說謊者的撲克牌是華爾街上金融家們玩的一種休閑游戲,以*善于欺騙他人而實行心理欺詐為勝。邁克爾·劉易斯將此作為隱喻,描述了自己在所羅門兄弟公司四年的工作經(jīng)歷從意外受雇、接受培訓,直到成長為只憑一個電話即可以調(diào)動數(shù)百萬美元的明星交易員,并從邁克爾·劉易斯的個人角度折射了華爾街戲劇化的發(fā)展史。
在《說謊者的撲克牌:華爾街的投資游戲》一書中,邁克爾·劉易斯將投資世界中許多不為人知的技巧、訣竅和手段娓娓道來,披露了自己是如何參透華爾街的波譎云詭、逐步掌握投資走勢的,讓讀者有了感同深受的體驗。
《說謊者的撲克牌:華爾街的投資游戲》筆法生動風趣,將華爾街復雜的投資故事以簡單、生動的手法講述出來,讓讀者在捧腹大笑的同事,能夠更深刻地思考。這也讓本書成為全球商業(yè)領域經(jīng)久不衰的經(jīng)典著作。
邁克爾·劉易斯,超級暢銷書作家,畢業(yè)于美國普林斯頓大學和英國倫敦經(jīng)濟學院,曾任所羅門兄弟公司的交易員,后為《紐約時報》撰稿。他的成名之作《說謊者的撲克牌》被公認是描寫20世紀80年代華爾街文化的經(jīng)典名作,書中的精彩片段被各種媒體廣泛引用,對美國商業(yè)文化產(chǎn)生了重大的影響。此書至今仍在各大網(wǎng)上書店熱銷,成為許多商學院的必讀書目。
序
我是一名債券推銷員,曾供職于華爾街和倫敦。我相信,同所羅門兄弟公司的交易師們一起度過的日子,使我有幸在那些影響塑造了一個時代的事件發(fā)生時,恰好位于旋渦中心的位置。
第一章 說謊者的撲克牌
玩家的規(guī)則如同西部牛仔決斗一樣。交易師必須面對各種挑戰(zhàn),絕不能退縮。約翰·梅里韋瑟現(xiàn)在別無選擇,恰恰就是因為這一規(guī)則他自己訂就的規(guī)則。他很清楚,這一切愚蠢至極。對他來說,眼前根本就不存在勝局。如果他贏了,古特弗羅因德不會高興,這絕不是值得慶幸的結(jié)果。但是,如果他輸了,100萬美元也就飛走了。
第二章 千萬別提錢
投資銀行家是一個完全不同的群體,他們是高人一等的交易制造者。他們擁有巨大的、幾乎無法想象的才能和抱負,連他們的狗也比人家的叫得響。他們已經(jīng)有了兩部小巧的紅色跑車,但還想再有兩部。為了實現(xiàn)這一目標,他們雖然是西裝革履一族,卻總是熱衷于制造麻煩。
第三章 學會熱愛公司文化
華爾街已經(jīng)快被股票和債券淹沒了。在20世紀70年代末,也就是美國政治史和現(xiàn)代金融史上最放縱的年代剛剛開始的時候,所羅門兄弟公司是華爾街上最精通債券生意的一家投資銀行:懂得怎樣給債券估值,如何交易,應該向哪些客戶兜售。
第四章 成人教育
原來他們可都是些謹小慎微的人,靠別人的殘羹冷飯過活。突然間有人塞給他們一只喂得飽飽的肥鳥,他們干的還是原來的那一攤,但榮耀卻驟然降臨。他們的收入發(fā)生了戲劇性的變化,生活方式也隨之改變。這都是人之常情。
第五章 強盜兄弟會
就像有些人是不可救藥的酒鬼一樣,抵押交易師是一群永遠也喂不飽的餓鬼。除了在吃飯時被打斷,再也沒有比吃不到東西更令他們憤怒的了。
第六章 肥胖的交易師和神奇的賺錢機器
自發(fā)形成的抵押部有一種妙不可言的生活哲學,它的程序是:預備!射擊!瞄準!從開業(yè)時間來看,這幫虛張聲勢的交易師們所賺的錢多得嚇人。
第七章 所羅門食譜
不錯,華爾街上的其他公司絕不會容許所羅門兄弟公司保持它在抵押市場上的壟斷地位。最終別人也都能悟出其中的計謀,抵押業(yè)務的利潤太豐厚了,誰也不能不動心。
第八章 從基克到人
你為誰干活兒?這個問題始終糾纏著推銷員。每當交易師耍弄了客戶讓推銷員無顏見人時,他們總是這樣反問推銷員:你到底替誰干?傳遞過來的信息是很清楚的:你是為所羅門兄弟公司工作的,是為我工作的。
第九章 《孫子兵法》
我記得我碰到的第一位投資銀行家曾經(jīng)教給我一句詩:眼睛是上帝的恩賜,剽竊是你的權(quán)利。這句詩不僅生動體現(xiàn)了公司之間的競爭,正如我即將領悟到的,它同樣是所羅門兄弟公司內(nèi)部競爭的真實寫照。
第十章 怎樣才能讓你更快樂?
德崇大逃亡就像動脈出血一樣無法遏止,這絲毫不令人感到奇怪。有關在邁克爾·米爾肯手下干活兒所獲得的奇跡般收入的傳聞返回到所羅門公司,令我們怦然心動。
第十一章 闊佬走背字
我的家鄉(xiāng)路易斯安那州的前任州長埃德溫·愛德華是我最欣賞的無賴之一,他最愛講的一句話就是:地獄里最熾熱的火焰是留給偽君子的。可是,上帝啊,我多希望這不是真的。
尾 聲