前言
若想要介紹梅蘭妮·克萊茵的基本思想,那么從頭開(kāi)始是很合理的!克萊茵是一位知名的精神分析學(xué)家,她以其獨(dú)到的方式發(fā)展了弗洛伊德的理論,并成為早和兒童工作的分析師之一,她的工作也奠定了理解嚴(yán)重心智紊亂問(wèn)題的基礎(chǔ)。
但我們又是誰(shuí)呢?我們這些精神分析師嗎?這是不是有些神秘,有些讓人害怕?我們是不是過(guò)于對(duì)意識(shí)邊界之外的事物感興趣了?嗯,也許吧……但是指引我們的是這樣一個(gè)理念,那就是我們?nèi)祟?lèi)關(guān)于自己的心靈還有很多不知道的雖說(shuō)我們每個(gè)人都有一顆心(一個(gè)大腦)。盡管本書(shū)的主要關(guān)注點(diǎn)是梅蘭妮·克萊茵的工作,但我們也希望你能夠了解當(dāng)今的精神分析師是如何思考這一職業(yè)的。
我們的文化常常以幽默的方式描繪精神分析和精神分析師。其中的緣由,部分是為了搞清楚精神分析到底是什么,部分是想揭開(kāi)精神分析的神秘面紗。美國(guó)電影導(dǎo)演伍迪·艾倫就曾經(jīng)接受過(guò)精神分析,他的作品也對(duì)此有所涉及。在他的一部電影《安妮·霍爾》(1977)中,主角就描述他在自己的分析中給他的分析師下了后通牒。他說(shuō),除非一年內(nèi)能看見(jiàn)成效,否則他就搬到盧爾德?去。在另一處,艾倫將精神分析比作上鋼琴課,打趣地說(shuō)自己這么多年都沒(méi)見(jiàn)到什么進(jìn)步,然后突然發(fā)現(xiàn)自己能彈鋼琴了。
一個(gè)走進(jìn)精神分析的人期待著迅速有結(jié)果和奇跡,這就像去盧爾德朝圣一般;但他們必須認(rèn)識(shí)到,精神分析是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程,這樣他們才能在精神分析師在場(chǎng)的情況下去了解自己和自己應(yīng)對(duì)生活的方式。這里的原則,是我們想在多大程度上發(fā)現(xiàn)自己,或者更準(zhǔn)確地說(shuō),是我們能在多大程度上發(fā)現(xiàn)自己。這個(gè)過(guò)程一定是按照被分析者的個(gè)人節(jié)奏來(lái)進(jìn)行的。
克萊茵是一戰(zhàn)后精神分析發(fā)展的重要推動(dòng)者之一,但是她的理念建立在西格蒙德·弗洛伊德從1900年起已經(jīng)系統(tǒng)化的理論的基礎(chǔ)上。本書(shū)將提到弗洛伊德的理論(或經(jīng)典精神分析),但只有在對(duì)照克萊茵理論的發(fā)展或?qū)巳R茵的理論進(jìn)行修正時(shí),本書(shū)才會(huì)更為具體地解釋前者。
梅蘭妮·克萊茵重要的追隨者之一漢娜·西格爾在2001年發(fā)表公開(kāi)演講,談到了今天精神分析所處的地位:
作為一個(gè)精神分析師,我首先當(dāng)然會(huì)追本溯源。我們來(lái)自何處?我們知道,我們的工作根植于弗洛伊德的工作之上。是弗洛伊德早提出了精神現(xiàn)實(shí)這個(gè)概念即存在精神層面的現(xiàn)實(shí)和現(xiàn)象,它們和物質(zhì)世界一樣實(shí)在。例如,我愛(ài)你我恨你,或我認(rèn)為全世界都針對(duì)我,這些事實(shí)和可以被測(cè)量、衡量的物理事實(shí)同樣實(shí)在且重要。這一精神現(xiàn)實(shí)可以被研究,也可以從其結(jié)構(gòu)上被標(biāo)識(shí)和定位。你可以識(shí)別出它的功能,可以細(xì)致地觀察、研究它,就像理解物理現(xiàn)象一樣,只不過(guò)是使用新的探索方法而已。這個(gè)精神現(xiàn)實(shí)有其意義,而這個(gè)意義是可以被理解的。例如,弗洛伊德在他初的研究中發(fā)現(xiàn)了歇斯底里癥狀具有精神意義,他還發(fā)現(xiàn)夢(mèng)具有精神意義。
其次,另一個(gè)區(qū)分精神分析的方法就是辨認(rèn)出無(wú)意識(shí)的存在。例如,一個(gè)歇斯底里癥狀的意義并不是一個(gè)意識(shí)層面的隱喻,而是無(wú)意識(shí)層面的。因此,我們的基本信條便是存在著一個(gè)精神內(nèi)部世界,并且這個(gè)世界的絕大部分都處于無(wú)意識(shí)中。這可能乍一聽(tīng)來(lái)是個(gè)非常奇怪的想法。
從前面兩個(gè)信條中可以自然推導(dǎo)出第三個(gè)信條,那就是象征具有至關(guān)重要的地位。
(Segal,2007,p. 47)
我們?cè)诖颂峁┮粋(gè)案例來(lái)幫助你思考:
一個(gè)年輕女人持續(xù)感覺(jué)脖子僵硬不適。盡管她看了醫(yī)生,但醫(yī)生也完全無(wú)法解釋?zhuān)瑸楹卧谒邮芰死懑熂八幬镏委熀,癥狀依然沒(méi)有消失。和朋友聊天后她意識(shí)到,她要做的事情太多了,就像脖子上掛了磨盤(pán)一樣?梢钥吹,如果我們沒(méi)有意識(shí)到(即當(dāng)它處于無(wú)意識(shí)中時(shí))心理困難的存在,那么它可以表現(xiàn)為軀體癥狀。這個(gè)困難就通過(guò)脖子上掛了磨盤(pán)這個(gè)隱喻被表達(dá)了出來(lái)。有時(shí)候人們會(huì)在分析中理解到,有時(shí)候人們自發(fā)就能理解到,這個(gè)隱喻象征了辛苦的工作或者麻煩重重的任務(wù),而并非指示了什么軀體疾病。弗洛伊德就是這樣通過(guò)理解類(lèi)似的轉(zhuǎn)換癥狀(或歇斯底里癥狀),開(kāi)始發(fā)現(xiàn)人類(lèi)的無(wú)意識(shí)心靈的。
精神現(xiàn)實(shí)、無(wú)意識(shí)和象征是精神分析的基礎(chǔ)理念。本書(shū)中所呈現(xiàn)的內(nèi)容正反映了在這些基礎(chǔ)理念之上,精神分析的一個(gè)發(fā)展方向。
精神分析已經(jīng)具有自身的發(fā)展歷史。精神分析家羅杰·曼尼凱爾(1968)早接受了西格蒙德·弗洛伊德的分析,之后又接受了梅蘭妮·克萊茵的分析,因而他對(duì)于精神分析有獨(dú)到的視角。他將精神分析歷史大致劃分為三個(gè)階段。
曼尼凱爾劃分的歷史階段:
一、從19世紀(jì)90年代到大約1930年,關(guān)注的焦點(diǎn)仍在俄狄浦斯情結(jié)上它導(dǎo)致很多情緒沖突,也傾向于被壓抑到無(wú)意識(shí)中。治療方法包括通過(guò)撤銷(xiāo)壓抑的影響以更多地了解這些隱藏的沖突。
二、從大約1925年到20世紀(jì)40年代,關(guān)注的重心轉(zhuǎn)移到指向自體和他者的愛(ài)與恨之間的沖突。
三、從1946年起,關(guān)注的焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移到如何保護(hù)現(xiàn)實(shí)感以防止無(wú)意識(shí)驅(qū)動(dòng)的錯(cuò)誤感知干擾的問(wèn)題上。無(wú)意識(shí)驅(qū)動(dòng)的錯(cuò)誤感知或多或少地將個(gè)體與現(xiàn)實(shí)割裂。它類(lèi)似精神病性患者經(jīng)歷的困難(但我們所有人或多或少都會(huì)存在這樣的困難)。
梅蘭妮·克萊茵對(duì)第二個(gè)階段的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。第三階段的發(fā)展則是建立在克萊茵后期理論的基礎(chǔ)上、主要由其追隨者做出的。當(dāng)然,個(gè)階段由弗洛伊德開(kāi)啟(事實(shí)上,他的經(jīng)典精神分析模式至今仍在世界一些地區(qū)延續(xù))。
如何閱讀本書(shū)
我們盡可能將克萊茵的理念在每一章以問(wèn)題的形式進(jìn)行結(jié)構(gòu)化。每章由一個(gè)問(wèn)題開(kāi)啟,它引導(dǎo)我們?nèi)ダ斫饪巳R茵為回答這個(gè)問(wèn)題所發(fā)展出的原則。之后,在她的回答基礎(chǔ)上產(chǎn)生的更進(jìn)一步的問(wèn)題和議題形成了下一章的主題。正如你將看到的,這會(huì)將我們帶到新的地方,或使我們得到被進(jìn)一步修正的原則和回答。這樣,你會(huì)發(fā)現(xiàn)每一章都以問(wèn)題或議題命名,正文部分則講述了克萊茵如何理解這個(gè)問(wèn)題或議題并發(fā)展出她的想法。每一章都試圖涵蓋其中一個(gè)步驟。
我們將使用這種方法展示出哪些基本原則經(jīng)受住了時(shí)間的考驗(yàn),哪些又被擱置在一邊。以這樣的方式,我們將建立起一個(gè)累積的基本概念列表,并指出它們的有效性。這本書(shū)將呈現(xiàn)克萊茵的基本概念是如何發(fā)展和演變的。
此外,在每章的結(jié)尾,你都會(huì)看到一個(gè)簡(jiǎn)要的總結(jié)欄;在每一部分之后,我們也會(huì)提供進(jìn)一步閱讀的建議假如你愿意加深對(duì)這一部分概念的理解的話(huà)。
在全書(shū)的后,我們也將提供精神分析術(shù)語(yǔ)表、中英對(duì)照表和參考文獻(xiàn)。
- D. 欣謝爾伍德 (R. D. Hinshelwood)
英國(guó)精神病學(xué)家和精神分析師,英國(guó)皇家精神病需學(xué)家學(xué)院研究員。他多年來(lái)兼職服務(wù)于公共服務(wù)領(lǐng)域(英國(guó)國(guó)家健康服務(wù)中心以及各大學(xué)),教授精神分析和心理治療。他撰寫(xiě)了多部克萊茵學(xué)派精神分析以及將精神分析應(yīng)用于社會(huì)科學(xué)和政治方面的圖書(shū),如《臨床克萊茵》《克萊茵思想詞典》《痛苦中的精神失!贰秹阂峙c分裂》《躺椅上的研究》等。
托馬斯福特納 (Tomasz Fortuna)
英國(guó)精神分析協(xié)會(huì)成員,漢娜西格爾精神分析研究院成員。他在英國(guó)國(guó)家健康中心供職十余年,目前就職于波特曼診所的紐漢姆青少年精神健康小組,同時(shí)是私人執(zhí)業(yè)的精神分析師。他的研究興趣包括精神分析與藝術(shù)之關(guān)系以及對(duì)嚴(yán)重情緒紊亂的理解。此外,他也是《恩培多克勒:歐洲傳播哲學(xué)期刊》的特邀編輯。
譯者簡(jiǎn)介
王晶
國(guó)家二級(jí)心理咨詢(xún)師,獨(dú)立職業(yè)心理咨詢(xún)師,留美六年。譯著有《克萊茵與溫尼科特臨床范式:比較與對(duì)話(huà)》《心靈的面具:101種防御機(jī)制》。參與翻譯《溫尼科特的語(yǔ)言》。