18、19世紀之交,19、20世紀之交,如今的20、21世紀之交,恰好都是德語區(qū)知識分子討論歐洲問題、構(gòu)建歐洲愿景的高峰期!侗贝蟮聡芯(第八卷)》以“新帝國和老帝國”為主題,收錄中德學者的相關(guān)文章,考察德國和歐洲帝國思想的延續(xù)和嬗變,探討如何以歷史為依托,剖析現(xiàn)當代問題,尋找解決矛盾和爭端的方案。艾興多夫所回溯的中世紀歐洲,并非一個政體的烏托邦;霍夫曼斯塔爾、羅特所夢想的奧匈帝國,也并非簡單的理想投射。舊帝國是曾經(jīng)存在、并持續(xù)千年的歷史事實——馬丁·黑格以法律為依據(jù),指明神圣羅馬帝國是一個“法律共同體”。而以帝國為名,行民族國家之實的“第二帝國”,開啟了各式各樣的新帝國,它本身處于與民族主義、現(xiàn)代國家的瓜葛,處于斗爭和多樣性之中(秦明瑞)。及至“德意志第四帝國”是否成功,則是連玉如針對德國和歐洲當今格局提出的一個富有挑戰(zhàn)性的問題。
本期《北大德國研究》的多數(shù)論文圍繞帝國而沿歐洲和德國及其關(guān)系的主線展開。在關(guān)于德國的國際關(guān)系研究中,人們經(jīng)常談?wù)摎W洲的德國或德國的歐洲,然而,無論是歐洲的德國,還是德國的歐洲,都隱隱透出了帝國的水印。 帝國可以超出歐洲,也可以僅僅局限于歐洲或歐洲的某個地方。就如帝國本身那樣,既有其宏大的敘事,亦有細微的日常行跡,而這些在本卷的論文皆受到關(guān)注而研究。
黃燎宇,北京大學德語系主任,教授、博士生導(dǎo)師,北京大學德國研究中心主任。主要從事德國文學,尤其是德國現(xiàn)當代文學的研究、翻譯和教學工作,同時活躍于中德文化交流領(lǐng)域。研究重點為德國現(xiàn)當代小說和德語文學批評。 他翻譯過托馬斯·曼(Thomas Mann)、馬丁·瓦爾澤 (Martin Walser)、斯文·雷根納(Sven Regener)、阿諾爾德·豪澤爾(Arnold Hauser)等人的著作和小說,其譯作《雷曼先生》(Herr Lehmann)曾獲魯迅文學翻譯獎。
本 期 題 解
帝國的分野
韓水法
本期主題:帝國
第二帝國時期德國的政治文化——斗爭與多樣性
秦明瑞
作為法律共同體的神圣羅馬帝國
〔德〕馬丁·黑格(李睿譯)
向“現(xiàn)代國家性”的突破——回顧19世紀歐洲的(后)奧斯曼空間
〔德〕漢內(nèi)斯·格蘭迪茨(張為杰譯)
奧匈帝國的烏托邦——約瑟夫·羅特的帝國
〔德〕邁克爾·坎普范德博加特(陳瑞芝譯)
黃金時代與千年帝國——兼評歐洲思想史
〔德〕霍爾夫彼得·揚茨(江唯譯)
“德意志第四帝國”是否成功?
連玉如
本 期 特 邀
后發(fā)建國與帝國意欲:以德國為例
任劍濤
德意志與歐洲
何謂德意志?
〔德〕迪特·博希邁爾(姜林靜譯)
“猶太”與“德意志”雙重認同張力下的出路——路德維希·伯爾納的世界主義思想
徐健邢益波
中世紀圖像的詩意建構(gòu)與天主教主義的歐洲觀——艾興多夫的《德意志文學史》
張童童
霍夫曼斯塔爾劇作《尖塔》中的“歐洲”思想
文史哲
其他論題
從柏林、芝加哥到中國的城市社會學之路
〔德〕柯蘭君(何鳳儀譯)
歌德與帶來“火種”的蒸汽機
〔德〕米歇爾·耶格(黃超然譯)
雅各比、萊辛、早期歌德與斯賓諾莎哲學
〔德〕弗里德里希·福爾哈特(陳郁忠譯)