《愚人學!肥嵌砹_斯早期后現(xiàn)代主義文學的經(jīng)典之作,受到當代小說之王納博科夫等多位著名流亡美國的俄裔作家高度推崇。故事的主人公是一位因患有舞蹈癥而具雙重人格的青少年,小說采用意識流手法透過主人公的雙重視角來展現(xiàn)他所處的世界學校、家庭和他所住的別墅區(qū),處處充滿壓制個人自由,違反自然與人性的威權與教條隱喻社會亂象,具有強烈的批判性與反叛性。小說中,真實與幻想混淆難辨,過去、現(xiàn)在與未來互相交錯,時空不斷移轉(zhuǎn)、故事地點不斷跳動,情節(jié)彼此穿插,生與死沒有界線,敘述常常話中有話,讓人費解,再加上作者顛覆各種傳統(tǒng)與規(guī)則的語言方式,形成一個多層次的迷宮。
★ 諾貝爾文學獎得主布羅茨基、當代小說之王納博科夫盛贊推薦!
★ 被《華盛頓郵報》譽為二十世紀ZUI杰出的俄國小說。
★ 出版至今達四十年,翻譯成二十多國語言并暢銷世界各地。
★ 俄國后現(xiàn)代主義文學的經(jīng)典之作,中文簡體版首次推出!
"【1】[加]薩沙·索科洛夫,旅美俄裔的后現(xiàn)代主義小說家暨詩人,20世紀俄國文學最重要的作家之一。索科洛夫1943年出生于加拿大渥太華,在莫斯科長大并接受教育,曾做過記者、煤礦工人、夜班警衛(wèi)和實驗室助理等。他的代表作包括《愚人學!贰豆放c狼之間》《帕利桑利亞(恐天象癥)》等。其中,《愚人學校》是俄羅斯早期后現(xiàn)代主義文學的經(jīng)典之作,受到當代小說之王納博科夫等多位著名流亡美國的俄裔作家高度推崇,被翻譯成英語、德語、荷蘭語、瑞典語、法語、西班牙語、保加利亞語、波蘭語等二十多種語言。索科洛夫的小說對當代俄羅斯作家產(chǎn)生了巨大影響!2】宋云森, 1956年生,臺北市人,臺灣政治大學東語系俄文組,美國堪薩斯大學斯拉夫語文系碩士(專攻俄國文學),俄國莫斯科大學語文系博士(專攻俄語語言學),F(xiàn)任臺灣政治大學斯拉夫語文系教授。譯有《當代英雄》(啟明,2013)以及《普希金小說集》(啟明,2016)。 "
譯者序
第一章 睡 蓮
第二章 此時此刻(寫作于陽臺之短篇故事集)
最后一日
一連三個夏季跟
往常的星期日一樣
補習教師
有病的女孩
河岸沙丘
博士論文
城郊地區(qū)
荒地之中
土方工事
巡夜者
此時此刻
第三章 薩維爾
第四章 吱吱嘎嘎
第五章 遺 囑
譯 注
附 錄