《禪宗文獻(xiàn)語言論考》是針對(duì)禪宗文獻(xiàn)語言問題研究的一部學(xué)術(shù)專著。全書共七章,分別為新世紀(jì)禪宗文獻(xiàn)詞匯研究述評(píng)禪宗文獻(xiàn)詞匯比較研究?jī)r(jià)值簡(jiǎn)論禪宗文獻(xiàn)詞語訓(xùn)釋相關(guān)問題綜論禪宗文獻(xiàn)俗成語略論域外禪籍研究著作考論禪宗文獻(xiàn)語言辭典編纂漫議禪宗文獻(xiàn)語詞例釋,對(duì)禪宗文獻(xiàn)語言研究、近代漢語研究、白話文獻(xiàn)語言研究及辭書編纂具有一定的參考價(jià)值。
禪儒等古白話俗語詞考釋漸成為漢語詞匯研究中的一個(gè)新熱點(diǎn),對(duì)禪宗文獻(xiàn)語言研究、近代漢語研究、白話文獻(xiàn)語言研究及辭書編纂具有一定的參考價(jià)值。相信這本圖書的出版,對(duì)推動(dòng)禪宗文獻(xiàn)的語言研究具有重要的作用。
序
傳統(tǒng)語言學(xué)主要以先秦兩漢的文獻(xiàn)為研究對(duì)象,重古輕今,重通語輕方言,重書面語輕口語,重僻字僻義的訓(xùn)釋,輕常用詞的考釋,以致就某一歷史階段而言,產(chǎn)生了哪些新詞新義?哪些是沿用至今的?哪些是退出了歷史舞臺(tái)的?其間有什么規(guī)律可循?現(xiàn)代漢語中大量的常用詞是如何成詞及發(fā)展演變的?有何規(guī)律?諸如此類的問題,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有得到圓滿的答案。隨著五四以后白話文由不登大雅之堂到升堂入室取代了文言文的正宗地位,漢語詞匯的研究也沖破為經(jīng)學(xué)服務(wù)的藩籬,而以漢譯佛經(jīng)、敦煌遺書、禪儒語錄、筆記、詩詞曲、戲劇、小說等古白話文獻(xiàn)為研究對(duì)象,開辟了非雅詁舊義所能賅的古白話俗語詞研究新領(lǐng)域,取得了令人矚目的豐碩成果。這些豐碩成果中就有漢卿教授所著《近代方俗詞叢考》《禪籍方俗詞研究》及《禪籍詞語考釋》《試論禪宗語言比較研究的價(jià)值》
《試論禪籍方俗詞的甄別》等系列論文。
人生有緣,且同氣相求,我與漢卿教授相識(shí)于二十世紀(jì)九十年代,初識(shí)時(shí)的場(chǎng)景至今尚歷歷在目。二十多年來漢卿教授主要致力于漢語詞匯學(xué)與訓(xùn)詁學(xué)研究,尤其在禪籍方俗詞研究上用力甚勤,由漸悟而頓悟,所獲亦甚豐。記得漢卿教授在韓國做訪問學(xué)者時(shí)就談及擬致力考釋研究禪宗語錄詞語,而禪宗不立文字,但不立文字還是要立文字,不可言說畢竟又要言說,不可表達(dá)卻還要表達(dá),這就造成禪宗語錄詞語的考釋難度很大,頗多吟安一個(gè)字,拈斷數(shù)莖須,甚至苦讀冥想百思難得其個(gè)中三昧的硬骨頭,其知難而上的毅力耐力和超人的精力活力令我欽佩。
禪宗語錄既有粗樸的野語俗談,也有典雅的詩句韻語,既有看似瘋癲的戲言,也有蘊(yùn)含哲理的機(jī)語,構(gòu)成了一個(gè)豐富多彩的語言世界,尤其是禪僧們提倡用白話說法,往往多用俚俗鄙語,反映了當(dāng)時(shí)的實(shí)際口語,具有一種新鮮活潑和明白顯豁的特色,成為漢語白話發(fā)展史上的重要一環(huán),縮短了言(白話)文(文言)間的距離,使古白話由邊緣逐漸入主中心最后取代文言,在漢語由雅而俗從文言到白話的漫長(zhǎng)發(fā)展過程中起了重要作用。漢語的文白轉(zhuǎn)型深刻廣泛地影響了我們整個(gè)民族的思維和演說方式,而禪宗語錄詞語的考釋則在研究漢語詞匯發(fā)展史方面具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。近承漢卿教授惠寄新著《禪宗文獻(xiàn)語言論考》清樣稿,有幸先睹為快,深感其慧眼獨(dú)到的學(xué)識(shí)見識(shí),所論所考皆為建立在實(shí)證之上的心血結(jié)晶,充分體現(xiàn)了我們這一時(shí)代研究禪宗語錄方俗詞的學(xué)術(shù)水準(zhǔn),有裨于漢語俗語研究及禪宗文獻(xiàn)的整理校訂和禪宗語言辭典的編纂,此謹(jǐn)略舉其犖犖大者。
其一有裨于漢語俗語研究。如通過比較禪籍中相同語境下良久與頃間少頃等同義詞的替換及其在語境中的詞語搭配情況,指出良久在禪籍中非一般所釋為沉默不語默然義,而是好一會(huì)兒過一會(huì)兒,即沉默一會(huì)兒或沉默片刻。又如指出禪宗文獻(xiàn)中有現(xiàn)今通行的成語詞典沒有收錄的八字打開把纜放船平高就下破珠求影斬頭覓活綴五饒三醉后添杯等俗成語,這些俗成語提供了漢語成語多樣的表達(dá)形式,其中有單語素的替換,如隔靴搔癢隔靴爬癢隔靴抓癢補(bǔ)短裁長(zhǎng)截長(zhǎng)補(bǔ)短牽長(zhǎng)補(bǔ)短等;有雙語素的替換,如開眼尿床開眼磕睡開眼作夢(mèng)把斷封疆把斷咽喉把斷要津等;還有單雙語素的交叉替換,如開眼寐語開眼膜語開眼磕睡開眼作夢(mèng)開眼尿床不涉階梯不歷階梯不踐階級(jí)不涉階級(jí)不落階級(jí)不涉途程等。從其所論所考可見人們交際中既有雅詞俗化,又有俗詞雅化,具有形式結(jié)構(gòu)上的相似性和深層語義的相融性特征,構(gòu)成詞匯語法層中詞與語既相互區(qū)別又彼此關(guān)聯(lián)的一個(gè)連續(xù)統(tǒng),反映了由言語意義到語言意義和由語言意義到言語意義互動(dòng)交融的轉(zhuǎn)化。
其二有裨于禪宗文獻(xiàn)的整理校訂和禪宗語言辭典的編纂。如指出禪錄中諸例搏量實(shí)為摶量,摶與搏形近相混,《禪宗大詞典》不辨,誤立詞目。摶義攝聚成團(tuán),佛經(jīng)常見摶食之摶即此義。以手團(tuán)捏喻指輾轉(zhuǎn)思維,禪錄中摶猜?lián)恢i子的摶皆有思量猜度義,故摶量屬同義并行復(fù)合詞。又如據(jù)高麗藏影印本《祖堂集》,指出《唐五代語言詞典》起模盡樣條的盡(盡)實(shí)際上是畫(畫)的訛誤字,禪錄還有畫樣起模起模打樣做模打樣裝模打樣依模打樣打樣裝模和打模畫樣等類似說法,均
是仿效他人模樣的意思。從其所論所考可見考斠的功夫不在于羅列異同,而在于勘定是非,其中甘苦正如禪宗祖師所說,如人飲水,親有體驗(yàn)才能冷暖自知。
凡此種種,在在足見漢卿教授研究禪籍方俗詞的深厚功力。值得指出的是,隨著禪儒等古白話俗語詞考釋漸成為漢語詞匯研究中的一個(gè)新熱點(diǎn),近年亦難免混雜有附庸風(fēng)雅的粗制濫造之作,甚或尚有毫無敬畏學(xué)術(shù)之心的門外漢譽(yù)這種學(xué)術(shù)垃圾為填補(bǔ)所謂空白之作,誠恬不知恥,班門弄斧,以丑女為西施,貽笑大方,更有失治學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性,而人做天看,天道酬勤,褒優(yōu)貶劣,學(xué)人心中自有一桿秤。古往今來凡傳世的精品力作,無不是建立在扎實(shí)的語料與實(shí)學(xué)實(shí)證基礎(chǔ)之上而卓有創(chuàng)獲,凡真學(xué)問亦無不是一分汗水一分收獲。漢卿教授的新著可謂既是其研究禪宗文獻(xiàn)語言的功夫之作,也是其一步一個(gè)腳印攀登學(xué)術(shù)高峰的又一豐碩成果,誠為可喜可賀。承其眷顧囑托,引為知音,索序于我,卻之反為不恭,是以不揣谫陋而忝為序,并由衷地祝愿漢卿教授將此力作的出版作為一個(gè)新的起點(diǎn),再接再厲,在漢語詞匯學(xué)與訓(xùn)詁學(xué)研究領(lǐng)域續(xù)有更多的開拓和更多的成果問世。
徐時(shí)儀
戊戌新春于上海師范大學(xué)
雷漢卿,出版《<說文>示部字與神靈祭祀考》《近代方俗詞叢考》和《禪籍方俗詞研究》等學(xué)術(shù)專著5部,主編《古代漢語》教材1部,在《中國語文》《方言》《古漢語研究》等刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文80余篇。承擔(dān)國家社科基金項(xiàng)目2項(xiàng),國家社科基金重大項(xiàng)目子項(xiàng)目1項(xiàng),省部級(jí)科研項(xiàng)目4項(xiàng),曾獲四川省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng)4項(xiàng)。
王長(zhǎng)林,男,1989年生,四川廣元人,文學(xué)博士,現(xiàn)為四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院專職博士后。20092017年于四川大學(xué)連續(xù)攻讀本碩博,博士論文《無著道忠禪宗俗語詞訓(xùn)釋研究》對(duì)江戶時(shí)代日僧無著道忠禪師的禪籍研究著作俗語詞訓(xùn)釋予以系統(tǒng)研究,得到外審專家、答辯委員一致認(rèn)可。在《語言研究》《語言科學(xué)》《語文研究》《漢語史學(xué)報(bào)》《漢語史研究集刊》《勵(lì)耘語言學(xué)刊》和【韓】《東亞文獻(xiàn)研究》等國內(nèi)外刊物發(fā)表論文十余篇。
第一章 新世紀(jì)禪宗文獻(xiàn)詞匯研究述評(píng)
一、考辨語詞,訂正舊解及訛誤
二、關(guān)注構(gòu)造,探尋衍生與流變
三、語文辭書的編纂與修訂
四、域外禪籍的發(fā)掘與研究
第二章 禪宗文獻(xiàn)詞匯比較研究?jī)r(jià)值簡(jiǎn)論
一、糾正文字訛誤
二、明確詞義解說
三、識(shí)別新詞新義
四、鑒別詞語雅俗
第三章 禪宗文獻(xiàn)詞語訓(xùn)釋相關(guān)問題綜論
一、詞語切分問題
二、文字辨識(shí)問題
三、征引方言問題
四、語境求義問題
五、行業(yè)術(shù)語問題
第四章 禪宗文獻(xiàn)俗成語略論
一、俗成語的結(jié)構(gòu)
二、俗成語的來源
三、俗成語的語義
四、俗成語的演變
第五章 域外禪籍研究著作考論
以日僧無著道忠禪籍研究著作為中心
一、無著道忠禪籍研究著作整理與研究芻議
二、無著道忠禪籍方俗詞訓(xùn)釋價(jià)值略論
三、《虛堂錄犁耕》俗語詞訓(xùn)釋平議
四、《臨濟(jì)錄疏瀹》獻(xiàn)疑
五、《葛藤語箋》商兌
第六章 禪宗文獻(xiàn)語言辭典編纂漫議
一、禪宗辭典的現(xiàn)狀與存在的問題
二、語文辭書漏略禪籍新詞新義示例
三、《禪宗文獻(xiàn)語言辭典》編纂芻議
第七章 禪宗文獻(xiàn)語詞例釋
參考文獻(xiàn)
詞目索引
后記