經(jīng)典重釋與中外文學(xué)關(guān)系新墾拓(桂堂文庫)
定 價:58 元
- 作者:葛桂錄 著
- 出版時間:2014/10/1
- ISBN:9787010138725
- 出 版 社:人民出版社
- 中圖法分類:I0-03
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開本:16開
本書是作者二十年來研究中外文學(xué)關(guān)系與經(jīng)典重釋的代表性成果,內(nèi)容分為四部分:第一部分涉及中外文學(xué)關(guān)系的學(xué)科屬性及闡釋策略、學(xué)術(shù)史、編年史、史料學(xué)研究的價值意義,并立足于思想史語境反思比較文學(xué)形象學(xué)研究方法。第二部分專題研討英國作家與中國文化的關(guān)系,既從總體上呈示了英國文學(xué)里的中國形象,揭示出英國作家對中國文化的他者想象與文化利用;也分別闡述了幾位英國作家、批評家對中國文化的選擇、借鑒與接受特征;并考察了中世紀《曼德維爾游記》的文本生成、版本流傳及中國形象塑造,以及英國作家之中國敘事在西方殖民帝國認知網(wǎng)絡(luò)上的防火墻功能,及其構(gòu)成東西方跨文化交往障礙的深層憂慮。第三部分選擇了幾篇涉及英國作家在中國譯介及影響的論文,全面呈現(xiàn)出華茲華斯、狄更斯在20世紀中國接受影響的行行足跡,并展示了王國維與英國作家的文學(xué)因緣。第四部分主要是對一些文學(xué)經(jīng)典的重讀再釋,并提出了從思想史語境闡釋文學(xué)經(jīng)典的問題、路徑與窗口,并進一步拓展文學(xué)關(guān)系研究的學(xué)術(shù)空間。
葛桂錄(1967-),江蘇泰州人。畢業(yè)于南京大學(xué),文學(xué)博士,F(xiàn)為福建師范大學(xué)文學(xué)院教授、教學(xué)名師、博士生導(dǎo)師、博士后合作導(dǎo)師;比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士點學(xué)科負責人,文學(xué)院副院長,福建省社會科學(xué)重點研究基地“中華文學(xué)傳承發(fā)展研究中心”副主任;福建省優(yōu)秀青年社會科學(xué)專家。兼任中國比較文學(xué)學(xué)會理事、中國比較文學(xué)教學(xué)研究會副會長、中國外國文學(xué)教學(xué)研究會常務(wù)理事。主要研究領(lǐng)域為中外(中英)文學(xué)關(guān)系與英語文學(xué)思想史,出版學(xué)術(shù)專著10余種,發(fā)表學(xué)術(shù)論文90余篇。主持過《中英文學(xué)關(guān)系史料學(xué)研究》《新中國英國文學(xué)研究60年》《百年來中國文學(xué)英語國家傳播研究》等國家社科基金項目,學(xué)術(shù)成果曾獲福建省社會科學(xué)優(yōu)秀成果二、三等獎3項。
文學(xué)關(guān)系研究:學(xué)科建構(gòu)與方法反思
中外文學(xué)關(guān)系的史料學(xué)研究及其學(xué)科價值
中外文學(xué)關(guān)系編年史研究的學(xué)術(shù)價值及現(xiàn)實意義
中外文學(xué)關(guān)系研究的學(xué)科屬性、現(xiàn)狀及展望
中英文學(xué)關(guān)系研究的歷史進程及闡釋策略
思想史語境里的他者形象研究——關(guān)于比較文學(xué)形象學(xué)研究方法的反思
英國作家與中國文化
“中國不是中國”:英國文學(xué)里的中國形象
歐洲中世紀一部最流行的非宗教類作品——《曼德維爾游記》的文本生成、版本流傳及中國形象綜論
奧斯卡·王爾德與中國文化
“中國畫屏”上的景象:毛姆眼里的中國形象
論哈羅德·阿克頓小說里的中國題材
I.A.瑞恰慈與中西文化交流
Shanghal、毒品與帝國認知網(wǎng)絡(luò):帶有防火墻功能的西方之中國敘事
英國作家在中國:譯介及影響
文學(xué)因緣:王國維與英國文學(xué)
威廉·華茲華斯在20世紀中國的接受史
查爾斯·狄更斯:一個圣誕老人的中國之行
經(jīng)典重讀、比較及再釋經(jīng)典的路徑
人,究竟有多大能耐?——重讀《老人與!
邊緣對中心的解構(gòu):弗吉尼亞·伍爾夫
《到燈塔去》新論
道與真的追尋:《老子》與華茲華斯詩歌中的“復(fù)歸嬰兒”觀念比較
思想史語境中的文學(xué)經(jīng)典闡釋——問題、路徑與窗口
附錄 作者歷年學(xué)術(shù)成果選編
后記