本書(shū)適應(yīng)海外游客入境游的管理和服務(wù)人才培養(yǎng)的需要, 旨在豐富學(xué)生的文化知識(shí), 提高旅游從業(yè)人員的口語(yǔ)交際能力。其中, 中國(guó)文化專題介紹是本書(shū)的一大特點(diǎn)。旅游作為一種文化性很強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè), 必然要求注重甚至倚恃文化內(nèi)涵, 突出特色。本書(shū)詳細(xì)地介紹了中國(guó)的文化專題。本書(shū)的另一特點(diǎn)是注重實(shí)用性。根據(jù)涉外旅游工作對(duì)導(dǎo)游等從業(yè)人員的要求, 書(shū)中較全面地介紹了涉外導(dǎo)游工作的各個(gè)程序和內(nèi)容, 其中口語(yǔ)練習(xí)部分內(nèi)容豐富, 形式多樣, 使學(xué)生能在輕松的氛圍中理解和應(yīng)用。
Unit 1 Chinese and Their Lifestyles
Text A Chinese and Their Influence
Text B Urban Lifestyles in China
Unit 2 China's History & Geography
Text A History in Brief
Text B Geography in Brief
Unit 3 Chinese Calligraphy & Painting
Text A Chinese Calligraphy
Text B Chinese Painting
Unit 4 Chinese Cuisine & Its Name
Text A Chinese Cuisine
Text B Translation of Chinese Cuisine
Unit 5 China's Transportation, Post and Telecommunications
Text A Transportation
Text B Post and Telecommunications
Unit 6 China's Various Art
Text A China's Arts and Crafts
Text B Beijing Opera and Acrobatics
Unit 7 China's Tea & Silk
Text A Tea
Text B Silk
Unit 8 Traditional Medicine in China
Text A Chinese Medicine & Pharmacology
Text B Acupuncture and Moxibustion
Unit 9 Ancient Chinese Architecture & Gardens
Text A Ancient Architecture in China
Text B Chinese Gardens
Unit 10 Tourism Trends of China
Text A Tourism in Future
Text B The Qualities for Being a Tour Guide
Unit 11 Historical and Cultural Landscape
Text A Henan Museum
Text B Beijing Hutong
Unit 12 Natural Landscape
Text A Ningbo Dongqian Lake
Text B Jilin Rime
Unit 13 Red Tourism
Text A Yan'an Revolutionary Memorial Site
Text B Zunyi Conference Site
Unit 14 Ecological and Agricultural Tourism
Text A Chengdu Research Base of Giant Panda Breading
Text B Orchard Tourism
Keys
Glossary
Bibliography