以西學(xué)、東學(xué)、中學(xué)為支點,打破分科治學(xué)的局限,不以變化為進化,不以現(xiàn)在為現(xiàn)代,從多學(xué)科的角度,用不分科的觀念方法,全面探究近代以來中國的概念、思想、學(xué)科、制度轉(zhuǎn)型的全過程和各層面,溝通古今中外,解析西學(xué)與東學(xué)對于認識中國歷史文化的格義附會,重建中國自己的話語系統(tǒng)和條理脈絡(luò),深入認識中華民族新的智能生成運作機制形成的進程、狀態(tài)和局限,認識世界一體化進程中東亞文明的別樣性及其對人類發(fā)展提供多樣選擇的價值,爭取和保持對于世界文明發(fā)展日顯重要的中國歷史文化解釋的主動和主導(dǎo)地位!笆澜纭薄皣H”“全球”這樣的概念,今日幾乎成了從官方到民間的口頭禪,國人大都耳熟能詳?墒牵绻娴姆诺绞澜绾蛧H的范圍內(nèi)考察,則不難發(fā)現(xiàn),中國人許多習(xí)以為常的概念用法,與各國有別,于情理不合,于實事有異。不過,這樣的形態(tài),背后有著很深的歷史淵源,即近代以來“天朝”或“中華”與外部世界關(guān)系的升降浮沉。
適讀人群 :歷史愛好者和專業(yè)學(xué)者 重建中國自己的話語系統(tǒng)和條理脈絡(luò),深入認識中華民族新的智能生成運作機制形成的進程、狀態(tài)和局限,認識世界一體化進程中東亞文明的別樣性及其對人類發(fā)展提供多樣選擇的價值,爭取和保持對于世界文明發(fā)展日顯重要的中國歷史文化解釋的主動和主導(dǎo)地位。
分說:華洋變形的不同世界
“世界”“國際”“全球”這樣的概念,今日幾乎成了從官方到民間的口頭禪,國人大都耳熟能詳?墒,如果真的放到世界和國際的范圍內(nèi)考察,則不難發(fā)現(xiàn),中國人許多習(xí)以為常的概念用法,與各國有別,于情理不合,于實事有異。例如世界史的劃分,放眼世界各國,或者根本沒有所謂世界史,只有歐洲史、美國史或西洋史等等國別或區(qū)域史,或是雖有世界史而包括連同本國在內(nèi)的世界上所有國家,且往往以本國為世界史的中心。唯獨中國,世界史是除了中國之外其他各國的歷史。難怪 20世紀 80年代中國的世界史家有人呼吁重寫世界史,不僅要放入中國,而且要以中國的眼光來撰寫。
不過,這樣的形態(tài),背后有著很深的歷史淵源,即近代以來“天朝”或“中華”與外部世界關(guān)系的升降浮沉。在中國與世界的觀念架構(gòu)之下,二者顯然分屬不同的范疇。無論“夷夏大防”“中體西用”還是“用夷變夏”,可以說,在中國人的精神深處,世界其實是一個并不包括自我的他者的時空。只不過由原來以為屬于野的化外,逐漸變成呈現(xiàn)另一套從形式到內(nèi)涵均截然不同的文的世界。在天下的架構(gòu)中,這個化外的世界本來應(yīng)該由中華的文來教化,可是隨著彼此的接觸日益增多擴大,卻似乎顯示出代表著比中華程度更高的文化,反而成為中國仿效的楷模。近代以來中國人越來越意識到,只有為他者的文所化,才能避免落入野的境地,以至于亡國滅種。這樣的轉(zhuǎn)變,絕非傳統(tǒng)的禮失求諸野,簡直就是文野之判的乾坤顛倒。
相當(dāng)?shù)踉幍氖,開始被動地被拖入世界體系的時段不必論,即使在后來積極主動爭取進入世界的進程中,中國人似乎也沒有真的準(zhǔn)備成為他者的一部分,反而將自身置于與世界對等的地位。原來自外于世界的中國,通過逐漸進入世界體系,確定本國在其中的排序,并試圖爭取更好的位置。與此同時,作為參照系的世界仍然只有工具性價值,獲得獨立生存和發(fā)展的條件,目的還是在于取得與世界對等的權(quán)力及資格。本來是進入世界之林的旅途,達到的卻是與世界平起平坐的終點。凡此種種現(xiàn)象,今日隨處可見,透過世界之窗看到的都是外國,錦繡中華與世界之窗并列,昭示著兩個不同的世界情景。讓世界就在你面前的世博會,某種程度也意味著世界其實就是外國的同義語。而中國館的位置及形制,又可見中華為天下中心的潛意識。在國人的觀念中,究竟如何安放世界,以及如何看待中國與世界的關(guān)系,大有探究的余地。中國與世界的說法,立意或許是想顯示其具有世界眼光,然而問題意識的內(nèi)核卻是純粹的中國觀念。所以看似很世界,其實很中國。或者說是在世界的外殼下表達了中國的意識。
由此看來,中國人觀念里的世界并沒有固定不變的時空界限,而是常常暗中發(fā)生挪移轉(zhuǎn)換。因緣佛教而來的“世界”,雖然包含無窮無盡的遷流與方位(大體相當(dāng)于所謂宇宙),一般民眾的感覺還是區(qū)分彼此,對于他們而言,世界就是精神的彼岸。況且,近代以來的世界或國際,事實上存在與泰西、西洋、萬國的淵源演化關(guān)系。近代先驅(qū)者開眼看世界,目光所及,主要就是歐美列強。在相當(dāng)長的時期內(nèi),甚至于時下多數(shù)人心目中的世界和國際,還是依稀可見泰西的影子。在他們看來,與國際接軌,瞄準(zhǔn)世界前沿,都是以發(fā)達國家為準(zhǔn)的。否則,不僅不值得考慮,甚至能否算作世界和國際,本身也成為問題。在一體進化系列排位處于中國后面的部分,只是作為防止的警訓(xùn)值得借鑒。就此而論,中國與世界,其實不過是華洋兩分的變形。而洋的一邊,即使包括東洋、南洋、小西洋和大西洋,仍然不能覆蓋整個世界,華洋之間,存在不少灰色地帶。在價值取向上,更是以西洋以及西洋化的東洋為準(zhǔn)的。
這樣的認識是近代以來受社會進化論影響的結(jié)果,傳輸給中國人這一套觀念的主要是東鄰日本。在那樣的時代,連統(tǒng)計學(xué)的重要功能也旨在告訴人們自己國家的整體及分支的各個領(lǐng)域在世界的排序,以起到警醒國民的作用。在追趕先進,以免國墟人奴的思維架構(gòu)下,同一個世界顯然被分成了層次不同的三個部分。這與后來三個世界的說法頗有淵源。要想跨越其間的界限,誠非易事。這樣的隔閡,至今依然存在。明治維新的日本,在那一時代是少有的追趕先進成功的事例。
既然所有國家都存在于同一個世界體系之中,并且以所謂發(fā)達國家為取法楷模,世界其實只有一個,所有的思維行為應(yīng)該一律。而這樣的觀念,實在是另一個世界自我認識的放大,即歐洲中心觀的體現(xiàn)。如今位于東亞的日本被算入西方發(fā)達國家的陣營,雖然滿足了一些日本人士脫亞入歐的愿望,但多少顯得有些怪異,其表明歐洲中心控制數(shù)百年來人類思維的情形,已經(jīng)到了何等嚴重的程度。歐洲尤其是德國的基督教一元化觀念,在相關(guān)學(xué)者重構(gòu)思想學(xué)說體系時留下深刻印記。將全世界所有國家安放在統(tǒng)一的世界體系之中,是這種一元化思維的典型表現(xiàn)。而能夠被裝進同一系統(tǒng),自然需要統(tǒng)一的思維和行為準(zhǔn)則。原來多元化的規(guī)則樣式,便要用一致的標(biāo)準(zhǔn)加以裁量。而能夠用于統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的,理所當(dāng)然地就是位居整個系統(tǒng)前列的泰西列強。隨著帝國主義時代的演進,歐洲人的思維方式乃至行為準(zhǔn)則似乎越來越具有“普世價值”。
可是,歐洲人發(fā)明的那些東西,有許多原來并不一定有為世界各國人民共享的遠大抱負,大都因緣解決本國,至多只是歐洲范圍內(nèi)不同國家的問題。顯例之一,所謂國際法,開始顯然沒有將世界所有國家考慮在列,也并非根據(jù)各自不同的社會歷史文化,綜合融匯,制定出放之四海而皆準(zhǔn)的法則。和許多現(xiàn)行觀念一樣,后來被稱作國際法的那一套,發(fā)明者自己也沒有命名。來華傳教士譯為“萬國公法”,有意無意間便是要宣示其“普世價值”,后來遂在東亞變成國際公法。清人面對列強,始則以中華禮儀為準(zhǔn)則,結(jié)果非但抵擋不住強權(quán),而且連禮儀之邦的面子也要拱手讓人,于是轉(zhuǎn)而努力學(xué)習(xí)運用并且試圖嚴格遵守國際法,可是在外交實踐中仍然處處碰壁。弱國無外交的說法,充分顯示強權(quán)還是國際法的重要支點。
在進化論的一元框架之下,中國人不斷以“以他為我”的標(biāo)準(zhǔn),追摹仿效。凡是人有我無的,都要移植;凡是人無我有的,都要革除;凡是形同實異的,都要改變。大到典章制度、知識系統(tǒng),小到語言文字,乃至飲食結(jié)構(gòu),無一不以名為世界實則泰西為標(biāo)準(zhǔn),大有非將中國人種徹底改造不足為功之勢。凡持守成態(tài)度者,多被扣上守舊甚至頑固的帽子。挾洋自重似乎成了學(xué)習(xí)先進的同義詞,同時也是進入世界的唯一通道。而在千辛萬苦的努力之后,往往感到原來孜孜以求的正當(dāng)性不免有幾分削足適履之嫌。所以為的別人的好是否真好暫不必論,至少還有橘逾淮為枳的危險。時至今日,在全球化、與國際接軌、瞄準(zhǔn)世界前沿等等觀念主導(dǎo)下誤入歧途的情形依然比比皆是,待到幡然夢醒之時,只能慨嘆既知今日何必當(dāng)初。
諸如此類的觀念,今人好從定義加以把握,往往不能反映蘊含于其中的復(fù)雜歷史糾結(jié)。有研究顯示,東亞各國在進入世界體系之際,往往參酌國際法而力圖使得如何解讀應(yīng)用有利于己方,尤其是在一系列條約談判過程中,充滿著觀念的爭拗和利益的角逐。條約文本所隱藏的歷史發(fā)生和演化的復(fù)雜進程,不是僅僅在現(xiàn)行的語言系統(tǒng)尋找對應(yīng)概念所能夠準(zhǔn)確理解的,相反,認識歷史本事的淵源流變,才能把握隱含于文本定義中的言人人殊和變幻莫測。
所謂國民外交,正是世界一體化進程中出現(xiàn)的新事物。此一題目,近年來已有學(xué)人寫過專門論著,可惜不無望文生義之嫌。想當(dāng)然地將國民與外交相組合,再按照這樣看似理解實則設(shè)定的框架,將各種非政府官方而涉及外交的資料史事組裝進其中。史事的發(fā)生及其演化已經(jīng)被后設(shè)的觀念所取代曲解。其實,并非所有與外交有關(guān)的民的言行都屬于國民外交,甚至國民外交的淵源也不一定當(dāng)然地具有正面意義。國民外交在歷史上是帝國主義的產(chǎn)物,隨著跨國公司的全球性擴張,不同國家之間的關(guān)系,超出其正式代表的政府層面,擴大到國民及其各種形式的組織之間,并且在國與國的關(guān)系中扮演越來越重要的角色。
在發(fā)達國家已經(jīng)落伍甚至趨向反動的東西,到了后發(fā)展國家可能成為進步的動力。近代中國的國民外交,是在社會由四民轉(zhuǎn)向國民的進程中發(fā)生,國民意識的自覺,使得人們開始擺脫臣民的束縛,以國家的主人自認。既然國家本來就不僅僅屬于政府,而是全體國民,再加上清政府對外交涉著著失敗,喪權(quán)辱國,于是在國民眼中其日益失去代表國家的資格?墒菄褚粫r間無力推翻清政府,又不愿忍受列強的霸道,不甘心將利權(quán)拱手讓人,于是以國民代表國家的名義撇開清政府,直接與外國交涉。這種和文明排外緊密聯(lián)系的行為,在清季成為國民排斥清政府和抵拒強權(quán)的重要形式,民國以后則逐漸演化為政府外交的后援和補充。與此同時,列強各國的國民外交也開始發(fā)生變化,其中一部分與后進國家的國民外交產(chǎn)生積極聯(lián)系。
清理相關(guān)的觀念和本事,并非僅僅為了認識歷史,因為歷史仍然對現(xiàn)實乃至未來有制約作用。更為重要的是,人類的思維與行為,如果長時期以單一的文化為取向,不能讓各種文化相互兼容,甚至以趨同化來消磨其他文化物種,與生物界的單一化同樣,都將是災(zāi)難性的。人類不可能也不應(yīng)該永遠以一種文化占據(jù)主導(dǎo)、統(tǒng)治和壟斷地位,如果中國文化應(yīng)該而且可能更多地對世界做出更大的貢獻,那么中國人對于自身和世界的解讀,就不僅關(guān)系自己的過去,而且影響人類的未來。盡管跨文化傳通往往就是誤解,但影響世界畢竟還有良莠之別。以中國之大,對世界發(fā)揮越來越大的作用不過是時間早晚的事,至于發(fā)揮怎樣的作用,還有待國人的努力。如果強勢未必建立在優(yōu)異的基礎(chǔ)上,則影響世界不一定都是積極正面的,甚至可能導(dǎo)致以劣幣驅(qū)逐良幣。
世界雖然是真實的存在,各人心中的世界卻往往只是不同的點,與各自所在的那一點一樣,都不過是世界的一個具體位置,落實到哪一處,與各人的閱歷見識密切關(guān)聯(lián)。而許多號稱瞄準(zhǔn)世界者實際接駁的軌,又往往是歐美關(guān)于中國的部分,在那個世界里,這其實是邊緣而非中心。近代以來,這很容易導(dǎo)致將進入世界變成挾洋自重以自娛自樂的游戲,或是追逐已成明日黃花的幻象,前者不過是自我陶醉的憑借,后者更是誤入歧途的開端,一旦實現(xiàn)便會感到極度失落。盡管“世界”約定俗成地被用作“ World”的譯名,嚴格說來,并不能彼此完全對應(yīng),不少國家的世界地圖,中心位置也是因國而異的。迄今為止,一般美國人對中國的認識,顯然較一般中國人對美國的認識少得多,這究竟意味著中國還不為世界所重視,還是美國人的世界眼光太狹隘?當(dāng)美國人失去世界霸主地位之時,其世界意識大概會顯著增強。只有歐美以外更多的國家走上發(fā)達之路,包括中國在內(nèi)的所有國度真正成
桑兵
河北威縣人,生于廣西桂林,歷史學(xué)博士。歷任廣東省珠江學(xué)者特聘教授、教育部長江學(xué)者特聘教授,中山大學(xué)逸仙學(xué)者講座教授,F(xiàn)任浙江大學(xué)文科資深教授。主要研究中國近現(xiàn)代史、清代以來的學(xué)術(shù)與思想、近代中日關(guān)系史、近代中國的知識與制度轉(zhuǎn)型等。
關(guān)曉紅
中山大學(xué)歷史系教授、博導(dǎo)、廣東文史館館員,著有《晚清學(xué)部研究》《科舉停廢與近代中國社會》《從幕府到職官 :清季外官制的轉(zhuǎn)型與困擾》《清末新政制度變革研究》等,目前研究方向為晚清史與近代政治制度等。
目錄
總.說 / 1
第一節(jié)問題的提出 / 2
第二節(jié)觀念與取向 / 11
第三節(jié)做法與釋疑 / 29
分說:華洋變形的不同世界 / 47
第一章.從東方學(xué)到漢學(xué):19世紀的歷史比較語言學(xué)與漢語研究 / 55
第一節(jié)近代比較語言研究興起 / 56
第二節(jié)歷史比較語言學(xué)與漢語研究 / 59
第三節(jié)漢學(xué)界關(guān)于漢語研究方法的討論 / 80
第四節(jié)漢語和語言科學(xué) / 96
結(jié)語 / 112
第二章.詮釋與歧變:耶穌形象在明清社會的傳播及反應(yīng) / 116
第一節(jié)天主或耶穌:耶穌形象的引入與傳播 / 117
第二節(jié)陡斯或上帝:天主教中文著作中的耶穌形象 / 122
第三節(jié)神圣與世俗:《進呈書像》中的耶穌形象 / 127
第四節(jié)“渠魁”與“厲鬼”:明末清初世人對耶穌形象的反應(yīng) / 132
結(jié)語 / 138
第三章.嚴復(fù)《群己權(quán)界論》的翻譯及其糾結(jié) / 141
第一節(jié)引言 / 142
第二節(jié)力求忠于原著 / 144
第三節(jié)信、達、雅的理想境界 / 157
第四節(jié)中西各有體用 / 167結(jié)語 / 181
第四章.清朝中越邊境區(qū)劃及觀念變遷(1881—1886)/ 182
第一節(jié)中越邊務(wù)形勢的丕變 / 185
第二節(jié)中越近邊區(qū)劃的提出 / 195
第三節(jié)中越勘界糾葛與觀念轉(zhuǎn)型 / 217
結(jié)語 / 233
第五章.近代中國“國民外交”的生成 / 235
第一節(jié)“國民外交”引入中國 / 236
第二節(jié)拒俄運動前后的“國民”參與“外交”/ 241
第三節(jié)抵制美貨運動與“國民外交”/ 255
結(jié)語 / 269
第六章.晚清海外游記與人種分類知識 / 271
第一節(jié)海通之前國人直觀下的外人樣貌及其分類 / 272
第二節(jié)出使日記概說 / 277
第三節(jié)海外星使眼中的外人相貌 / 282
第四節(jié)海外游歷對西方人類學(xué)的接觸 / 286
第五節(jié)出使前的知識準(zhǔn)備與海外日記中的人種分類說 / 302
第六節(jié)出使日記的流傳及其中人種分類知識的影響 / 313
第七章.清季民初世界語運動中的“世界”觀念 / 323
第一節(jié)語以載道:清季世界語名物的引入與推介 / 324
第二節(jié)相互激蕩:民初世界語運動與“世界”觀念的深化 / 335
第三節(jié)夢醒時分:“一戰(zhàn)”前后世界語運動大同追求的失落 / 343
結(jié)語 / 352
第八章.中國地政學(xué)會與土地改革論的衍變 / 354
第一節(jié)土地改革論與主義 / 356
第二節(jié)“土地問題是革命的試金石” / 369
第三節(jié)土地理論紛爭與黨潮 / 381 第四節(jié)平均地權(quán)的新闡釋 / 395
結(jié)語 / 405
征引文獻 / 407
人名索引 / 437