看。漢族地區(qū)在歷史上,元、清兩個朝代是少數(shù)民族建立的政權(quán),我們不能將其排除在研究范圍之外。而且,作為少數(shù)民族政權(quán),漢族以儒家文化為代表的官僚士大夫階層就不能用“夷夏之辨”等命題來反對藏傳佛教,這反而為藏傳佛教在漢地的傳播拓寬了空間。此外,藏漢佛教的交流,是指傳承于西藏的佛教體系和傳承于漢地的佛教體系之間的互通有無,不能局限于傳承者的身份,因為傳承者身份往往是交叉的,例如,明代的“西天僧”(來自于印度)和“番僧”(西藏僧人)的身份往往是重疊的,他們互為師徒的現(xiàn)象屢有發(fā)生。
其次,對藏漢佛教交流的結(jié)果應(yīng)作更理性的判定,也就是要緊扣“交流”二字。“交流”有交互流向、互相溝通之意,但在歷史上,由于藏漢佛教交互傳播的主導者不同,其終極訴求就不同,這直接導致藏漢佛教的傳播的主旨某些時候并不在宗教本身。同時,由于語言的限制以及史料記載的缺失,使得藏漢佛教的交互流向活動較多,但互相溝通的部分則相對較少,這既有事實層面的問題,也有資料記載層面的問題。
為此,在考察這個問題時,一方面一定要重視事實層面的內(nèi)容,而不能僅僅停留在邏輯層面,即不能僅憑借有多少僧人往來,建造了多少寺院等信息,來推斷雙方之間的交流。因為這中間缺乏必然的因果聯(lián)系,例如,清代雖然在北京、承德、五臺山修建了許多的藏傳佛教寺廟,但這些寺廟的僧人多數(shù)還是來自于藏地、蒙古、滿族,其寺院內(nèi)部的傳承體系秉承的是西藏的教法體系,加之北京的藏傳佛教寺院都有皇家寺院的性質(zhì),因而自身的體系還是比較封閉的。
朱麗霞,女,1970年11月出生,甘肅省鎮(zhèn)原縣人,哲學博士。現(xiàn)為河南大學哲學與公共管理學院教授,河南大學特聘教授,河南大學宗教學研究所所長,河南省“百優(yōu)人才”。長期從事藏傳佛教思想及藏漢佛教交流研究,先后出版了《宗喀巴佛學思想研究》、《佛教與西藏古代社會》(合著)、《中國藏傳佛教史》(合著)、《中國藏傳佛教名僧錄》(合著)等專著,參與了《中國佛教通史》(十五卷)的撰寫,在《世界宗教研究》、《宗教學研究》等刊物上發(fā)表學術(shù)論文五十余篇。主持完成了5項省部級以上的科研項目。
第一章 唐代藏漢佛教交流
第一節(jié) 唐代漢地佛教向吐蕃傳播的方式
一 通過和親傳播
二 通過戰(zhàn)俘傳播
三 通過會盟傳播
四 通過道經(jīng)吐蕃求法僧人傳播
五 通過派遣、征召的僧人傳播
第二節(jié) 禪宗在吐蕃的傳播
一 摩訶衍在吐蕃傳法
一 “頓漸之諍
三 凈眾、保唐禪在吐蕃的傳播
四 吐蕃的其他禪宗僧人
第三節(jié) 唐蕃佛教的互為認知、影響
一 唐蕃佛教的互為認知
二 經(jīng)典互譯
三 吐蕃的禪宗思想及影響
第二章 宋代藏漢佛教交流
第一節(jié) 藏漢僧人之間的往來
一 作為貢使的僧人
二 北宋道經(jīng)吐蕃求法的漢地僧人
三 智緣與吐蕃諸部宗教勢力
四 當巴桑結(jié)與漢地佛教
第二節(jié) 廣仁禪寺與藏漢佛教交流
第三節(jié) 漢地羅漢信仰對西藏羅漢信仰的影響
第三章 元代藏漢佛教交流
第一節(jié) 帝師與漢地佛教
一 參與佛道辯論
二 褒薦漢地佛教界人才
三 保護、修繕漢地佛教寺院
第二節(jié) 佛經(jīng)的翻譯與對勘
一 藏文佛經(jīng)的寫譯
二 藏漢佛經(jīng)勘同
第三節(jié) 漢地藏傳佛教的佛事活動
第四節(jié) 漢地的藏傳佛教寺院
第五節(jié) 藏傳佛教在漢地的傳播區(qū)域
一 上都
二 五臺山
三 江南地區(qū)
第六節(jié) 漢地佛教對西藏佛教的影響
一 合尊趙顯
二 漢地佛典藏譯
三 漢地佛教藝術(shù)在西藏的傳播
第四章 明代藏漢佛教交流
第一節(jié) 明朝人藏的使者
第二節(jié) 漢地的藏僧
一 明代西藏的貢僧
二 長期留在京師的僧人
三 西藏上層僧侶在漢地的活動
……
第五章 清代藏漢佛教交流
第六章 民國時期的藏漢佛教交流
參考文獻
《藏漢佛教交流史研究》:
三世章嘉活佛在雍正帝時期,做了許多有益藏傳佛教在漢地傳播的事情。首先,由于雍正帝“非常喜歡和尚們的見地,有時在一個大殿里,皇帝自己坐在中央,請章嘉活佛坐在右側(cè),而讓那些有學問的和尚坐在周圍,商榷見解,交流修法體驗;实墼谒珜懙囊黄撌鏊约阂姷氐奈恼潞笥浿,寫上章嘉活佛和幾位大德和尚的名字,并說:‘朕與彼等長期共同參究,今撰此文以志其事。’這篇文章被散發(fā)到漢地各個地方。至今漢地南方各大佛教寺院中仍將章嘉活佛稱為大學者”①。雍正帝雅好禪宗,據(jù)說他是清代歷史上唯一參禪能“破三關(guān)”的皇帝,根據(jù)《御選語錄》后序記載,雍正雖然跟隨漢僧參禪,但每一關(guān)都求印證于第二世章嘉活佛。因此,他在即帝位后,熔藏漢佛教為一爐、集合三世章嘉活佛與諸漢僧商參佛教也是順理成章的事情。雍正的這種個人行為,加深了章嘉活佛在漢地佛教界的影響,也促進了漢藏佛教界之間的相互了解與交流。其次,第三世章嘉活佛還親自教授漢僧西藏所傳的中觀見!墩录螄鴰熑舯囟嗉獋鳌分杏涊d:“各地有不少學法的和尚歷經(jīng)艱辛前來章嘉身前頂禮,章嘉活佛按照和尚們的意愿,開始依次傳授中觀見地,使不少人得到證悟。”②
雍正十二年(1734),三世章嘉活佛奉命與十七皇子果毅親王允禮前往康區(qū),迎接在惠遠廟避準噶爾亂事的七世達賴喇嘛返回西藏。雍正帝駕崩之后,乾隆元年(1736)他返回北京。
乾隆帝因與三世章嘉活佛從小一起學習生活,因而二人的關(guān)系更為密切,由此決定了乾隆帝與藏傳佛教的因緣更為特殊。三世章嘉活佛返回后,隨即被下令掌管京師喇嘛教事務(wù),并被賜予“管理京師寺廟喇嘛札薩克達喇嘛”印。
乾隆九年(1744),乾隆帝欲在北京也建一座與西藏寺院一樣聞、思、修、講、辯、著齊全的道場。在與三世章嘉商議之后,決議將雍和官改建成喇嘛廟。改建經(jīng)費由朝廷提供,工程則由三世章嘉活佛和噶勒丹錫嚼圖呼圖克圖(1689-1762,洛桑丹白尼瑪)主持。乾隆十六年(1751),時值乾隆母親六十大壽,于是改北京西郊的甕山為萬壽山,山前建報恩延壽寺,山后建藏傳佛教寺院,三世章嘉活佛負責后山寺院部分工程。同年,乾隆帝還為三世章嘉活佛頒發(fā)“振興黃教大慈大國師”印,同時諭令他:“爾可依照前世,主持黃教!雹
第三世章嘉活佛在京期間,乾隆帝持續(xù)地跟隨他學習了很多藏傳佛教教法。章嘉活佛在乾隆帝學會藏語之后,“依照大皇帝的旨意,由淺人深地向他講授教法”,首先,他逐字逐句地注釋了官卻堅贊所著的《道次指導偈頌》,然后講給乾隆聽。在乾隆掌握要領(lǐng)之后,又將第二世章嘉活佛的道次指導偈頌呈現(xiàn)給他,“并從所緣境、指導、理解等三方面講解要點,使大皇帝心悅誠服,并在道次指導的基礎(chǔ)上發(fā)愿每天修習所緣相”。之后,應(yīng)乾隆帝要求,章嘉活佛又特意撰寫《甚深中觀修習明炬》,給他講解了宗喀巴的中觀學見解。結(jié)束了顯宗階段的學習之后,章嘉活佛又引導乾隆進入密宗的學習階段,首先,給他進行了“勝樂鈴五神”灌頂,接著,乾隆又依次聽受了格魯派的“吉祥輪勝樂深奧二道次教授及分支”等密法。乾隆帝不僅聽受了相關(guān)密法,還跟隨三世章嘉活佛實修,“堅持每天上午修證道次,下午修證勝樂二次第。每月初十日舉行壇城修供、自入壇場、會供輪、供養(yǎng)等活動”。并且,乾隆帝在“聽講尊者瑜伽母那若空行森布拉壇場加持法時,出現(xiàn)了智慧涌出法語不斷的異象。在仔細聽受‘瑜伽母生起及圓滿、分支’等咒語和聽受‘空行修習金剛法指導’時,大皇帝將自己的坐墊收起,跪在地上,頂禮章嘉國師之腳”②。至此,乾隆帝已經(jīng)成為一個名副其實的藏傳佛教信徒。
……