關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

他鄉(xiāng)的石頭記

他鄉(xiāng)的石頭記

定  價(jià):56 元

叢書(shū)名:“中國(guó)文化外譯:典范化傳播實(shí)踐與研究”叢書(shū)

        

  • 作者:江帆著
  • 出版時(shí)間:2019/6/1
  • ISBN:9787310057870
  • 出 版 社:南開(kāi)大學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):H315.9 
  • 頁(yè)碼:13,277頁(yè);23cm
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16K
9
7
0
8
5
7
7
3
8
1
7
0
0
  本書(shū)以翔實(shí)豐富的一手資料為基礎(chǔ),搶先發(fā)售對(duì)《紅樓夢(mèng)》在英語(yǔ)世界的譯介歷程進(jìn)行了深入的分析,以英語(yǔ)世界的“接受性”譯介為研究主體,以靠前譯介機(jī)構(gòu)的“輸出性”譯介為參照,很終希望對(duì)中國(guó)文學(xué)外譯的行為方式提供啟示和借鑒。本書(shū)分引言、上篇、下篇、結(jié)語(yǔ)四個(gè)部分。引言概述了本研究的動(dòng)因、視角、框架、方法與路徑;上篇為《紅樓夢(mèng)》英譯史研究;下篇為《紅樓夢(mèng)》英文評(píng)介史研究;結(jié)語(yǔ)分析了《紅樓夢(mèng)》在英語(yǔ)世界的作品形象,探討了中國(guó)文學(xué)如何走向世界的有效傳播策略。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容