可以毫不夸張地說,對(duì)于美國(guó)人和德國(guó)人而言,斯特恩是一位活著的國(guó)寶——一位受人尊重的歷史學(xué)家,他的歷史杰作闡明了德國(guó)問題,并且有助于我們理解這個(gè)國(guó)家復(fù)雜和深受折磨的靈魂,F(xiàn)在,他總結(jié)了作為一個(gè)出生于德國(guó)的美國(guó)人的人生經(jīng)歷,并用感人和私人化的方式闡述了這兩個(gè)截然不同的國(guó)家;在這兩個(gè)國(guó)家里,他都留下了經(jīng)久不衰的印記。此書是一本重要的回憶錄,無疑也將成為一本經(jīng)典之作。
——理查德· 霍爾布魯克,美國(guó)前駐德國(guó)大使
以家族的遭遇和本人作為一名杰出的歷史學(xué)家的學(xué)術(shù)經(jīng)歷為依據(jù),弗里茨·斯特恩的《我的五個(gè)德國(guó)》無疑是一部既非常個(gè)人化,又非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)性著作。沒人能像斯特恩這樣清晰地闡明那些塑造了德國(guó)現(xiàn)代史的成就與災(zāi)難!材匪·希恩,斯坦福大學(xué)
一本精彩的書:健在的最偉大的歷史學(xué)家解讀現(xiàn)代德國(guó),也是一位充分理解自己經(jīng)歷的人所撰寫的一部罕見的20世紀(jì)生活回憶錄。值得每一位公民認(rèn)真閱讀。
——托尼·朱特,著有《戰(zhàn)后歐洲史》
這是一本理性的日記,記錄了不受感情左右的對(duì)自由的信念,這種自由脫胎于殘忍暴行并由嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臍v史研究所培育。弗里茨· 斯特恩向德國(guó)和美國(guó)提出了富有學(xué)識(shí)且更具針對(duì)性的呼吁,希望各自都能展現(xiàn)出其更好的一面,并以此不斷地豐富著這兩個(gè)國(guó)家。
——馬克斯· 弗蘭克爾
從出生并成長(zhǎng)在一個(gè)消失了的德國(guó),到成為艾倫· 金斯伯格的大學(xué)辯論隊(duì)隊(duì)友,再到美國(guó)駐德國(guó)大使館的第一位歷史學(xué)家,弗里茨·斯特恩的生活經(jīng)歷非同一般。讀過這本書的人非常幸運(yùn),因?yàn)樵撟髡邲]有聽從年輕時(shí)阿爾伯特·愛因斯坦給他的忠告:研究醫(yī)學(xué),而不是歷史
——亞當(dāng)· 霍赫希爾德,著有《利奧波德國(guó)王的鬼魂》
1944—1945年的冬季,當(dāng)夏爾·戴高樂將軍首次訪問蘇聯(lián)時(shí),他去了斯大林格勒,這是德國(guó)軍隊(duì)涉足最遠(yuǎn)也是敗得最慘的地方。在第一次世界大戰(zhàn)期間,戴高樂在凡爾登與德國(guó)人作戰(zhàn)時(shí)受傷并被囚禁兩年多,然而在第二次世界大戰(zhàn)中,他成為抵抗德國(guó)人的自由法國(guó)陣線的領(lǐng)袖。在頗為逼真的傳說中,戴高樂將軍站在斯大林格勒的廢墟間,對(duì)一位助手低聲說道: “Quel peuple !”(這是什么樣的人民。。┓g詢問道:“您是指蘇聯(lián)人?”“不,”戴高樂回答說,“是指德國(guó)人!
戴高樂將軍在這塊飽受戰(zhàn)火摧殘的土地上所做出的簡(jiǎn)潔精準(zhǔn)的判斷很好地描述了過去一個(gè)世紀(jì)中充滿戲劇性的德國(guó)事件,這一點(diǎn)他有清晰的把握。他所提及的“人民”曾經(jīng)在 1870—1939 年三次攻擊了他的國(guó)家,德國(guó)人破壞并幾乎摧毀了有著悠久歷史的歐洲,他們犯下了在歐洲歷史上獨(dú)一無二的種族滅絕罪。但是他也知道,德國(guó)人民具有非凡的創(chuàng)造力,對(duì)于戰(zhàn)后歐洲的復(fù)蘇而言,他們是不可或缺的。他掌握了圍繞在德國(guó)偉大之上深?yuàn)W的晦澀之處。
本書記錄了我這一代親眼所見并親身經(jīng)歷的五個(gè)德國(guó)。我出生在戴高樂能充分理解的德國(guó)的艱難時(shí)期。我記得在我年幼時(shí)父母對(duì)魏瑪共和國(guó)的緩慢滅亡以及隨后迅速建立起來的國(guó)家社會(huì)主義工人黨暴政的驚愕及沮喪:這種納粹暴政被如此多的人接受,反對(duì)者卻如此之少。我記得他們那些身為勇敢的民主捍衛(wèi)者的朋友,個(gè)個(gè)面臨失敗的厄運(yùn),其中有些人被謀殺,有些人被監(jiān)禁,還有人遭到流放。盡管我在國(guó)家社會(huì)主義工人黨控制下的德國(guó)只生活了五年,但在那段短暫的時(shí)期我想到了一個(gè)懸而未決的棘手問題,對(duì)于這個(gè)問題,我用了整個(gè)職業(yè)生涯來試圖回答:普遍存在于人類內(nèi)心深處的潛在的邪惡為什么且怎么會(huì)在德國(guó)成了現(xiàn)實(shí)?
數(shù)十年的研究和經(jīng)驗(yàn)使我確信,包括國(guó)家社會(huì)主義工人黨在內(nèi)的通往窮途末路的德國(guó)道路既不是偶然的,也不是必然且不可避免的。德國(guó)的納粹主義根深蒂固,然而其發(fā)展原本是可以被遏制的。我所出生的這個(gè)世界,當(dāng)時(shí)正處于一個(gè)可避免的災(zāi)難的風(fēng)口浪尖上。我逐漸意識(shí)到,對(duì)于打壓一切異端的偽宗教運(yùn)動(dòng)的誘惑,例如德國(guó)所屈從的那種,沒有哪個(gè)國(guó)家能夠不受其影響。自由的脆弱是我生活和工作中所獲得的最簡(jiǎn)單、最深刻的教訓(xùn)。當(dāng)一幅過去歲月的未加掩飾的畫面—— 那是永遠(yuǎn)不可或缺的—— 初看上去難以看懂時(shí),我就會(huì)想起恩斯特·羅伊特于1913年發(fā)表的偉大信念:“民主的命運(yùn)取決于對(duì)歷史的信仰!
作為一名歷史學(xué)者,在戰(zhàn)后的工作中,我只是間歇性地意識(shí)到我的生活和研究之間的關(guān)系。在我全身心地投入歷史學(xué)者的工作中時(shí),我知道雖然克利俄允許效勞于她的方式可以多種多樣,但所有這些方式需要有一定程度的超脫——合乎希望的是,借助于移情作用和縝密的想象,趨于活躍且富有生氣。我以美國(guó)人的眼光研究并為美國(guó)學(xué)生和讀者講授德國(guó)的過去。但我的美國(guó)生活經(jīng)歷最終有了一個(gè)重要的德國(guó)成分,因?yàn)樽鳛橐粋(gè)美國(guó)的德國(guó)史學(xué)者,我被卷入了有關(guān)德國(guó)的過去的紛爭(zhēng)之中,這些爭(zhēng)論把一個(gè)失敗了的和分裂了的國(guó)家攪得動(dòng)蕩不安,其本身就成了冷戰(zhàn)的主要戰(zhàn)場(chǎng)。也許我沒有預(yù)料到,當(dāng)一個(gè)人完全經(jīng)歷了他個(gè)人所處的時(shí)代的劇變—— 破壞和獨(dú)特的建設(shè)輪流交替—— 之后,此人會(huì)開始以一種全新的、更為復(fù)雜的方式看待過去。而且,我越來越意識(shí)到,我所了解到的有關(guān)德國(guó)歷史的教訓(xùn)與今天的美國(guó)具有一種令人不寒而栗的相關(guān)性。漸漸地,我又獲取了另一種德國(guó)人的生活,這種生活平行并從屬于我的美國(guó)生活。我逐步同時(shí)生活在兩個(gè)世界里,并從兩者中獲取了知識(shí)。非黑即白的思想殘余消退了,過去變成了一方不斷變換色彩的織物。
慢慢地,我了解到一些關(guān)于我的第三個(gè)和第四個(gè)德國(guó)的情況—— 在德意志聯(lián)邦共和國(guó),不尋常的民主制度伴隨著爭(zhēng)議得到了發(fā)展;在蘇聯(lián)控制下的德意志民主共和國(guó),則有著完全不同的制度—— 運(yùn)氣和對(duì)公民行動(dòng)的傾向使我成為“一個(gè)積極介入的觀察者”,此處借用的這個(gè)說法來自雷蒙·阿隆的自稱,對(duì)此他是名副其實(shí)的。我被時(shí)斷時(shí)續(xù)地從書房里和課堂上吸引到德國(guó)和美國(guó)這兩國(guó)政治生活的邊緣,并且自認(rèn)為很幸運(yùn)地能夠看到并回應(yīng)一些重大的歷史事件,這些歷史事件正在塑造與美國(guó)產(chǎn)生了新的 關(guān)系的新的歐洲。我仍然將此看作歷史的公共事業(yè)。
數(shù)十年來,我一直回避去寫我的個(gè)人經(jīng)歷:我想在我的專業(yè)和個(gè)人之間保持恰當(dāng)?shù)木嚯x。然而,就在我第一次返回我的故鄉(xiāng)—— 當(dāng)年德國(guó)的布雷斯勞,如今波蘭的弗羅茨瓦夫—— 之后不久,我為我的孩子們寫了一篇個(gè)人返鄉(xiāng)記,我把它稱為“1979 回鄉(xiāng)記”。只是到了現(xiàn)在,我才完全意識(shí)到這篇文章的標(biāo)題具有諷刺意味, 甚至可能有自欺欺人的性質(zhì):所謂“回鄉(xiāng)”實(shí)質(zhì)上并非真正的回鄉(xiāng)。我是懷著最深切的好奇心去弗羅茨瓦夫的;我不認(rèn)為我當(dāng)時(shí)意識(shí)到那次旅程是一種探索,不知出于何因,我想要去看看我那已經(jīng)被摧毀了的家鄉(xiāng),我那已經(jīng)不復(fù)存在的養(yǎng)育了我的國(guó)家。我的失落感被一種無處不在的感恩之情覆蓋,感謝我們?cè)诿绹?guó)找到了第二個(gè)更美好的家園。但這篇短文確實(shí)是我第一次動(dòng)筆寫有關(guān)回到我的誕生之地的情景,我將它附在下面,作為我最早的回憶的記錄……
因?yàn)槲以诒緯性噲D記述的內(nèi)容多種多樣,所以我有許多次目的不同的返鄉(xiāng)之行。我在歐洲的工作同我在美國(guó)的一樣,經(jīng)常(也許太過頻繁)會(huì)脫離軌跡,朝計(jì)劃之外的方向發(fā)展,但其中一些會(huì)轉(zhuǎn)向家鄉(xiāng)方向,在這種情況下,我在政治和歷史方面的興趣就會(huì)把我?guī)Щ匾呀?jīng)發(fā)生變化的童年時(shí)代的老地方。例如,在20世紀(jì)80年代,我從遠(yuǎn)方觀察到弗羅茨瓦夫取得了一個(gè)新的重要意義:它成了團(tuán)結(jié)工會(huì)的大本營(yíng),這個(gè)波蘭運(yùn)動(dòng)引領(lǐng)了東歐自我解放的道路,并且導(dǎo)致了德國(guó)的統(tǒng)一(我的第五個(gè)德國(guó))。所以從某種意義上說,這本書是一個(gè)有偏好的人生回憶錄,這個(gè)人生是由一個(gè)用五種不同的政治化身為它的靈魂及和解而奮斗的國(guó) 家塑造的,就是這樣的精神引領(lǐng)著我踏上了意想不到的、我所偏好的回鄉(xiāng)之路。
生活和學(xué)習(xí)已經(jīng)讓我相信歷史的開放性。歷史是沒有必然性的。去思考一下可能會(huì)發(fā)生的事情,以及原本會(huì)發(fā)生的事情,是理解確實(shí)發(fā)生了的事情的一個(gè)必要元素。如果像我所相信的那樣,個(gè)人的正派和有勇氣的行為能夠起到作用的話,那么它們就需要被記錄下來并永垂青史。我們認(rèn)為,在一個(gè)自由社會(huì)中,不論怎樣受到先前存在的條件的制約,未來都是開放的,如果情況確實(shí)如此,那么公民參與也就成為一種道德上和政治上的需要。這一點(diǎn)也是本書的一個(gè)主題。
當(dāng)然,我在美國(guó)寫作和教學(xué)的大部分經(jīng)歷受到了過去我的德國(guó)背景的影響。盡管此處我主要關(guān)注的是五個(gè)德國(guó),但也寫了一些我個(gè)人的美國(guó)經(jīng)歷,雖然省略了其中對(duì)我來說一直是最重要的許多事情——我的發(fā)現(xiàn)和失望,與家人和朋友在一起的歡樂,以及我的悲傷。這是因?yàn)槲以絹碓綋?dān)心這個(gè)國(guó)家慷慨的自由精神,盡管其本身也需要更新和修正,然而在過去的半個(gè)世紀(jì)里一直受到攻擊。我反對(duì)20世紀(jì)60年代激進(jìn)的自由主義的反對(duì)者,從那以后,我注意到偽保守派和宗教激進(jìn)主義者破壞了國(guó)家對(duì)理性和寬容的著名承諾。
我在歷史領(lǐng)域的工作中,記錄下了德國(guó)對(duì)自由主義的攻擊是如何在 19 世紀(jì)開始,并且在幾十年后的國(guó)家社會(huì)主義中達(dá)到高潮的。在做這項(xiàng)工作時(shí),我試圖探究理性和魔性這兩方面因素的一些淵源,這些因素將德國(guó)的高尚同其獸性的爆發(fā)聯(lián)系在一起。紅衣主教紐曼(Newman)在19世紀(jì)60年代寫道,自由主義“現(xiàn)在幾乎不成其為一個(gè)黨派;它是受過教育的世俗世界……絲毫無異于那種深刻的、貌似可信的懷疑主義,我認(rèn)為這是人類理性的發(fā)展,正如由自然人實(shí)際上付諸實(shí)踐的那樣”。紐曼筆下的寬容、質(zhì)疑的精神幾乎總是會(huì)煽動(dòng)起左右翼極端分子瘋狂的仇恨。
此處,只要將我所了解的五個(gè)德國(guó)的歷史,與我在專業(yè)上研 究過的幾個(gè)德國(guó)、我的個(gè)人經(jīng)歷,以及我自己常常無意識(shí)的情緒聯(lián)系在一起時(shí),我就是在試圖融合記憶和歷史—— 那些遙遠(yuǎn)的孿生體,相互支持又彼此破壞。眾所周知,記憶是容易出差錯(cuò)的,不論是對(duì)國(guó)家還是個(gè)人而言,它都會(huì)傾向于適合我們意志的、自私的變形體,這一點(diǎn)令我們非?鄲。我知道還存在一種所謂的誠(chéng)實(shí)的(和健康的)遺忘。然而,盡管存在缺陷和扭曲,但確實(shí)能回憶起過去的戲劇性情景,并暗示一些掩蓋了事實(shí)的感受。借助于我家三代人以書信形式保存的文字記憶寶庫(kù)(其規(guī)模之大令 人驚訝),我在這里提供一些關(guān)于重建過去的專業(yè)知識(shí);我自己也有五十多年的日記,以及在過去幾十年里積累的大事記。我們都在尋找過去的真實(shí)的痕跡,這種吸引力是我們無法抗拒的,而且試圖用生命來加以填充。我們希望在分散的遺跡中和過去的各種文件中發(fā)現(xiàn)其之間的關(guān)系和意義。希望我可以說,接下來的是一種 “詩(shī)意與真理”的混合體—— 我只能希望兩者在其中會(huì)有所包含。
在寫作這本關(guān)于歷史和回憶的書時(shí),我很快就從專業(yè)和個(gè)人的角度對(duì)歷史學(xué)者的真實(shí)面貌產(chǎn)生了一種看法。在佛羅里達(dá)州墨西哥灣沿岸卡普蒂瓦島的短暫假期中,我觀察到一群鵜鶘潛在一條有著豐富魚類的水道中捕魚;它們漂浮在水道湍急的河流上順流而下,但堅(jiān)定不移地面向后方,然后,當(dāng)水道擴(kuò)大成一個(gè)潟湖,水流速度減緩時(shí),它們飛回水道的源頭并再次潛入水中。它們無休止地重復(fù)著這個(gè)動(dòng)作。這些鵜鶘就像史學(xué)家,我沉思著。我們也是生活在時(shí)代的潮流中,飛速前進(jìn),但也回溯過去,我們的觀點(diǎn)隨著每一朵浪花而變化,一路上都在尋求養(yǎng)分。只是我們不能重復(fù)過去的旅程,我們無法從頭開始。我所認(rèn)識(shí)的幾個(gè)德國(guó),盡管是不完全的也是一時(shí)的,但它們共同勾勒出了一個(gè)我們無法回歸的歷史性歐洲的終結(jié),并且賦予了這個(gè)大陸一個(gè)更加謙遜、更加團(tuán)結(jié)、更加和平的時(shí)代的開端。近幾十年來,我們?cè)跉W洲看到了奇妙而不可思議的和解,其本身也許就暗示著部分回歸。因此,這五個(gè)德國(guó)的歷史,可以將其視為一本關(guān)于政治和道德課程的教科書,或者是一個(gè)充滿恐懼和希望的劇本。對(duì)于淪落在20世紀(jì)這個(gè)有組織的獸行的地獄中的受害者,我們欠他們一座不朽的、充滿敬畏的紀(jì)念碑:請(qǐng)保持謹(jǐn)慎的警惕—— 須知?dú)⑺浪麄兊氖笠邨U菌并沒有隨著他們的死亡而消失。加繆是對(duì)的。