梁天照學(xué)術(shù)精華與臨床應(yīng)用
定 價:98 元
叢書名:嶺南中醫(yī)藥精華書系·嶺南名老中醫(yī)臨床經(jīng)驗傳承系列
- 作者: 馮崇廉,陳炯抗,陳文裕 著,劉小斌,馮崇廉,陳炯抗,陳文裕,鄧鐵濤 等 編
- 出版時間:2021/3/1
- ISBN:9787535971685
- 出 版 社:廣東科技出版社
- 中圖法分類:R249.7
- 頁碼:187
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
嶺南名醫(yī)梁天照(1906-1981)生于清朝末年,自民國時期至中華人民共和國成立后行醫(yī)于廣州西關(guān),在中醫(yī)內(nèi)、外、婦、兒各科皆有較深造詣,名噪一時,位列“西關(guān)名醫(yī)三梁”(梁天照、梁端齊、梁俱天)之首。梁天照于1956年調(diào)入廣州市第二人民醫(yī)院工作,為該院中醫(yī)科負(fù)責(zé)人,曾任廣州市政協(xié)荔灣區(qū)委員,廣州中醫(yī)學(xué)會第三屆理事會副理事長,1978年12月被廣東省人民政府授予“廣東省名老中醫(yī)”稱號。梁天照先生生前診務(wù)繁忙,工作認(rèn)真負(fù)責(zé),任勞任怨,心系中醫(yī)事業(yè),診務(wù)之余還致力于培養(yǎng)中醫(yī)事業(yè)后繼人才,為繼承和發(fā)揚中醫(yī)藥學(xué)作出了切實貢獻(xiàn)。
《梁天照學(xué)術(shù)精華與臨床應(yīng)用》乃根據(jù)梁天照先生生前著述手稿以及梁天照先生門人和弟子筆記整理而成。書中內(nèi)容盡量尊重并保留梁天照先生手稿風(fēng)貌,只是對一些因地方口音差異而與藥典中書寫有出入的中藥名稱略做調(diào)整,如;ǜ臑樾不ǎ~古改為海螵蛸,玉桂改稱為肉桂,素興花改為素馨花,故紙改為補骨脂等。某些中藥名地方簡稱則根據(jù)藥典改為全稱,如北胡改為北柴胡,銀胡改為銀柴胡,膽草改為龍膽草,冬桑改為冬桑葉,荊子改為蔓荊子,牛子改為牛蒡子,茜根改為茜草根,尖檳改為尖檳榔,桑白改為桑白皮,腹皮改為大腹皮,棗仁改為酸棗仁,冬花改為款冬花等。至于某些超現(xiàn)代藥典用量的處方用藥,屬梁天照先生的獨到用藥經(jīng)驗,故尊重歷史真實情況給予保留,如治療破傷風(fēng)用羚羊角30克(另煎)、牛黃6克(沖服),麻疹用西紅花30克(焗服),聲音嘶啞用木蝴蝶30克、蟬蛻30克,腎炎水腫用肉桂30克,痰飲水腫用細(xì)辛30克,半身不遂用全蝎30克,膀胱炎用血竭末30克(沖服)等。
《梁天照學(xué)術(shù)精華與臨床應(yīng)用》部分方中包含有麝香、穿山甲、羚羊角、犀角、象牙、蛇等涉及國家保護(hù)動物的藥材,為尊重梁天照處方原貌,未作刪除,請讀者依法替換鑒別使用。
嶺南名醫(yī)梁天照(1906-1981)生于清朝末年,自民國時期至中華人民共和國成立后行醫(yī)于廣州西關(guān),在中醫(yī)內(nèi)、外、婦、兒各科皆有較深造詣,名噪一時,位列“西關(guān)名醫(yī)三梁”(梁天照、梁端齊、梁俱天)之首。梁天照于1956年調(diào)入廣州市第二人民醫(yī)院工作,為該院中醫(yī)科負(fù)責(zé)人,曾任廣州市政協(xié)荔灣區(qū)委員,廣州中醫(yī)學(xué)會第三屆理事會副理事長,1978年12月被廣東省人民政府授予“廣東省名老中醫(yī)”稱號。梁天照先生生前診務(wù)繁忙,工作認(rèn)真負(fù)責(zé),任勞任怨,心系中醫(yī)事業(yè),診務(wù)之余還致力于培養(yǎng)中醫(yī)事業(yè)后繼人才,為繼承和發(fā)揚中醫(yī)藥學(xué)作出了切實貢獻(xiàn)。
本書乃根據(jù)梁天照先生生前著述手稿以及梁天照先生門人和弟子筆記整理而成。書中內(nèi)容盡量尊重并保留梁天照先生手稿風(fēng)貌,只是對一些因地方口音差異而與藥典中書寫有出入的中藥名稱略做調(diào)整,如;ǜ臑樾不,魚古改為海螵蛸,玉桂改稱為肉桂,素興花改為素馨花,故紙改為補骨脂等。某些中藥名地方簡稱則根據(jù)藥典改為全稱,如北胡改為北柴胡,銀胡改為銀柴胡,膽草改為龍膽草,冬桑改為冬桑葉,荊子改為蔓荊子,牛子改為牛蒡子,茜根改為茜草根,尖檳改為尖檳榔,桑白改為桑白皮,腹皮改為大腹皮,棗仁改為酸棗仁,冬花改為款冬花等。至于某些超現(xiàn)代藥典用量的處方用藥,屬梁天照先生的獨到用藥經(jīng)驗,故尊重歷史真實情況給予保留,如治療破傷風(fēng)用羚羊角30克(另煎)、牛黃6克(沖服),麻疹用西紅花30克(焗服),聲音嘶啞用木蝴蝶30克、蟬蛻30克,腎炎水腫用肉桂30克,痰飲水腫用細(xì)辛30克,半身不遂用全蝎30克,膀胱炎用血竭末30克(沖服)等。本書部分方中包含有麝香、穿山甲、羚羊角、犀角、象牙、蛇等涉及國家保護(hù)動物的藥材,為尊重梁天照處方原貌,未作刪除,請讀者依法替換鑒別使用。
梁天照先生生前活人無數(shù),聲名遠(yuǎn)揚,臨證實戰(zhàn)經(jīng)驗豐富,可惜目前僅能收集到梁天照手稿筆錄醫(yī)案十四則,其豐富經(jīng)驗僅能窺其一斑,引為遺憾。
引言
一、樂業(yè)奉獻(xiàn)
二、大醫(yī)精誠
第一章 術(shù)業(yè)精粹
第一節(jié) 學(xué)術(shù)淵源
第二節(jié) 治學(xué)思想
一、強調(diào)博覽與精讀并重
二、強調(diào)背誦和理解相結(jié)合
三、醫(yī)德高尚,著眼服務(wù)患者
第三節(jié) 臨床思維
一、強調(diào)實踐與理論相結(jié)合
二、強調(diào)辨證精當(dāng)是治疑難病癥關(guān)鍵
三、主張中西醫(yī)合璧
四、診治疾病時十分強調(diào)“脾胃是后天之本”的重要性
五、在婦科疾病中重視氣血,認(rèn)為“以血為用”是治療婦科疾病的總綱
六、用藥輕靈,彰顯醫(yī)術(shù)
第四節(jié) 對中醫(yī)教育的貢獻(xiàn)
第二章 臨證一得
第一節(jié) 小兒麻疹治驗
第二節(jié) 白血病治驗
一、生血益髓湯
二、蠶公酒
三、療效介紹
第三節(jié) 輸尿管結(jié)石治驗
一、病歷概述
二、討論
三、預(yù)防結(jié)石復(fù)發(fā)的幾點意見
四、結(jié)語
第四節(jié) 急性再生障礙性貧血治驗
第三章 醫(yī)案采菁
一、產(chǎn)后癃閉(尿潴留)
二、石淋(右輸尿管結(jié)石)
三、假熱真寒
四、肝膽郁熱(慢性膽囊炎并膽囊及膽囊管結(jié)石)
五、半身多汗
六、陽明發(fā)斑
七、高熱
八、久熱
九、剖宮產(chǎn)后高熱
十、妊娠感冒高熱
十一、流行性感冒
十二、腮腺炎
十三、扁桃體炎
十四、術(shù)后感染高熱
……
第四章 驗方擷英
第五章 診余醫(yī)話
第六章 薪火相傳