本書從歐洲各種語言的
起源和相互關(guān)系談起,接著
論述語言與集體認(rèn)同特別是
民族主義的聯(lián)系,各種大語
言和小語言在各國的使用情
況,以及各國的語言政策,
呼吁人們對語言差異應(yīng)當(dāng)持
“恪守與開放”相平衡的態(tài)度
。作者重點(diǎn)關(guān)注歐盟建設(shè)中
的語言政策問題,認(rèn)為歐盟
統(tǒng)一建設(shè)“只能從語言文化
差異性和尊重這種差異性出
發(fā)”,并把歐洲共同的歷史
文化及雙語和多語教育,提
高到如同經(jīng)濟(jì)一體化、政治
和法律規(guī)范建設(shè)同樣重要的
高度。作者還談到了涉及語
言教育的其他方面,如當(dāng)代
新技術(shù)對語言和語言教學(xué)的
影響,以及語言教學(xué)的新方
法和新方向。
章歷史根源
千姿百態(tài)的景象
共同的起源:各種印歐語言
拉丁語:羅馬帝國的語言
拉丁語:教會語言與文雅語言
民眾語言的興起
鞏固的因素
第二章國族語言與語言國族主義
政治統(tǒng)一與語言統(tǒng)一
帝國與各種語言
語言國族主義
語言振興與國族振興
結(jié)論
第三章統(tǒng)一性與多樣性:歐洲的語言政策
類型劃分
作為目標(biāo)的單語主義
保護(hù)少數(shù)人語言
語言自治
語言聯(lián)邦主義
制度性多語主義
推行和捍衛(wèi)語言
第四章歐洲的語言與社會
語言共存:大語言與小語言
本國人與外國人
世界性社會
第五章語言的生命
規(guī)范弱化
維護(hù)純正與匯合趨勢
書寫簡化
正字法合理化
信息系統(tǒng)與語言
自動翻譯
第六章交際語言
拉丁語被替代與英語的上升
當(dāng)代社會中的英語
各種人工語言
有關(guān)英語的爭論
第七章歐洲各機(jī)構(gòu)的語言政策
歐盟使用的語言
外國語言的接受
歐盟與其他歐洲語言
涉及語言問題的行為
歐洲理事會與語言
第八章歐洲的語言與教學(xué)
教學(xué)計劃中的語言
教授的語言
方法與目標(biāo)
結(jié)論歐洲統(tǒng)一性與語言多樣性
參考文獻(xiàn)
互聯(lián)網(wǎng)資訊