本書為韓國的中國戲劇研究者吳秀卿的論文自選集,主要內(nèi)容如下:韓國的早期中國戲劇研究主要受到王國維先生的影響,后來慢慢擴大了研究范圍和方法,并從韓中比較的觀點,獲得了新的認識和視角。作者研究從南戲文本出發(fā),縱向擴大到目前民間戲劇傳承的調(diào)查研究,橫向擴大到域外傳播研究,也關注了戲劇交流與再創(chuàng)作留下了一些記錄。通過這本自選集,展示一個域外學者研究中國戲劇的軌跡,希望在中國戲劇研究的隊伍里能增添多一個視角。
本叢書作者的年齡大致在50歲到80歲之間,分布在中國大陸、港臺地區(qū)和日本、韓國、新加坡、歐美。他們都是近30余年來活躍在中國戲劇史、中國古代戲劇研究領域*線的優(yōu)秀學者。入選本叢書的論文經(jīng)作者精挑細選,代表了近30余年來中國戲劇史研究領域的*水平。其中海外學者的論著,更可使大陸讀者耳目一新?当3
中國戲曲博大精深又精彩紛呈,越是投入越感到其中魅力無窮,因此我走上這一條路,固然有寒窗之苦,品嘗到的更多還是歡喜和享受。 吳秀卿
總序
康保成
自王國維()《宋元戲曲史》()發(fā)表后的百年來,舊有的文學觀念、戲劇觀念不斷被顛覆被更新。
最初,人們似乎如夢方醒般認識到:元曲原來是可以和楚騷、漢賦、唐詩、宋詞并駕齊驅(qū)的一代之文學;被人輕視的金元雜劇和宋元南戲,曾經(jīng)有過無比輝煌的歷史。
漸漸地,王國維重文學輕藝術、重元曲輕明清戲曲的觀念受到反思。
人們從明清傳奇的持續(xù)繁榮,昆曲折子戲的興起,花部戲曲的崛起,角兒制的確立,已然認識到戲劇的表演藝術本質(zhì)。 世紀
年代以來,伴隨著中國的改革開放,戲劇與宗教儀式的關系問題吸引了學者們的注意,戲劇史的明河與潛流分途演進的理念被提出。
這一理念目前正在經(jīng)受時間與實踐的檢驗。
百年來的中國戲劇史研究,涌現(xiàn)出一批又一批優(yōu)秀的學人和豐厚的學術成果。
王國維的同時代人吳梅()和齊如山(),分別在昆曲音律和京劇舞臺表演方面獲得舉世公認的成就,乃至有學者把王、吳、齊并稱為近代戲劇理論界的三大家或三駕馬車。
無論這一稱謂是否被多數(shù)人所接受,但吳梅竭力提倡場上之曲和齊如山對梅蘭芳表演藝術的指導,都在揭示出戲曲的角色扮演本質(zhì)的同時,充分認識到作家作品與場上表演互為依存的密切聯(lián)系,認識到戲劇史上存在著一個從一劇之本向表演中心的演進過程。
王、吳、齊分別代表了戲曲研究的三種路向是毫無疑問的。 當然,三大家中,王國維重文獻、重考據(jù)的研究路向影響*,追隨者最多。
三大家之外或稍后,涌現(xiàn)出鄭振鐸()、任中敏()、孫楷第()、黃芝岡()、錢南揚()、馮沅君()、周貽白 ( )、盧前 (
)、趙景深()、王季思()、董每戡()、鄭騫()、傅惜華()、莊一拂()、張庚()、張敬 ( )、 汪經(jīng)昌 ( )、
吳曉鈴 ( )、 郭 漢 城(),以及近年謝世的蔣星煜()、徐朔方()、胡忌()等戲劇史家。
中國戲劇史的研究領域里,可謂群星璀璨,光照寰宇。
盧前在世紀年代寫的《中國戲劇概論》里,把中國戲劇史比作一粒橄欖:兩頭細小的部分說的是戲,中間飽滿的部分是曲的歷程。
這一生動的比喻,大致勾勒出中國戲劇史研究領域的成果與不足。
當時的戲劇史家,大多是從文學、文獻學的角度從事研究的,他們所取得的成就,也主要在宋元以來的戲曲作家和作品方面。
王國維的文學觀、戲劇觀和戲劇史觀,對這代人的影響一目了然。
用注經(jīng)的觀念與方法注戲曲、搜集文獻資料、研究戲劇史,其積極意義無論如何估計都不會過高。 不過 世紀
年代以后周貽白、董每戡、任中敏、張庚等人的研究,擴大了戲劇史的研究領域,突破了曲本位 的局限,彌補了前人對戲
研究的不足,或許更值得稱道。
王國維的《宋元戲曲史》和日本漢學有著割不斷的聯(lián)系。一方面,日本漢學對王國維的戲曲史研究或多或少有著啟發(fā)作用;另一方面,《宋元戲曲史》問世之后,又極大地反哺于日本漢學。森槐南()等人在大學講授包括戲曲在內(nèi)的中國俗文學以及開展南戲研究,是在《宋元戲曲史》問世之前,而由狩野直喜()開創(chuàng),青木正兒()、吉川幸次郎()、田中謙二()、巖城秀夫()
等人繼承的京都學派,卻深受王國維的影響。
出身于大東文化大學的波多野太郎()獨辟蹊徑,他較早從地方史志中尋覓戲曲、小說的詞語史料,頗受關注。
而辻聽花()、波多野乾一()、濱一衛(wèi)()等人,著眼于京劇現(xiàn)狀的品評,其論著具有獨特的藝術價值和史學價值。
田仲一成()的祭祀戲劇研究,從領域到方法,都具有戲劇人類學的風范,對改革開放以后中國大陸的戲劇研究影響較大。
吳秀卿,1957 年生,韓國人。韓國首爾大學中文系博士,現(xiàn)為韓國漢陽大學中文系
教授,曾擔任系主任、學部長(文學院副院長),東亞文化研究所所長。曾在美國哈佛大學東亞語文系、哈佛燕京學社,在清華大學、臺灣大學人文社會高等研究院擔任訪問學者;在臺灣政治大學韓文系做過交換教授。曾任韓國中國語文學會會長、韓國中國戲曲學會會長、韓國哈佛燕京學會副會長、韓國演劇學會副會長、BeSeTo 戲劇節(jié)國際委員,現(xiàn)為韓中演劇交流協(xié)會會長、韓國戲劇評論家協(xié)會會員。
主要研究南戲等民間戲劇及韓、中、日三國戲劇現(xiàn)象與美學的比較。專著《宋元戲曲考譯注》被評選為韓國學術院優(yōu)秀圖書;主編有《閱讀中國古典戲劇的愉悅》《多視角下的中國戲劇研究》《東亞傳統(tǒng)祭典的再發(fā)現(xiàn)》《東亞文化表象》等;著有中、韓文論文 80 多篇,其內(nèi)容包括奎章閣藏本《五倫全備記》等韓國版本的研究,個別南戲劇目研究及中國戲劇史研究;翻譯出版了李杜鉉的《韓國演劇史》、廖奔的《中國古代劇場史》、曹禺的《雷雨》、老舍的《茶館》、劉錦云的《狗兒爺涅槃》、田沁鑫改編的《生死場》及元雜劇《竇娥冤》、南戲《白兔記》等。
多視角下的中國戲劇研究(代序)
從王國維談起韓國的中國戲劇研究
一、緒言
二、考與史:論學術方法與指向
三、巫與優(yōu):談中國戲劇的表演主體及研究范圍
四、記錄與口頭、文本與表演:談記錄與傳承的方式
五、戲曲戲劇和演劇:談韓中戲劇概念的差異
六、多視角的中國戲劇研究
縱觀研究
從文本問題看中國戲劇研究的本質(zhì)回歸
兼談韓國的中國戲劇研究(從 世紀 年代到 世紀初)
一、序言
二、文本(text)概念的擴大對演出本和口頭傳承記錄的肯定
三、從文本(text)到演出環(huán)境(context)
四、兼談韓國的中國戲劇研究概況(從20世紀 50 年代到 21 世
紀初)
儺戲研究對中國戲劇史認識的啟發(fā)
一、引言
二、多層次的戲劇史認識
三、對表演主體問題的重新認識
四、對俗文學文類關系的理解
五、有關古代戲劇史的深層理解
六、結語
中國戲曲在韓國的傳播與接受
一、緒言
二、《五倫全備記》
三、《荊釵記》
四、《西廂記》
五、《趙氏孤兒》
六、結語
全球化時代下的韓中戲劇交流
一、緒言
二、相互理解和發(fā)現(xiàn):BeSeTo(韓中日)戲劇節(jié)和 2000 年《韓中
日春香傳》
三、共享經(jīng)驗和構筑網(wǎng)絡:亞洲導演節(jié)及其他
四、創(chuàng)意和文化產(chǎn)業(yè):《亂打》等肢體語言劇
五、結語:亞洲認同與亞洲戲劇的未來
文本研究
曲破的兩個重要資料及其在南戲中的運用
一、導言
二、大曲和曲破
三、關于曲破的兩個重要資料《高麗史?樂志》和《樂學軌
范》
四、南戲傳奇中曲破的運用
五、結語
從《拜月亭》戲劇小說的比較談關劇《拜月亭》的成就
一、導言
二、關劇《拜月亭》與南戲《拜月亭》
三、《拜月亭》劇和小說《龍會蘭池錄》
四、結語
《白兔記》在近代地方戲中的流傳與演變
一、導言
二、《白兔記》在近代地方戲中的流傳概況
三、近代地方戲《白兔記》的淵源
四、《白兔記》故事情節(jié)的演變
五、《白兔記》表演的演變
六、《白兔記》曲體的演變
七、結語
南戲《荊釵記》的流傳與小說本的出現(xiàn)
一、導言
二、南戲《荊釵記》的版本系統(tǒng)
三、彈詞本《荊釵記》的流傳
四、韓國小說本《王十朋傳》和《王十朋奇遇記》的特點及意義
五、結語
南戲《躍鯉記》在福建的流傳
……