《遼闊的原野》是君特·格拉斯的長篇小說代表作,以兩德統(tǒng)一為中心,回顧了從1848年3月革命到二十世紀九十年代的德國史,以嬉戲般的黑色寓言描繪了歷史被遺忘的一面。這也是向德國現(xiàn)實主義作家馮塔納的致敬之作,書名即出自馮塔納的小說《艾菲·布里斯特》。
從1848年3月革命到兩德統(tǒng)一
格拉斯以嬉戲般的黑色寓言
描繪歷史被遺忘的一面
譯者序
以嬉戲般的黑色寓言描繪了歷史被遺忘的一面。這是二十世紀最后一位諾貝爾文學獎得主的德國作家君特·格拉斯的創(chuàng)作特色;他的名字,對于中國廣大讀者來說,也已不再陌生。他的代表作《鐵皮鼓》《貓與鼠》和《狗年月》中譯本的出版,使我們有機會接近這位總是引人注目的作家。奧斯卡·馬策拉特奇特的鼓點和能夠震碎玻璃的尖叫(《鐵皮鼓》),馬爾克碩大的喉結(jié)(《貓與鼠》),牧羊犬親王在第三帝國政治生活中舉足輕重的作用(《狗年月》),給我們留下了深刻印象。作品中巧妙的構(gòu)思,豐富的想象,生動的語言令人嘆為觀止。
現(xiàn)在奉獻給我國讀者的是格拉斯于1995年出版的又一部長篇力作《遼闊的原野》(又譯《說來話長》)的中譯本。這部長篇巨著以兩德統(tǒng)一為中心,通過主人公馮提和霍夫塔勒的經(jīng)歷及回憶,對從1848年三月革命到二十世紀九十年代的德國歷史,進行了一次全面的回顧和總結(jié)。它不僅真實地反映了1989年發(fā)生在民主德國的那場巨大的變革,還從歷史的角度,對出現(xiàn)那場變革的背景進行了深入的探討。小說一問世,便在德國引起強烈反響,掀起一陣討論熱潮。在德國,人們把它喻為引發(fā)特洛伊戰(zhàn)爭的不和的金蘋果,對它的評價毀譽參半!哆|闊的原野》對兩德統(tǒng)一的保留態(tài)度遭到德國著名批評家馬塞爾·賴希-拉尼茨基的猛烈抨擊。1995年第34期《明鏡》周刊封面上居然出現(xiàn)拉尼茨基在盛怒之下將厚厚的《遼闊的原野》一撕為二的畫面。雖然拉尼茨基本人否認了這一事實,認為這只不過是一張東拼西湊的集成照片而已,但是這部小說在德國引起的軒然大波也由此可見一斑。
......
君特·格拉斯(Gnter Grass,19272015),德國作家、畫家。生于但澤(今波蘭格但斯克)。父親是德國人,母親為波蘭人。1944年入伍,1945年負傷住院,后被關(guān)入美軍戰(zhàn)俘營。戰(zhàn)后做過鉀礦工、石匠學徒等,曾在杜塞爾多夫和柏林學習造型藝術(shù),參加過爵士樂隊。
1955年開始參加四七社活動,1956年出版詩集《風信雞的優(yōu)點》,1957年劇作《洪水》首演。1959年問世的長篇小說《鐵皮鼓》使他獲得世界聲譽。其代表作還有《貓與鼠》《狗年月》《比目魚》《母鼠》《遼闊的原野》《我的世紀》等。1999年獲諾貝爾文學獎。
譯者: 刁承俊,翻譯家,四川外國語大學教授。生于四川省威遠縣,1957年考入北京大學西方語言文學系德語專業(yè)。譯有君特格拉斯的《狗年月》《遼闊的原野》《鈴蟾的叫聲》,克里斯塔沃爾夫《分裂的天空》等。
目次
譯者序
第一部
一在界墻啄木鳥群中
二近乎蘇格蘭情調(diào)
三如同出自利貝曼之手
四念好多次主禱文那么久
五坐在長沙發(fā)上
六在鴨群中有一只鳳頭
七在雙人墓穴前
八花堅挺的貨幣,踏上童話般的旅途
第二部
九這是些敏感的問題
十為什么扯無名指
十一用削尖的鉛筆
十二在中國地毯上
十三關(guān)于信仰價值的匯價
十四瑪爾塔的婚禮
十五新娘為什么哭泣
第三部
十六到施特拉爾松去,繼續(xù)往前走
十七島上來客
十八踩水時
十九獨自在船上
二十交換位置
二十一劃船閑聊
二十二三人同舟
二十三歡樂!歡樂!
第四部
二十四一座又一座橋梁
二十五面臨深淵
二十六一個有桌子的房間
二十七在托管局上班
二十八站到紀念碑前
二十九在紀念碑上對下面講話
三十不止一次謀殺
三十一弗呂奧夫太太那些植物
三十二尋找一個詞
第五部
三十三一場虛驚
三十四受到輪流護理
三十五死者的遺骸
三十六各種不同的火災,或者說:誰玩的火?
三十七多少有點幸運