《奧運會的全球史》是英國體育領(lǐng)域的暢銷書作家大衛(wèi)戈德布拉特的一部權(quán)威的、全面的現(xiàn)代奧運會歷史專著。它追溯與探究了從1896年雅典奧運會的復(fù)興到2016年里約熱內(nèi)盧奧運會的舉辦之間的現(xiàn)代奧運會發(fā)展歷程;梳理和揭示了在長達(dá)一百多年的漫漫歷史長河中,現(xiàn)代奧運會是如何發(fā)展成今日的舉世矚目的全球性盛會的復(fù)雜演變過程;介紹了數(shù)屆輝煌體育賽事中的無數(shù)個精彩瞬間與激情時刻,生動描繪了奧林匹克競賽中那些令人眼花繚亂的小插曲它們照亮了現(xiàn)代奧運會令人驚嘆的百年史,也令這部著作妙趣橫生。
1.《波士頓環(huán)球報》年度圖書,《科斯克書評》年度非虛構(gòu)圖書。
2.這是一本關(guān)于現(xiàn)代奧林匹克運動會的體育史、社會史和政治史,為讀者帶來了一卷恢弘的奧運會歷史長圖。
3.作者曾獲得威廉希爾年度體育圖書大獎。
噢,體育,眾神的愉悅,生命的本質(zhì)
你突然現(xiàn)身于環(huán)繞乏味現(xiàn)代生活的灰色空地
就像舊時閃耀的神使,那時人類仍面露微笑
點點晨曦照亮山頂
斑駁光芒灑遍陰郁的森林
喬治斯·霍爾羅德與埃什巴赫
(金牌獲得者,1912 年奧林匹克藝術(shù)競賽)
一直以來,顧拜旦男爵認(rèn)為體育與藝術(shù)不是對立的,而是社會文化生活的獨特且重要的組成要素。因此,在他看來,奧運會自然也應(yīng)該舉行關(guān)于體育主題的藝術(shù)、文學(xué)和音樂比賽。這一點,當(dāng)時的許多運動員和藝術(shù)家們都不認(rèn)同。在1912 年斯德哥爾摩舉辦奧運會前夕,他數(shù)次試圖說服瑞典的主辦者舉辦這樣的比賽。但是,他們在咨詢當(dāng)?shù)厮囆g(shù)界的意見時,發(fā)現(xiàn)藝術(shù)界人士對這樣的提議感到困惑甚至反感。因此,他們禮貌地拒絕了這樣的方案。顧拜旦并沒有因此打消念頭。相反,他自己宣布1912 年的奧運會將舉辦藝術(shù)比賽,并且呼吁參賽者把作品寄到他的寓所就我所知,他是裁判委員會的成員。
在詩歌比賽單元,獎牌被授予霍爾羅德與埃什巴赫辭藻華麗的《體育頌》。它一定符合顧拜旦頗為與眾不同的宗教信念以及對于古代與現(xiàn)代體育歷史的過度理解。然而,在某些重要的方面,它們顯然是正確的。古代世界舉辦運動會,但是現(xiàn)代世界開展體育運動。從18 世紀(jì)中葉開始直至20 世紀(jì)初葉,我們在北歐和美國進(jìn)行的主要體育運動類型源自古代的運動會以及近代試驗或者全新發(fā)明的體育運動,例如籃球和手球。與幾乎所有前現(xiàn)代比賽不同的是,它們從宗教日歷或本地日歷、宗教禮儀以及宗教目的中分離出來,讓人們獲得它們自身內(nèi)在的意義和因進(jìn)行這些運動而產(chǎn)生的愉悅感。不同于前現(xiàn)代世界的極度狹隘視野,這些運動的規(guī)則通過書面形式固定了下來,這使得它們可以在全國范圍內(nèi)甚至全球范圍內(nèi)傳播,這種傳播通過構(gòu)建相應(yīng)的現(xiàn)代理性的機(jī)構(gòu)進(jìn)行系統(tǒng)管理。所有這些意味著,當(dāng)工業(yè)資本主義和軍國主義的興起使得世界變成一個日益殘酷、悲慘、工具性的地方時,它們也產(chǎn)生了一種不同的競爭方式有組織的現(xiàn)代體育賽事。
這兩位創(chuàng)作冗長詩歌的詩人霍爾羅德與埃什巴赫的名字取自顧拜旦妻子出生地附近的兩個村莊的名字(確切地說,是霍爾羅德伯格與埃什巴赫- 奧- 瓦),它們顯然是他的筆名。他舉辦了自己的比賽,投遞了自己的詩歌,然后他評選出了獲獎選手。我覺得我們有理由認(rèn)為他相當(dāng)喜歡這首詩,但是此后一個世紀(jì)里的讀者并不欣賞他的作品。這首詩分別用法語和德語書寫,有那么一點詩歌的韻律、形式和韻腳,但是這首詩的英文版讀起來像一段學(xué)校的布道詞,既笨重又浮夸?紤]到詩歌極力裝出的神圣語調(diào),也許這就是符合它的詩歌類型。這首詩歌的絕大部分,僅僅是對業(yè)余紳士體育運動模式的極為糟糕的詮釋。這種運動模式,在19 世紀(jì)西方國家的精英教育機(jī)構(gòu)和軍事機(jī)構(gòu)嶄露頭角。在這些機(jī)構(gòu)中,體育被用來培養(yǎng)統(tǒng)治帝國及其平民百姓所需的品質(zhì)和道德框架。正是這類運動員,也只有這類運動員,以及這種運動形式,才有可能登上現(xiàn)代奧運會的。
因此我們無法從顧拜旦的思想遺產(chǎn)中獲益良多,不管是這首詩或者是它所歌頌的紳士體育世界都是如此。業(yè)余性及其精英準(zhǔn)則都已經(jīng)被奧運會舍棄,顧拜旦對于運動會主要是一種精神事件以及一種現(xiàn)代宗教形式的根深蒂固的信念,已經(jīng)在奧運會從紳士俱樂部與對新希臘體育的崇拜向普遍人性的世俗商業(yè)化頌揚(yáng)的轉(zhuǎn)變過程中被悄然遺忘。在我看來,《體育頌》似乎只有兩個詩節(jié)能打動我們。
首先,顧拜旦不同尋常地頌揚(yáng)了體育抹除社會差異、讓擁有天賦和能力者在一個原本不公正的世界里展露才華,他寫道:
噢,體育,你是正義
人類在他們的社會制度中無法獲得的完美公正
在你的四周卻是理所當(dāng)然
其次,他用一種帶有性興奮和迷幻藥導(dǎo)致的極樂與入迷狀態(tài)下的語言,頌揚(yáng)了體育帶來的身心愉悅:
噢,體育,你是歡樂
在你的號召下身體搖擺啊,眼睛含笑
血液在動脈里奔涌
思緒飄揚(yáng)到更加明亮澄澈的天界
顧拜旦并非有意為不同階級、族裔、性別、殘疾程度和性取向的群體構(gòu)建一個包容與平等的世界舞臺。即使在這首詩中熱情洋溢的部分,他都無法把奧林匹克運動以及奧運會想象成一個集體狂熱、沉思或者狂歡的地方。但盡管如此,奧運會還在繼續(xù)提供這些。
本書主要研究關(guān)于顧拜旦男爵及其對體育盛會的獨特看法,是如何演變成全球性的標(biāo)準(zhǔn)和與之相關(guān)的全球性的行政機(jī)構(gòu)是如何出現(xiàn)的。但是這個演變過程實際上是由那些努力爭取完全平等并使我們的身體搖擺、我們的眼睛含笑、我們的思想開闊的運動員們的故事組成的。
大衛(wèi) ·戈德布拉特生于1965年,現(xiàn)在英格蘭萊斯特的德蒙福特大學(xué)和美國洛杉磯的匹澤學(xué)院任教。
他出版了多本備受贊譽(yù)的足球書籍:《足球是圓的》(The Ball is Round,2006),這是一部驚人的、雄心勃勃的足球全球史;《我們生活的游戲》(The Game of Our Lives,2014),講述了英國足球的意義和源起,這本書獲得了威廉·希爾年度體育圖書大獎;《足球國度》(Futebol Nation,2014),這是一部巴西足球的歷史。他還編輯過《世界足球年鑒》(The World Football Yearbook),制作了多部體育紀(jì)錄片,時常給《衛(wèi)報》和《紐約時報》供稿。