小男孩尼爾斯因為戲弄了小精靈,被變成了拇指般大的小人兒。小人兒尼爾斯為了留下家中的雄鵝,陰錯陽差被雄鵝帶著飛往了遠方。他騎在鵝背上,飽覽了祖國旖旎風光,,聆聽了許多故事傳說,也經(jīng)歷了各種艱難險阻。在許多朋友的幫助下,尼爾斯戰(zhàn)勝了一個個困難,完成了旅程。在漫游和磨難中,他逐漸改掉了以往的種種壞毛病,成為一個機智勇敢、吃苦耐勞、善良誠實、富于責任感、充滿愛心的孩子。
小譯林中小學閱讀叢書專為中小學生量身打造,核心選目,名家、名作、名譯,引領學生讀好書,讀整本書!遏敒I遜漂流記》是航海探險小說的先驅(qū),同時也是小學語文課本《快樂讀書吧》閱讀品種,入選《中小學生閱讀指導書目》(2020版)。本版《騎鵝旅行記》專為中小學生量身打造,舒朗排版,由翻譯家石琴娥翻譯,文辭雅致,意蘊悠長,邀請新銳插畫師手繪精美彩插,讓孩子在閱讀同時獲得藝術美的享受。
塞爾瑪·拉格洛芙(18581940),瑞典女作家,與安徒生齊名的兒童文學大師。為了給孩子提供一本關于瑞典的富有教益、嚴肅認真的書,她到瑞典各地考察,創(chuàng)作了《騎鵝旅行記》,并因此獲得1909年諾貝爾文學獎,她也是首位獲得該獎項的女性。 石琴娥,翻譯家,中國社會科學院外國文學研究所北歐文學專家,曾獲瑞典作家基金獎、國際安徒生獎、丹麥國旗騎士勛章和瑞典皇家北極星勛章。主要譯著有《埃達》《薩迦》《騎鵝旅行記》等。
這個男孩子 ………… 1
大雪山來的大雁阿卡 ………… 20
在下雨天里 ………… 38
卡爾斯克魯納 ………… 46
飛向厄蘭島 ………… 57
小卡爾斯島 ………… 62
兩座城市 ………… 76
老農(nóng)婦 ………… 90
美麗的花園 ………… 101
解? 凍 ………… 116
分遺產(chǎn) ………… 121
在烏普薩拉 ………… 126
老鷹高爾果 ………… 143
放鵝姑娘奧薩和小馬茨 ………… 154
在拉普人中間 ………… 170
到南方去!到南方去! ………… 181
飛往威曼豪格 ………… 194
回到自己的家 ………… 198
告別大雁 ………… 209
譯后記 ………… 213