本書分做五編,探討漢唐絲綢之路的走向,絲綢之路與某些區(qū)域或城鎮(zhèn)的關系;研究通過絲綢之路的東西文化交流,包括中國與波斯、大食(阿拉伯)、印度、朝鮮半島、日本的文化交往。作者利用對西域出土文書的諳熟,致力于探討漢文典籍向西域地區(qū)的傳播,這是前人比較忽略的絲綢之路研究的重要內涵。另外,作者還利用考古、美術、文獻材料,研究了西方物質文明和宗教文化如何沿絲綢之路向東方傳播,以及他們的傳播者——粟特商人、于闐使者、景教徒,并以此為基礎進而討論了絲綢之路上的宗教文化的并存現(xiàn)象。
榮新江,1978年考入北京大學歷史系,1985年留校任教,F(xiàn)為北京大學歷史學系暨中國古代史研究中心博雅講席教授、英國學術院通訊院士(FBA),中國敦煌吐魯番學會會長。著有《歸義軍史研究》《敦煌學十八講》《中古中國與外來文明》《隋唐長安:性別、記憶及其他》《中古中國與粟特文明》等;主編《唐研究》(1-23卷)等。
目 錄
前 言
第一編 絲綢之路
絲綢之路與古代新疆
唐代安西都護府與絲綢之路
絲綢之路上的北庭(公元7—10世紀)
中古中西交通史上的統(tǒng)萬城
闞氏高昌王國與柔然、西域的關系
第二編 文化交流與互動
波斯與中國:兩種文化在唐朝的交融
唐朝與黑衣大食關系史新證——記貞元初年楊良瑤的聘使大食
敦煌文獻所見晚唐五代宋初的中印文化交往
唐與新羅文化交往史證----以《海州大云寺禪院碑》為中心
八世紀的東亞外交形勢與日中遣唐使交流
從《井真成墓志》看唐朝對日本遣唐使的禮遇
第三編 漢文化的西漸
唐代西域的漢化佛寺系統(tǒng)
唐代龜茲地區(qū)流傳的漢文典籍——以德藏“吐魯番收集品”為中心
唐代禪宗的西域流傳
《蘭亭序》在西域
王羲之《尚想黃綺帖》在西域的流傳
接受與排斥——唐朝時期漢籍的西域流布
第四編 外來物質文明的貢獻
絲綢之路上的粟特商人與粟特文化
絲路錢幣與粟特商人
一位粟特首領的絲路生涯——史君石槨圖像素描
于闐花氈與粟特銀盤——九、十世紀敦煌寺院的外來供養(yǎng)
綿綾家家總滿——談十世紀敦煌于闐間的絲織品交流
第五編 三夷教的流傳
吐魯番出土《金光明經(jīng)》寫本題記與祆教初傳高昌問題
佛像還是祆神?——從于闐看絲路宗教的混同形態(tài)
再談絲綢之路上宗教的混同形態(tài)——于闐佛寺壁畫的新探索
唐代佛道二教眼中的外道——景教徒
敦煌景教文獻寫本的真與偽
西域——摩尼教最終的樂園
后 記
索 引