千羽鶴(川端康成50周年紀(jì)念珍藏版,精裝彩插,紫圖經(jīng)典文庫(kù))
定 價(jià):65 元
這是一場(chǎng)不倫的愛(ài)戀 孤獨(dú)的川端,將一只世代茶人沿襲的瓷碗,扔進(jìn)一場(chǎng)人間不倫的愛(ài)戀中。它的主人們?cè)獾皆{咒,過(guò)于沉溺于女人虛偽的妝容與陶瓷的精美。菊治同父親一樣,深陷與女人的糾纏不清,甚至沿襲了父親的故事,與他的情人發(fā)生了不倫之愛(ài),導(dǎo)致太田夫人最終自戕。而沾染上了罪惡感的茶碗,又在怪誕里繼續(xù)流浪,就像感物傷懷的孤獨(dú)也在永恒的輪回。
譯 后 記 《千羽鶴》最初發(fā)表于 1949 年 5 月《讀物時(shí)事別冊(cè)》,至1951 年完成《二重星》,第二年即被出版社及早納入選題,當(dāng)時(shí)同《山音》合為一冊(cè)出版。 中文版根據(jù) 1980 年 2 月新潮文庫(kù)《千羽鶴》翻譯。 作家井伏鱒二說(shuō),本書(shū)作者接觸志野瓷茶碗,有所聯(lián)想,隨之創(chuàng)造一位中年婦女太田夫人為書(shū)中主角而構(gòu)思故事,滋生繁衍,而獲巨篇。 前半部的《千羽鶴》和后半部的《波千鳥(niǎo)》,幾個(gè)登場(chǎng)人物雖然在情節(jié)輕重緩急中稍有變化,但基本上沒(méi)有大的起伏。不過(guò)故事場(chǎng)地有所轉(zhuǎn)變,前者以川端文學(xué)習(xí)慣使用的舞臺(tái)鐮倉(cāng)、圓覺(jué)寺以及湘南各地熟悉的場(chǎng)所而展開(kāi);后者則向外延伸,一直到達(dá)九州島內(nèi)各處。 我很早就從夏目漱石等人作品中初識(shí)鐮倉(cāng)和圓覺(jué)寺,后來(lái)又經(jīng)過(guò)多次踏訪(fǎng),倍感親切。2007 年秋天,一個(gè)黝黑的夜晚,我乘坐巨鰻般的飛燕號(hào)列車(chē),由福岡先向南再向東穿越九州島的福岡、熊本、大分三縣之境?帐幨幍能(chē)廂,黑漆漆的暗夜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)窺視著金峰山、阿蘇山九重山等浪漫之地,心情始終處于昂奮狀態(tài)。那里可是古時(shí)薩摩、長(zhǎng)州、土佐諸藩爭(zhēng)斗之地,又是《三四郎》《草枕》和《波千鳥(niǎo)》里文學(xué)人物的故鄉(xiāng)。我夢(mèng)想有一天攀登阿蘇山,觀看火山的休假,洗一洗小天溫泉,乘一乘巡游馬車(chē);有機(jī)會(huì)再逛一趟湯布院、血池和十萬(wàn)地獄…… 而今回首,往事依稀,皆成飛煙一團(tuán),逝水一灣。當(dāng)年福岡 UNESCO 協(xié)會(huì)每年例會(huì)的?汀W(xué)者師友唐納德 · 金(19222019)、加藤周一(19192008)、鶴見(jiàn)俊輔(19222015)、中西進(jìn)、川本皓嗣、竹藤寬等,云散各處,有幾位已經(jīng)匆匆離去。想起他們的音容笑貌,不盡唏噓。夢(mèng)乎?景乎?實(shí)乎?幻乎? 根據(jù)文學(xué)評(píng)論家郡司勝義在書(shū)末《解題》中提及,1974 年7 月,《波千鳥(niǎo)》文學(xué)故事的舞臺(tái)、九重高原中的飯?zhí)锔咴淮髮④娭,?dāng)?shù)匚膶W(xué)團(tuán)體川端康成先生景仰會(huì)建立了川端康成文學(xué)碑。碑的正面鐫刻著一首和歌:雪月花開(kāi)時(shí),我最思友人;碑的背面則是《波千鳥(niǎo)》中的一段文字…… 作家不在了,作家的文字還在。這些文字不但鐫刻于碑面之上,同時(shí)還留存于一代又一代熱愛(ài)川端文學(xué)的讀者心中。 譯者 2021 年 8 月 21 日 久雨乍晴草于春日井
作者:川端康成(かわばた やすなり,18991972) 日本文學(xué)大師,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,新感覺(jué)派領(lǐng)軍人物。 1959年獲西德歌德獎(jiǎng)?wù)拢?960年獲法國(guó)藝術(shù)文化勛章,1961年被授予日本第21屆文化勛章,1968年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。 他的寫(xiě)作繼承并發(fā)揚(yáng)了日本以及東方物哀傳統(tǒng),以哀傷和憐惜體察自然萬(wàn)物的美好以及傷逝。反思現(xiàn)代文明,提供了內(nèi)向的東方解脫之道。
譯者:陳德文 南京大學(xué)教授,知名日本文學(xué)翻譯家、研究學(xué)者。 翻譯日本文學(xué)名家名著多種,涉及日本古今物語(yǔ)、小說(shuō)、詩(shī)歌、俳諧、散文、隨筆、戲劇等各領(lǐng)域。信守文學(xué)翻譯三原則:以文學(xué)為使命,以精品為指歸,以讀者為鑒戒。著作有學(xué)術(shù)專(zhuān)論《日本現(xiàn)代文學(xué)史》《島崎藤村研究》,散文隨筆集《我在櫻花之國(guó)》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國(guó)走筆》《鴿雨雁霜》等。
彩插正文《千羽鶴》譯后記