◎原典、注釋、翻譯加解讀,從入門到懂行,一本滿足
《墨子讀本》收錄《墨子》原典,作者在詳細注釋、完整翻譯的基礎上,對原典進行了簡明透徹的解說,讓讀者深入理解《墨子》。
◎海外視角解讀華夏先賢思想核心
作者淺野裕一是日本漢學領域的中國哲學專家,用現(xiàn)代、國際的視角解讀《墨子》原典,不僅將墨家精神的內(nèi)核外延、發(fā)展源流清晰梳理,還塑造了生動的墨子及墨家團體形象。
◎一本在手,經(jīng)典常伴
《墨子讀本》采用小開本裝幀工藝,方便隨身攜帶、隨時閱讀,通勤等碎片時間翻開它,經(jīng)典的精神便常伴身邊。
學術文庫版序
春秋末期,墨子創(chuàng)立了墨家學派,其巨大的影響力持續(xù)到戰(zhàn)國末期,成為與儒家分庭抗禮的思想勢力。
墨家的思想體系嚴整,理論極為尖銳明晰,在這一點上,同時代的儒家也無法與之相提并論。而且墨家團體有嚴密的組織,它不僅僅是一個學派,更具有獨立的武裝,有軍事團體的色彩。但是,秦統(tǒng)一中國后不久便滅亡,隨后劉邦建立了漢帝國,在這樣動蕩的時代中,實力強大的墨家團體也突然消失了蹤影。此后兩千年間,《墨子》幾乎因無人解讀而變成絕學。直到清末中國在鴉片戰(zhàn)爭中慘敗,中國進入近代以來,《墨子》才突然重新獲得了關注。
我在東北大學文學部學習時,對墨家團體的這一發(fā)展軌跡產(chǎn)生了強烈的興趣。墨家學者究竟是怎樣出現(xiàn)的,又是如何消失的?我非?释鉀Q這些疑問。
因此,我進入研究生院后,選擇了墨家思想作為碩士論文的主題。向?qū)熃鸸戎谓淌趨R報后,他提醒我,墨家思想雖然頗有研究價值,但也很有難度。我當時學養(yǎng)尚不成熟,為此很是苦惱。這方面的已有研究雖然很多,但都沒有解決我的疑問。迷茫地反復摸索之后,我總算將自己的理解整合成了碩士論文。進入博士階段后,我又將其中的一部分整理為幾篇論文,發(fā)表在雜志上。
一九八七年,角川書店計劃出版《中國古典鑒賞》(全二十四卷)系列圖書。主編本田濟先生囑我負責撰寫墨子部分。因此,我以碩士論文和當時已發(fā)表的論文為基礎,試著闡述了自己理解中的墨家形象。我負責撰寫的部分,被收入該系列的第三卷《孟子·墨子》,于一九八九年九月出版。但該系列此后并未再版,讀者一直很難購買。
聽我講課的學生也反映,這本書總是買不到,所以這次就對《墨子》部分進行再版。當初限于篇幅而割舍的內(nèi)容,這次也一并收錄進來。因為我覺得,為了使讀者充分理解《墨子》的整體結構,即使是摘錄性的內(nèi)容,也應收錄為好。
如前所述,本書的內(nèi)容緣起于我二十多年前的碩士論文。借這次再版的機會,我重讀久違了的舊稿,它們勾起了我研究生時期的種種回憶,帶我度過了一段懷舊的時光。此外,這次再版工作中,多得講談社學術文庫的鈴木一守先生的傾力相助,在此謹致謝忱。
一九九八年三月
淺野裕一