大雅·希尼系列:電燈光[Electric Light](諾貝爾文學獎獲得者、享譽世界的偉大詩人希尼開啟晚期詩歌新氣象的代表作品)
定 價:39.8 元
叢書名:希尼系列
- 作者:希尼 著,楊鐵軍 譯
- 出版時間:2016/6/1
- ISBN:9787219097601
- 出 版 社:廣西人民出版社
- 中圖法分類:I562.25
- 頁碼:152
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開本:32開
《電燈光》是諾貝爾文學獎得主希尼的第11部詩集,2001年出版,主要收集的是他1995年獲諾貝爾獎之后幾年的作品。薄薄一本詩集幾乎包括了所有詩歌體裁:抒情詩、哀歌、十四行、歌謠、史詩、翻譯、沉思性的組詩等,貫穿始終的主題則是詩人對過去的回憶,在或明或暗的光照下,顯現(xiàn)奇跡和質感。希尼用他一貫的個人視角,咀嚼生活中喜悅或哀痛的片段,點點滴滴,親切感人,毫無姿態(tài)。在個人生活的堅實基礎上,更把視野拓寬到愛爾蘭的泥沼、政治現(xiàn)實和文學傳統(tǒng)的廣闊天地之間,在詩藝上達到了出神入化的境界,開啟了他晚期詩歌的新氣象。
●1995年諾貝爾文學獎獲得者、享譽世界的偉大詩人希尼的晚年代表作品。
●著名詩人、翻譯家楊鐵軍幾年來精心打磨、反復修訂的重磅詩歌翻譯巨獻。
●詩藝上出神入化,富于啟示與安慰,開啟了希尼晚期詩歌新氣象的作品。
●本書作者希尼是1995年諾貝爾文學獎獲得者,艾略特詩歌獎、毛姆文學獎、史密斯文學獎等眾多國際重要獎項獲得者,享譽世界,被稱為“繼葉芝之后偉大的愛爾蘭詩人”(羅威爾語)。
●本書是經過著名詩人、翻譯家楊鐵軍先生幾年來精心打磨,多人反復審核修訂的重磅詩歌翻譯作品,詩集附有譯者詳細注釋、解說,為廣大讀者真正理解希尼提供了一條便捷的路徑。
●本書是希尼獲得諾貝爾文學獎后的首部詩集,晚期代表作,把視野拓寬到愛爾蘭的泥沼、政治現(xiàn)實和文學傳統(tǒng)的廣闊天地,在詩藝上達到了出神入化的境界,開啟了晚期詩歌的新氣象。
●目前,國內尚未正式出版希尼作品,讀者對其抱有極高渴望,本次在其逝世三周年之際,首次大規(guī)模、全面引進推出其系列作品,覆蓋了其一生的創(chuàng)作,在國內將會迎來一個希尼熱潮。
謝默斯·希尼(SeamusHeaney,1939-2013),享譽世界的偉大詩人、劇作家、評論家、翻譯家。1939年生于北愛爾蘭德里郡,1961年畢業(yè)于貝爾法斯特女王大學,當過中學教師和母校的文學教師。二十多歲即以詩集《一位自然主義者之死》聞名詩壇。1972年和家人移居愛爾蘭都柏林。曾任美國哈佛大學修辭學教授,英國牛津大學詩學教授。獲艾略特詩歌獎、毛姆文學獎、史密斯文學獎等系列重要獎項,1995年因其“作品飽含的抒情之美,及對倫理的深刻理解,凸顯了日常生活的奇跡和歷史的現(xiàn)實性”獲諾貝爾文學獎,被稱為“繼葉芝之后偉大的愛爾蘭詩人”。
輯一
在圖姆橋邊
鱸魚
羽扇豆
從包里出來
巴恩河谷牧歌
蒙大拿
馬廄
圖爾賓之歌
邊境襲擊戰(zhàn)
所知世界
……
輯二
關于他的英語作品
仿奧登
致齊別根紐·赫伯特的陰影
“要是他們還活著”
最后的時光
阿里翁
身體和靈魂
……
電燈光
譯后記