雨果被認(rèn)為是世界文學(xué)史上最偉大的作家之一,他同樣是位才華橫溢的畫家,或許正是因?yàn)樗脑谖膶W(xué)領(lǐng)域太過(guò)璀璨的光芒才遮蔽了他的繪畫天賦。他喜歡在旅行間隙,把所見(jiàn)所聞如數(shù)家珍地記錄下來(lái),告訴好友和家人,信紙的空隙和背面就為他提供了作畫空間。雨果的畫類似中國(guó)水墨畫,注重意趣,講求神似。
《雨果旅行畫記》收錄了雨果幾十年間游歷歐洲大陸各地的文字,從中可以一窺19世紀(jì)的歐洲風(fēng)貌以及雨果的個(gè)人趣味。
天才的靈魂,難以企及,雨果就是。除了在文學(xué)方面才華橫溢之外,他的繪畫也可圈可點(diǎn)!队旯眯挟嬘洝肥珍浟擞旯巴壤麜r(shí)、法國(guó)南部、西班牙、瑞士、盧森堡等地的游記,隨手涂鴉的作品,以及寫給友人的明信片。
《雨果旅行畫記》采用圖文混排形式,全書彩色印刷。
一本畫記帶你游覽歐洲山水風(fēng)光
對(duì)于法國(guó)作家維克多雨果(1802-1885),可謂無(wú)人不知。作為世界文壇的一座奇峰,他創(chuàng)作的《巴黎圣母院》(1831)不僅是浪漫主義的巔峰之作,而且賦予中世紀(jì)建筑藝術(shù)研究一股全新的活力;他在流亡期間完成的史詩(shī)小說(shuō)《悲慘世界》(1862),更是承前啟后,通過(guò)對(duì)比原則實(shí)現(xiàn)了浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義的完美結(jié)合。無(wú)獨(dú)有偶,這兩本小說(shuō)還于2000年同時(shí)入選《紐約時(shí)報(bào)》世界十大名著之列。1885年5月22日,雨果與世長(zhǎng)辭,法國(guó)政府并未多慮,便決定將他的遺體安葬在先賢祠之內(nèi),近兩百萬(wàn)巴黎民眾自發(fā)為偉人送殯,亦如高堂正門三角楣上鐫刻的那句祖國(guó)感謝偉人所言。然而,雨果在世期間,甚至?xí)r至今日,卻很少有人知道他文學(xué)領(lǐng)域之外的絕世才華。
今年九月,筆者受上海譯文出版社之邀,有幸翻譯《雨果旅行畫記》。在此之前,我眼中的雨果是一位蜚聲世界的文豪;隨著翻譯工作推進(jìn),我逐漸認(rèn)識(shí)到,正如中國(guó)古代的詩(shī)人,他同樣是書畫兼?zhèn)涞奶觳。或許,藝術(shù)的諸多門類,都一脈相承、觸類旁通吧!在藝術(shù)評(píng)論家泰奧菲爾戈蒂耶(18111872)看來(lái),雨果本可輕易成為一位偉大的畫家,但他卻并不以繪畫自居……必須得有慈善事業(yè)的圣潔勸誘,才可從他那里獲得出版這些畫稿的許可。雨果在世期間,雖從未中斷繪畫,但他更多將其作為一種消遣,而非像職業(yè)畫家那樣刻意為之。對(duì)于用紙他并不太講究,時(shí)常是在信中作畫;對(duì)于用料他則以墨為主,頗有中國(guó)水墨畫的神韻。
國(guó)內(nèi)學(xué)者程曾厚就雨果傳世的畫作數(shù)量,曾向巴黎橘園美術(shù)館前館長(zhǎng)皮埃爾若熱爾(Pierre Georgel)請(qǐng)教,而后者經(jīng)過(guò)多年考證認(rèn)為約在3500幅。盡管留有數(shù)量如此龐大的作品,但我們的畫家生前卻僅出版過(guò)一本《雨果畫冊(cè)》(Dessins de Victor Hugo, 1862)。這本畫冊(cè)共收錄雨果的十三幅作品,由刻版家保羅舍奈銅版雕刻,泰奧菲爾戈蒂耶作序,其中包括《敦刻爾克近郊》(Près de Dunkerque)、《古堡》(Burg)等優(yōu)秀畫作。其實(shí),雨果之所以同意出版這本畫冊(cè),因?yàn)樗?dāng)時(shí)住在根西島結(jié)識(shí)了不少貧苦人家,其目的正是用所得俸祿每周一次,給貧窮的孩子開一頓飯,并本著互助友愛(ài)的精神不時(shí)在衣物上接濟(jì)他們。作為浪漫主義文學(xué)的大師,自由、平等、博愛(ài)的精神不僅體現(xiàn)在他筆下的人物身上,更體現(xiàn)在他自己的行動(dòng)之中。
在我譯《雨果旅行畫記》之際,適逢2019年上海明珠美術(shù)館舉辦的維克多雨果:天才的內(nèi)心展覽。對(duì)國(guó)內(nèi)大多讀者而言,這無(wú)疑是一次近距離欣賞雨果畫作的機(jī)會(huì)。我欣然前往一睹展出的畫作,由此得以感悟雨果的驚世才華。原來(lái)我們崇敬的偉大作家,居然在設(shè)計(jì)、繪畫等方面亦有如此高超的造詣,并有如此豐富的游記、書信、畫作傳世,這實(shí)在令人刮目相看。這本畫記將大師的部分畫作,與他寫給親友的信件和游記合二為一,在交代雨果創(chuàng)作時(shí)間地點(diǎn)的同時(shí),也很好地再現(xiàn)了大師的處境以及他觀察世間萬(wàn)物的視角。無(wú)疑,這種圖文并茂的形式,要比任何單純的游記或畫冊(cè)更能激發(fā)讀者的興趣。這本畫記中,不少是雨果寫給妻子阿黛爾的信件。在一位風(fēng)流丈夫向自己的妻子傾訴脈脈溫情時(shí),雨果在信中多次流露出對(duì)茫茫大海的迷戀,對(duì)璀璨星辰的向往。因?yàn)樵谒磥?lái),自然以其神秘莫測(cè)的力量造就的偉物,任何藝術(shù)家的杰作都難以與之競(jìng)相較量。
在1836年游歷布列塔尼期間,看到浩瀚的大海,雨果喜不自勝,急切地赤身奔向大海,海浪每次把我包圍,并將我沖到泡沫之中,那都是一件極其美妙的事情。其實(shí),雨果對(duì)于大海抱有獨(dú)特的情懷,或許正是羅曼羅蘭(1866-1944)所謂的海洋情感。在上海剛結(jié)束的畫展上,雨果創(chuàng)作的200多件作品中,那幅名為《我的命運(yùn)》(Ma Destinée, 1857)的鋼筆水墨/水粉畫尤其吸引我的目光。在波濤洶涌的大海上,狂風(fēng)正卷起巨浪襲來(lái),一條小船飄搖在浪尖,上空一縷青煙隨風(fēng)而散。此處,雨果借風(fēng)雨飄搖的小船與滔天巨浪的激烈爭(zhēng)斗,來(lái)承托自己顛沛流亡的人生境遇,意氣之中不屈不撓的那種豪邁精神盡現(xiàn)紙面。
除寫給妻子阿黛爾(1803-1868)與個(gè)別幾位好友的信件外,這本畫記中取材最多的莫過(guò)于他的游記《萊茵河:致友人書》(Le Rhin:lettres à un ami)。這本游記首次于1842出版,由雨果于18381840年三次與朱麗葉德魯埃(1806-1883)游歷萊茵河畔期間,寫給遠(yuǎn)在巴黎的妻子阿黛爾的二十幾封信組成。在這本出色的游記中,雨果以優(yōu)美的文字和靈動(dòng)的筆觸,記述沿途見(jiàn)聞,采擷古老傳說(shuō),描繪壯麗風(fēng)光,勾勒古堡陋廈,為我們精彩呈現(xiàn)了萊茵河畔的山水建筑與人文風(fēng)貌。古今中外,大凡圣賢豪杰,無(wú)不對(duì)山水具有一種獨(dú)特的情懷,正如孔子在《論語(yǔ)雍也》中有云,知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。君子仁智之德,實(shí)見(jiàn)于山水之樂(lè)也。作為百溪之王,江河是人類早期文明發(fā)祥的源頭,日夜川流不息,處下而不居高;作為大地之脊,高山巍峨綿延千里,以其雄宏威震四方,讓人心馳神往。對(duì)于歐洲的大河大川,雨果更對(duì)萊茵河情有獨(dú)鐘:
萊茵河集萬(wàn)千容貌于一身。它像羅納河一樣水流湍急,像盧瓦河一樣雄渾寬廣,像謬斯河一樣峭壁夾岸,像塞納河一樣迂回曲折,像索姆河一樣綠水悠悠,像臺(tái)伯河一樣歷史彌久,像多瑙河一樣雍容華貴,像尼羅河一樣神秘莫測(cè),像美洲河流一樣波光閃爍,又像亞洲河流一樣蘊(yùn)含寓言與幽靈。
在詩(shī)人的筆下,流經(jīng)歐洲多個(gè)國(guó)家的萊茵河,儼然一位千變?nèi)f化的精靈。作為歐洲航運(yùn)的大動(dòng)脈,正是這條高貴而雄偉的河流,讓法德兩國(guó)之間締結(jié)了亙古難解的恩怨離愁。河畔旖旎的風(fēng)光,形式各異的古堡,蔥蘢翠綠的森林,離奇驚悚的傳說(shuō),這一切美景都在這本畫記節(jié)選的章節(jié)中有精彩的呈現(xiàn)。
不過(guò),對(duì)于自然造化魅力的折服,并未削減雨果的人文主義情懷。他或乘坐馬車或徒步跋涉,造訪沿途所至的城市,徘徊于宏偉教堂,尋訪古堡廢墟,對(duì)城市景觀藝術(shù)的留戀,無(wú)不透射出作者對(duì)人本身的關(guān)懷。因?yàn)樵凇侗瘧K世界》中,雨果就曾寫道:世間比海洋更廣闊的景象是天空,比天空更廣闊的景象是人的心靈。若說(shuō)寄情山水表達(dá)了藝術(shù)家的豪情萬(wàn)丈,那么對(duì)于城市建筑藝術(shù)的眷戀,更是作家人文訴求的集中體現(xiàn)。城市是人類文明的縮影,是歷史變革的見(jiàn)證,更是人民智慧的展現(xiàn)。對(duì)于所到的很多城市,雨果不僅漫步大街小巷,而且登高覽勝。在欣賞與閱讀這些畫作和文字的時(shí)候,我們仿佛已經(jīng)步入藝術(shù)家的內(nèi)心,可以深徹感悟偉人的超凡魅力與恣肆才華。對(duì)于游遍歐洲主要城市的雨果來(lái)說(shuō),他還向讀者推薦了游覽城市景觀的不二法門:
對(duì)我而言,參觀一座城市有兩種方式,二者可謂相得益彰。首先,是逐條街道、逐個(gè)房屋地去細(xì)看;其次,是站在鐘樓上從高處俯看。通過(guò)這種方式,人的頭腦中就會(huì)浮現(xiàn)出這個(gè)城市的面貌。
也正是基于這種鳥瞰市景的需要,國(guó)內(nèi)外很多城市后來(lái)都建起地標(biāo)性樓廈,并在上面設(shè)立觀景臺(tái)以供游客獲得雨果這里談到的全局視野。無(wú)疑,這種登塔覽勝不僅是概觀一座城市容貌的方法,它何嘗又不是一種超然世外、通天接地的玄思,這與我國(guó)古代文人的登高情懷多少有相通之處。劉勰在《文心雕龍》中對(duì)此就曾指出,原夫登高之旨,蓋睹物興情。情以物興,故義必明雅;物以情觀,故詞必巧麗。登高作為一種興起手法,帶來(lái)的是一種壯志凌云的萬(wàn)丈豪情,更是一種天人合一的忘我境界。在沿途所遇的人物中,雨果尤其對(duì)婦女、兒童和勞動(dòng)者,無(wú)不自然表露出滿心的喜愛(ài)和熱情。此外,他也探討城市的歷史發(fā)展,并對(duì)如何協(xié)調(diào)新舊城區(qū)布局提出個(gè)人看法,必須要在兩個(gè)城區(qū)之間保持平衡,并制止兩個(gè)城區(qū)之間的紛爭(zhēng);既要美化新城,也要保護(hù)老城。在城市高度發(fā)展的今天,雨果的這些建議尤其值得借鑒。
在《雨果旅行畫記》中記述的每個(gè)城市,雨果對(duì)當(dāng)?shù)氐慕烫煤凸疟じ裢馇嗖A。他流連于中世紀(jì)那些壯麗的教堂(沙特爾、亞眠、濟(jì)韋、圣米歇爾、蘭斯、內(nèi)穆爾等),沉醉于那些哥特建筑的恢宏與靜謐,才思與情懷在教堂高聳的尖塔引領(lǐng)下飛升。有著不俗繪畫天分的雨果,顯然在建筑藝術(shù)方面,有很高的觀察力和深刻的見(jiàn)解,這一點(diǎn)在他對(duì)今年4月15日遭遇火災(zāi)的巴黎圣母院的評(píng)述中就可見(jiàn)一斑:可以說(shuō),這是一首宏大的石頭交響樂(lè)……從每塊石頭上,都可以看出在藝術(shù)家的才華指引下工匠們迸發(fā)的奇思妙想。總之,人類的這件杰作,它雄偉而富饒,正如上帝的造物一樣,似乎竊取了多變與永恒的雙重屬性。從信仰層面來(lái)看,這些宏大的宗教建筑在向世人昭示天國(guó)的至高榮耀。
這本畫記中所描述的教堂,大多為中世紀(jì)或文藝復(fù)興時(shí)期的建筑,有的常年失修,有的修繕不周,有的裝飾粗劣。目睹這些恢弘的教堂經(jīng)歷種種慘狀,雨果字里行間流露對(duì)歷史建筑保護(hù)的擔(dān)憂和惋惜。不過(guò),除描寫教堂的壯麗與宏偉、肅穆與寧?kù)o之外,在畫記從《萊茵河》選取的一封1842年8月1日的信中,雨果對(duì)濟(jì)韋教堂的鐘樓描寫如下:
神勇的建筑師先拿來(lái)神父或律師的一頂方帽。在這個(gè)方帽之上,他倒放一只色拉碗;以這個(gè)碗底為平臺(tái),他又迭置一個(gè)糖罐;糖罐上面,是一個(gè)水瓶;在水瓶上,又是一個(gè)太陽(yáng),以正下方的放射線為柄;最后,在太陽(yáng)上面,一只公雞插入正上方的放射線里。
雨果在信紙上,專辟空白以鋼筆勾勒濟(jì)韋鐘樓的外形。收信人看到紙上的那幅簡(jiǎn)筆插圖,讀到上面諧謔而揶揄、幽默而靈動(dòng)的文字,又怎能不捧腹開懷呢?反正,作為譯者的我早已為這種妙趣橫生的形容忍俊不禁了。
畫記的后半部分,雨果主要記錄了自己遭到路易拿破侖(1808-1873)驅(qū)逐之后在流亡途中的見(jiàn)聞。雨果生在法國(guó)歷史上局勢(shì)最為動(dòng)蕩的歲月。拿破侖三世上臺(tái)后,不久便于1852年創(chuàng)立帝國(guó),雨果也因公開批評(píng)政府而遭到流放,由此開始長(zhǎng)達(dá)十幾年的流亡歲月,直至普法戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束才回國(guó)。作為法國(guó)文壇領(lǐng)袖,雨果心系國(guó)家前途和人民福祉,對(duì)暴政和壓迫可謂深惡痛絕。在他的政論杰作《小拿破侖》(1852)中,正如國(guó)內(nèi)學(xué)者柳鳴九所言,它像滾燙、炙熱的熔漿從十二月事件這個(gè)火山口噴發(fā)而出,其沖勁具有雷霆萬(wàn)鈞之力……它是強(qiáng)有力的檄文,是令人折服的起訴書……是對(duì)當(dāng)時(shí)已成為法國(guó)皇帝的竊國(guó)者的一次毀滅性的抨擊。作為胸懷天下的志士,在英法聯(lián)軍1860年入侵北京后,雨果雖身處異鄉(xiāng)根西島,卻摒棄狹隘的民族主義,在1861年11月25日《致巴特勒上尉的一封信》中,從人道主義立場(chǎng)對(duì)這次暴行加以審判:在歷史面前,這兩個(gè)強(qiáng)盜一個(gè)叫法蘭西,另一個(gè)叫英格蘭……政府有時(shí)會(huì)是強(qiáng)盜,而人民永遠(yuǎn)也不會(huì)。歷史在前進(jìn),政府已更迭,人民永不變!
從巴黎到布魯塞爾,再?gòu)臐晌鲘u的海景臺(tái)到根西島的高城居,雨果不斷遭到驅(qū)逐,多次舉家遷移,飽受顛沛流離之苦。不過(guò),在讀這本畫記有關(guān)他流亡生活的章節(jié)時(shí),我并未感到太多的悲情和自憐。與之相反,我們看到是一代偉人在窘境下的豁達(dá)釋然與自得其樂(lè),因?yàn)樯钪斜静蝗鄙倜溃钡闹皇前l(fā)現(xiàn)美的眼。或許一個(gè)人只有走出國(guó)門,才能以更好地審視自己;只有回顧過(guò)去,方可勇敢擁抱未來(lái)。作為異鄉(xiāng)的游客,一草一木皆為風(fēng)景,一堂一堡都是杰作。然而,對(duì)于久居當(dāng)?shù)氐耐林,卻早已看慣這些風(fēng)景和建筑,也不可能像游客那樣投以欣賞的目光,恰如蘇軾在《題西林壁》中所云,不識(shí)廬山真面目, 只緣身在此山中。游遍歐洲各地的雨果,顯然也認(rèn)識(shí)到了這個(gè)問(wèn)題,當(dāng)你告訴愚蠢的市民,那些壯麗居所的庸人,當(dāng)你對(duì)他們說(shuō)他們的城市美麗、迷人、令人羨慕,他們會(huì)瞪大眼睛把你當(dāng)成瘋子。
在譯這本《雨果旅行畫記》期間,有一天我做了個(gè)夢(mèng)。昔日年少的我,獨(dú)自拉著一輛人力車,載著滿車的米面,朝回家的方向前行。那現(xiàn)實(shí)中消隱的村莊,不就近在咫尺嗎?但眼前的路望著近,走著遠(yuǎn);隔著山,隔著水。一時(shí)山重水復(fù),險(xiǎn)象環(huán)生。我翻山越水,四處向行人打聽,就是找不到回家的路。夢(mèng)醒時(shí)分,我恍然大悟:人世間最遠(yuǎn)的路,就是再也找不到回家的路。剎那之間,我可以切身理解雨果飄落他鄉(xiāng),身為游子流亡的那種凄涼與豪邁,以及十幾年后回到法國(guó)的那種苦楚與喜悅。
我時(shí)常仰望藍(lán)天,羨慕鳥兒能自由高飛;我時(shí)常凝視夜空,渴望與眨眼的群星對(duì)話。如果我是歲月可以承載的一片落葉,又或是漫天飛舞的一片疾云,我愿乘著那不羈的勁風(fēng),去游覽世間的大川大山,領(lǐng)略各地的風(fēng)土人情。在即將邁向不惑之年時(shí),我向往再次邁上征途,真正體會(huì)那種讀萬(wàn)卷書,行萬(wàn)里路,心中脫去塵濁,自然丘壑內(nèi)營(yíng)的超然境界。只是這一次,我不僅要親眼去觀賞沿途的風(fēng)景,更要用心去體悟世間的氣象萬(wàn)千、人性的善惡美丑。人沉浮于世,若不虛一行,定要覽遍人間的美景,遇見(jiàn)相惜的知己,珍藏難忘的回憶。讓我們跟隨雨果的步伐,去領(lǐng)悟這位藝術(shù)大師在用文字描述山川流峙、教堂古堡、城市風(fēng)光的同時(shí),又如何以筆墨轉(zhuǎn)將這些美景化為一幅幅或趣味昂然,或激情澎湃的畫作。
2020年9月于上理工
陸泉枝
雨果,19世紀(jì)最偉大的法國(guó)作家、詩(shī)人、劇作家。代表作有《巴黎圣母院》《悲慘世界》《笑面人》《九三年》等。雨果不僅在文學(xué)上有很高造詣,堪稱法國(guó)的良心,他推動(dòng)了巴黎圣母院等文學(xué)的保護(hù)工作,他也關(guān)注底層人民的生活。雨果去世后,法國(guó)總統(tǒng)為其舉行了國(guó)葬,超過(guò)兩百萬(wàn)人參加了葬禮游行,之后他被安葬在先賢祠,與大仲馬和左拉同眠。
譯序:一本畫記帶你游覽歐洲山水風(fēng)光
引言:維克多雨果的繪畫
第一章 諾曼底、布列塔尼、庇卡底
第二章 比利時(shí)
第三章 法國(guó)中部、香檳、阿登與洛林
第四章 法國(guó)西南、比利牛斯山與西班牙
第五章 萊茵河
第六章 澤西島
第七章 根西島
第八章 瑞士
第九章 盧森堡