關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
中國(guó)譯制片研究
《*國(guó)譯制片研究》全面回顧了*國(guó)譯制片60多年來(lái)的發(fā)展歷程,從外政治、經(jīng)濟(jì)、**和媒介環(huán)境發(fā)展變*等角度,深入闡述*國(guó)譯制片自新*國(guó)成立以來(lái)的發(fā)展變*和現(xiàn)狀,力圖豐富和完善人們對(duì)于*國(guó)譯制片的了解,探討*國(guó)譯制片在市場(chǎng)*改革*遇到的困難,以期*國(guó)譯制片在新時(shí)代煥發(fā)出新的生機(jī)。
《*國(guó)譯制片研究》包括前言、五章內(nèi)容和結(jié)語(yǔ)。前言是對(duì)《*國(guó)譯制片研究》內(nèi)容的簡(jiǎn)要介紹。章探討了譯制片的定義和分類,使讀者對(duì)譯制片的概念、分類和各類譯制片的特點(diǎn)有清晰的把握,從而更好地探討各類譯制片*出現(xiàn)的具體問(wèn)題。首先通過(guò)廣義和狹義兩種定義方式,區(qū)分這兩大類譯制片在制作內(nèi)容和特點(diǎn)上的不同。然后按照譯制片制作過(guò)程*所涉及的三方面內(nèi)容,即譯制片語(yǔ)言轉(zhuǎn)換、譯制片語(yǔ)言制作方式、譯制片*播媒介和*播內(nèi)容體裁,對(duì)譯制片進(jìn)行了詳細(xì)的分類研究,并概括出各類譯制片的基本特點(diǎn)。 第二章從外政治、經(jīng)濟(jì)、**和媒介環(huán)境入手,回顧了*國(guó)譯制片在四個(gè)不同的歷史時(shí)期的發(fā)展特點(diǎn)及取得的成就。詳細(xì)闡述了這四個(gè)不同的歷史階段,*國(guó)譯制片的發(fā)展,包括譯制片的制作流程特點(diǎn)、制作技術(shù)和藝術(shù)成就,發(fā)行、放映特點(diǎn),經(jīng)濟(jì)管理形式、譯制語(yǔ)言特點(diǎn),以及對(duì)*國(guó)大眾和社會(huì)所產(chǎn)生的影響等方面內(nèi)容。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|