本書精選20世紀(jì)西方最偉大的詩人詩作進(jìn)行賞析。包括各個(gè)國家和語種的國民詩人、諾貝爾文學(xué)獎獲得者和最久負(fù)盛名的詩人作品, 體例是一位詩人一首詩, 一篇散文詩一般的詩人介紹和詩歌賞析文字。在這本書中, 編著者用有深度的審美態(tài)度, 有情感的專業(yè)投入, 有靈魂的動人力量, 構(gòu)建了一個(gè)格調(diào)高雅、視野開闊、內(nèi)容豐富、具有打動讀者力量的西方經(jīng)典詩歌小花園。
這是一堂生動有趣、情理并茂、很美的現(xiàn)代詩歌欣賞課。循乎詩意,發(fā)乎性情,無論是選詩,還是讀詩講詩,都注重情感和思想的表達(dá)與溝通,注重拉近“現(xiàn)代詩”與“現(xiàn)代人”的距離; 這本書,用真誠、友好的態(tài)度,用親切、溫柔的方式,帶著你、陪著你讀讀世界經(jīng)典現(xiàn)代詩,聊聊真善美、情理慧,關(guān)乎心靈,關(guān)乎“意義感”; 這本書,是一次對世界經(jīng)典現(xiàn)代詩歌的巡禮,一次在精神世界里自由超脫的飛翔。讀到詩,遇到詩人,聽到萬物的歌聲,聞到詞語的清馨。
吳昕孺,本名吳新宇,1985年開始文學(xué)創(chuàng)作,致力于詩歌、散文、小說、評論跨文體寫作。
2004年應(yīng)邀赴臺北參加第23屆世界詩人大會。
作品多次進(jìn)入各種年選、年度排行榜以及各地語文試卷,獲安徽文學(xué)獎、新散文獎、《海外文摘》文學(xué)獎等獎項(xiàng),并被譯為英語、日語、韓語、世界語。
出版詩集、散文集、文化隨筆、中短篇小說集以及長篇小說二十余部,F(xiàn)為《讀者》《散文選刊》簽約作家,湖南省詩歌學(xué)會副會長兼理論委員會主任,湖南省書評委員會理事,湖南教育報(bào)刊社編審。
《故鄉(xiāng)》(荷爾德林)
哪里有危險(xiǎn),哪里就有拯救
《窗》(普希金)
打開自己心靈的窗戶
《請說了一遍,再向我說一遍》(勃朗寧夫人)
用靈魂愛我,在默默里
《孤獨(dú)》(愛倫·坡)孤獨(dú)是大自然的秘密
《一只無聲的堅(jiān)忍的蜘蛛》(惠特曼)
直到你需要的橋梁做成
《獻(xiàn)給美的頌歌》(波德萊爾)
他創(chuàng)造了一種新的戰(zhàn)栗
《一只垂死的虎,為干渴而呻吟》(狄金森)
每只青春的老虎都會陷入垂死的境地
《城市》(卡瓦菲斯)
不可避免的離散與重復(fù)
《當(dāng)你老了》(葉芝)
相愛不難,相守不易
《腳步》(瓦雷里)
最美好的東西永遠(yuǎn)在期盼和夢想之中
《即興》(羅厄爾)
玫瑰不是因?yàn)榫瞄_才為人矚目
《只一次,便成真》(弗羅斯特)
我們都是跪在井沿的那個(gè)孩子
《豹一在巴黎植物園》(里爾克)
無聲的長嘯
《美人魚》(阿波利奈爾)
我那歌唱的船名字就叫作年代
《我盡力把鐘敲得很響》(畢加索)
戰(zhàn)爭讓詩歌變得更加銳利
……
《天梯》(索雷斯庫)
靈魂啊,你走在前面吧
《幸!(古斯塔夫松)
它們閃著何等溫暖的光
《至少》(卡佛)
我想能再多一個(gè)早晨早起
《石頭》(西米克)
進(jìn)人一塊石頭
《鐵路兒童》(希尼)
文字在電線上行走
《黑馬》(布羅茨基)
它在我們中間尋找騎手
《嘗試贊美這殘缺的世界》(扎加耶夫斯基)
樹葉在大地的傷口上旋轉(zhuǎn)
《大地之鎖》(薩羅希)
我從你開始,我在你結(jié)束
《改變我的母親》(拿瑟爾)
將我的母親變回她的少女時(shí)代
后記