在法國,有一只狐貍可以說是家喻戶曉,他就是集聰明、狡猾、陰險、詭計于一身的狐貍列那。列那擁有一身蓬松的紅色毛發(fā)、藍色的眼睛、長長的鼻子,看起來一臉狡黠,眼睛一轉(zhuǎn)就是一個計策。他捉弄國王、殺害大臣、嘲笑教會,幾乎無法無天,可是他又欺負(fù)、傷害了很多森林小動物,把狡猾卑鄙闡釋得淋漓盡致。
狡猾的狐貍、愚蠢的狼、聰敏的貓、無辜的雞……每一種動物都有特定的象征意義,生動地再現(xiàn)了中世紀(jì)時期法國城市居民的生活狀態(tài)與智慧。
適讀人群 :7-10歲 1. 主人公列那是誰呢?
列那是一只性格狡猾的狐貍。有些人雖然勇敢,但并不聰明。但列那既勇敢又聰明,值得讓人學(xué)習(xí)(除了他的狡猾和一些不好的習(xí)慣)。
2.列那身上發(fā)生了什么事?
在列那身上發(fā)生了很多有趣的事,比如說:列那把魚串成項鏈的樣子,成功偷走了魚;為了捉弄大狼,讓它用尾巴釣魚,后來獵狗來了,大狼的尾巴卻被湖水凍住,情急之下斷尾逃走了......當(dāng)然,還有更有趣的故事等著你!
3.大家為什么會喜歡列那狐?自古以來,聰明機智的小人物捉弄愚蠢大壞蛋的故事,尤其受到大家的喜愛。列那雖然算不得正人君子,但它有勇有謀,遇到危險從不退縮,就像《瘋狂動物城》中的狐貍尼克——有血有肉、生動豐滿,很難不受到孩子們的喜歡。
4.這樣一個充滿諷刺意味的故事真的適合小朋友看嗎?站在成年人的角度,或許我們看到的是一部充滿詭譎狡詐與功利化的作品,但透過孩子的眼睛閱讀,他們的腦海中閃現(xiàn)的卻是一個個精彩絕倫的故事,從中感受到列那的睿智和勇氣。
小讀者們,你們知道大名鼎鼎的列那狐嗎?他可是一只古靈精怪、讓人又愛又恨、在法國家喻戶曉的狐貍!從中世紀(jì)中葉開始,隨著城市的建立和發(fā)展,市民階級在法國產(chǎn)生并不斷壯大,它與封建統(tǒng)治階級的矛盾和斗爭也日益加劇。反映市民階級生活和斗爭的市民文學(xué)便應(yīng)運而生。這種文學(xué)具有鮮明的階級性,在中世紀(jì)*后幾百年間逐漸成為法國文學(xué)的主流。新興市民階級既反對特權(quán)階層,更反對專制王權(quán),要求更大的宗教與社會寬容和社會自由,建立適應(yīng)資本主義發(fā)展的新型統(tǒng)治結(jié)構(gòu)。
瑪·阿希·季諾夫人,生活于12~13世紀(jì)的法國。她受《伊索寓言》的影響,根據(jù)當(dāng)時流傳于法國民間的寓言故
事,編寫了《列那狐的故事》。
約瑟夫·雅各布斯(1854~1916)出生于澳大利亞悉尼,1872年移居英格蘭,就讀于劍橋大學(xué)國王學(xué)院,后對人類學(xué)產(chǎn)生興趣,成為英格蘭民俗學(xué)會的重要成員。他用十年時間收集英國民間童話,分兩卷于1890和1894年出版,彌補了英國文學(xué)的一項缺憾。作品有《英國童話》。本書便是根據(jù)約瑟夫·雅各布斯的英譯本轉(zhuǎn)譯而成。
本書插圖出自威廉· 弗蘭克· 卡爾德隆之手。威廉·弗蘭克·卡爾德。1865~1943),出生于英國倫敦,是一位英國維多利亞時代的畫家,擅長肖像、風(fēng)景、人物和運動畫。
《列那狐的故事》主要講述了代表新興市民階級的列那狐在面對獅子的強權(quán)、公狼的霸道、雄雞的弱小無助時,總能以自己的聰明機警左右逢源。他一邊虐殺沒有防衛(wèi)能力的弱小動物雞、兔子都成了他的腹中之物,一邊憑借聰明才智與代表強權(quán)的狼、熊等動物周旋,乃至戰(zhàn)勝強大的對手。
《列那狐的故事》以栩栩如生的角色刻畫、滑稽而又引人入勝的故事情節(jié)深受讀者的喜愛,并且成為法國文學(xué)歷史上一座難以逾(yú)越的豐碑。
《列那狐的故事》以動物諷喻現(xiàn)實,通過動物之間的斗爭來影射當(dāng)時的法國社會,諷刺封建貴族、僧侶和官
吏,如:
一、與強權(quán)豪門鉤心斗角。
列那狐以他的奸詐狡猾,戲弄了國王派遣的使者笨拙的棕熊布林,讓棕熊慘遭毒打并失掉一只耳朵;他還以為國王朝圣為由,迫使狼葉森格倫獻出了他的皮毛,害得他狼狽不堪……
狼葉森格倫和棕熊布林強壯、殘忍又貪得無厭,很容易讓人聯(lián)想到既專橫跋(bá)扈(hù)又愚昧無恥的封建領(lǐng)主和王公貴族。
二、欺壓平民百姓。
列那狐不惜用各種手段來獲取食物,使森林中的許多小動物備受傷害,其中有雄雞香緹克利爾的女兒科普爾、兔子凱華德、烏鴉……
毫無抵抗之力的雞、兔子、烏鴉等小動物,很容易讓人聯(lián)想到廣大被剝削壓迫的下層民眾。
這本書是世界古典文化中的瑰寶,故事中的每一個動物都活靈活現(xiàn),充滿了個性魅力,讓人時而覺得其可愛,時而覺得其可憎。
M.H. 季諾夫人,法國著名女作家,生活于12~13世紀(jì),她受《伊索寓言》的影響,根據(jù)當(dāng)時流傳于法國的民間寓言故事,編寫了《列那狐的故事》,從一只狐貍的視角出發(fā),反映了法國當(dāng)時的社會現(xiàn)狀及各階層的生存狀態(tài),嘲諷了統(tǒng)治階級弱肉強食的行徑。
第一章 狼夫婦及獵犬在庭上*次控訴列那狐 / 001
第二章 獾格雷姆伯特在國王面前維護列那 / 005
第三章 公雞香緹克利爾控訴列那狐 / 008
第四章 國王回復(fù)公雞申訴并決定悼念死者 / 011
第五章 棕熊布林與列那狐的對話 / 013
第六章 國王委派貓先生狄博特去傳喚列那狐 / 023
第七章 貓先生狄博特被列那狐欺騙 / 027
第八章 獾格雷姆伯特被派去傳喚狐貍到庭 / 031
第九章 列那向獾格雷姆伯特懺悔 / 034
第十章 狐貍抵達王庭并為自己辯解 / 039
第十一章 狐貍被捕并被判處死刑 / 042
第十二章 列那向國王認(rèn)罪 / 047
第十三章 列那因為國王的法令而受到眾獸的尊敬 / 059
第十四章 狼夫婦的鞋子被脫下給列那當(dāng)鞋子 / 062
第十五章 兔子凱華德的頭被公羊帶回給國王 / 066
第十六章 貝林及其家族被賜給棕熊和狼 / 073
第十七章 獾格雷姆伯特事先給列那發(fā)出預(yù)警 / 077
第十八章 狐貍認(rèn)罪并懺悔后得到獾的諒解 / 083
第十九章 列那回答國王的質(zhì)問,為自己尋找借口 / 090
第二十章 魯肯奧替狐貍回答并講了一則故事 / 098
第二十一章 列那為自己辯解并贏得國王的好感 / 106
第二十二章 列那與國王重歸于好,葉森格倫再次控訴
列那 / 120
第二十三章 列那與葉森格倫決戰(zhàn) / 131
第二十四章 狐貍與狼之間的決斗經(jīng)過及結(jié)果 / 136
第二十五章 狐貍成為王國里*貴的人并榮耀還鄉(xiāng) / 144