本書對傳統(tǒng)比較法的研究方法和研究對象進行了揚棄,是一種庫恩意義上的范式轉換,堪稱比較法研究中的“科學革命”。其精彩之處,不僅在于指出了表面上相互競爭的語境主義和文本主義研究進路在“外在主義”上深層的一致性,提出內在于法律系統(tǒng)的研究方法,更在于其論述能夠融貫哲學、精神分析、歷史、經濟、法教義學等全方位的智識資源,而又不失法學研究基本的規(guī)范立場。在“比較法哲學”的統(tǒng)一標題下,本書編章各有側重。第一編作為本書的主體部分主要側重于對舊學科的批判和對新學科的證成;第二編第一部分主要側重于對傳統(tǒng)比較法外在主義研究進路的批判吸納;第二部分是從法律史和比較法關系的角度對第一篇進行重述;第三部分是作者將“比較法哲學”這一學科落實到具體事例;第四部分波斯納的書評則是對具體的外在主義研究進路的應用性批判?梢哉f,這五篇文章的集合清晰地向我們闡釋了關于“比較法哲學”這一新學科的“是什么”“為什么”“如何做”三大問題。
作者簡介:
威廉·B.埃瓦爾德(William B. Ewald),1976年哈佛學院文學士(哲學與數(shù)學專業(yè)),1976年哈佛大學理學碩士(數(shù)學專業(yè)),1978年牛津大學哲學博士,1981年哈佛大學法學博士,現(xiàn)為美國賓夕法尼亞大學法學院法律與哲學教授,研究領域涉及數(shù)理哲學、比較法、國際法、法律史與法律哲學。
譯者簡介:
于慶生,河南師范大學法學院副教授,碩士生導師,南京師范大學法學院法理學專業(yè)博士生。主要從事西方法哲學、羅馬法和商法基礎理論的教學與研究工作,在各種學術期刊上發(fā)表論文近20篇,代表性譯著有:《論自由》(中國法制出版社,2009年)、《法律的故事》(中國法制出版社,2012年;2014年增訂版)、《歐洲私法的原則、定義與示范規(guī)則(第4卷)》(法律出版社,2014年)。
郭憲功,廈門大學法學院法學學士,上海交通大學凱原法學院法理學專業(yè)碩士生。
校者簡介:
魏磊杰,法學博士,廈門大學法學院助理教授,荷蘭蒂爾堡大學(2009—2010)、比利時根特大學(2015—2016)訪問學者,研究興趣為轉型中國的政治與法律、比較法律文化。迄今為止,在法學、政治學刊物上發(fā)表論/譯文約35篇,出版譯著10部,其中代表性作品5部:《新的歐洲法律文化》(中國法制出版社,2010年)、《轉型時期的法律變革與法律文化:后蘇聯(lián)國家法律移植的審視》(清華大學出版社,2011年)、《比較法的認識論與方法論》(法律出版社,2012年)、《法窗夜話》(法律出版社,2015年)以及《法律東方主義》(中國政法大學出版社,2016年)。