千年之色:日本植物染之美 第58屆菊池寬獎獲得者吉岡幸雄 以古法染色里的“衣”“食”“住”,重拾自然之美。
定 價:69.8 元
《千年之色》是日本國寶級染匠吉岡幸雄的生活文化隨筆。吉岡幸雄結(jié)合自己染色工作的相關(guān)領(lǐng)域、所在地京都的風(fēng)土,以及日本的傳統(tǒng)生活與文化,闡述了自己對染布工作的認(rèn)識與心得,從中創(chuàng)造出自己的人生觀、價值觀溫故而知新,并從自然與傳統(tǒng)植物染中悟出一種尊和學(xué)古敬畏傳承的工匠心得。吉岡在書中穿插了自己過往生活片段與趣味故事,讓我們在了解植物染色的相關(guān)知識與傳統(tǒng)文化的同時,也著實能強(qiáng)烈地感受到作者對生活、對自然的那份感恩與珍惜。
◆日本植物染研究**人士吉岡幸雄關(guān)于傳統(tǒng)染色技藝、色彩文化的**隨筆集。
吉岡幸雄是京都有名的染織著作的出版商,他擁有的紫紅社出版了大量與和服染織有關(guān)的書,同時也主編了一些染織方面的重要著作,*為有名的是由京都書院出版的《染織之美》一套30 冊,他的父親吉岡常雄,人稱老吉岡,是京都有名的染色家,著有《傳統(tǒng)之色》一書,是研究植物染色中的**著作。吉岡為了編書,收藏了大量東西方的染織品,其中包括大量和服。作者從自己近五十年的植物染色工作出發(fā)談?wù)撟约簩ψ匀弧⒉剂,以及日本傳統(tǒng)文化的感悟,養(yǎng)成一種溫故而知新的心態(tài)。
◆日本***的染色**吉岡幸雄翻遍日本古代**關(guān)于草木染的記載,466個失傳的古老顏色在他手里重現(xiàn)浪漫。
吉岡幸雄世代家傳染色技藝,經(jīng)過他的長期努力,許多失傳的傳統(tǒng)染色技藝得到恢復(fù)及發(fā)展。本書詳述日本古代傳統(tǒng)染色的相關(guān)工藝過程及布料、色彩文化,并配有豐富的圖片,展現(xiàn)了植物染的原材料、布料,以及布料成色后的柔和、典雅之美。
◆植物染顯色莊正、優(yōu)雅,對自然環(huán)境零污染。
植物染與人們的衣密切相關(guān),相較當(dāng)下主流的化學(xué)染色,它對自然環(huán)境零污染,對人們的皮膚零傷害,甚至可以起到殺菌保護(hù)的功效,并且顯色莊正、優(yōu)雅,遠(yuǎn)非化學(xué)染色能及。在人們越來越主要生活品質(zhì)和內(nèi)涵的當(dāng)下,植物染色的復(fù)原、傳承自是急迫和*要。該書所傳達(dá)的主題和理念正切合了當(dāng)下人們對于衣染色這方面的認(rèn)知需求與消費(fèi)需求。
前言
衣食住這個說法,現(xiàn)在聽起來總有一種令人懷念的感覺。生而為人,穿著、飲食、居住,就是日常生活中不可或缺的三個最重要的基本要素,代表了人生而為人的某種類似三原色一般的東西。不過,最近在日本的都市以及世界上的很多先進(jìn)地區(qū),衣食住這種人類生活的根本要素似乎尤其被人忽視。不,與其說是忽視,毋寧說是人們忘記了它最根本的精神,僅流于表面。這是當(dāng)下社會的風(fēng)潮。穿著即時尚,飲食即美食,居住即為生活方式等,衣食住隨著這些詞語一起進(jìn)入時髦之物的范疇,讓人總覺得漫無邊際、不得要領(lǐng)。衣食住一個一個分開來看的話,盡管有所不足,但相較于過去已經(jīng)處于一種過于飽和的狀態(tài),而且表現(xiàn)得極其多樣化。然而,誰都不去思考這個詞語的深層含義。隨著時代的發(fā)展,比起以前,這三個根本需求,在人們的生活中顯然已經(jīng)可以輕松地得到滿足。這個世界確實變得均一、輕松、便利。生活中那些明顯的不便正在消失。但是,仔細(xì)想想,生活在地球上的人,也只有都市生活者這樣的群體過得舒適,而生活在邊境的那些民族,進(jìn)一步說的話,其他的動物、植物則并非如此?梢哉f大概只有先進(jìn)國家的國民才可以任性妄為、自私自利地享受便利、享受功能性的好處吧。盡管我并不打算將話題擴(kuò)展到地球上的生物的存亡以及未來觀上,但是有一點(diǎn)可以說的是,生物身體的各個部分都有著諸多功能,這些功能趨于穩(wěn)定、完善。倘若這些功能及器官沒有得到使用便會逐漸發(fā)生退化,如若人們每天都貪圖輕松、依賴便利性,便會漸漸喪失一些功能。在飲食上,如果人只吃柔軟之物,牙齒與下顎就都會變?nèi)。胃之類的消化器官估計也是一樣吧。不走路的話,腳就會不聽使喚 ;在穿衣和居住方面,要是也都按照產(chǎn)品批量生產(chǎn)的規(guī)格,那人就會喪失自主的能力以及個體感性這樣的功能 ;而只穿牛仔褲的話,就會對穿衣打扮的時機(jī)與場合失去判斷力。與自然的交往也是一樣,我們一旦因為混凝土和電腦而遠(yuǎn)離自然,那便會忘記接觸自然的方法。因為我們認(rèn)為自然是身外之物,故而會被自然所震懾,甚至有的時候,會遭到可怕的報應(yīng)。當(dāng)我繼承了家族產(chǎn)業(yè)染布作坊,按照自己的方法去再現(xiàn)植物染這類日本古有的染色法之后,我便強(qiáng)烈地感受到這樣的情況。事實上,有很多事情是我在一點(diǎn)一點(diǎn)地探索自然、小心翼翼地從事著古法復(fù)現(xiàn)的工作之后,才意識到的。衣食住的根本也是必須在自然大地中探尋的,但是人們都錯誤地認(rèn)為那些都是自己的創(chuàng)造物。于是,我們所看到的僅僅只是對基本骨骼進(jìn)行過度裝飾的表面現(xiàn)象而已。接下來要說的是,我根據(jù)古法學(xué)習(xí)染布工作以及精神傳承的日子里所感受到的我的自然觀、人生觀,盡管這也是一個久違的詞語溫故知新。我將結(jié)合與自己工作相關(guān)的領(lǐng)域以及生我養(yǎng)我的京都這個古都的風(fēng)土,來闡述自己對此的心得。
染匠、染織史學(xué)家、染司吉岡第五代傳人。1946年生于京都,畢業(yè)于早稻田大學(xué)第一文學(xué)部。從事過編輯、廣告等工作之后,于1988年繼承家業(yè)。主要從事用植物染料、天然染料染色的工作(植物染色的工作),研究日本的傳統(tǒng)顏色與染織歷史。組織與古神社古寺院有關(guān)的國寶恢復(fù)工作。2010年獲得第58回菊池寬獎。主要著作有:《日本的顏色詞典》《源氏物語的顏色詞典》《染制日本的顏色》《日本顏色漫步》《日本人喜愛的顏色》《顏色的歷史手帖》等。 林葉,攝影研究學(xué)者、譯者、寫作者,主要從事視覺文化的研究與翻譯工作。出版譯著包括杉本博司文集(《藝術(shù)的起源》與《現(xiàn)象》)、《日本攝影50年》《私攝影論》《亞洲家族物語》等。
前言 1
尊和之心 4學(xué)古獲益多 8
第一講衣食住的衣 17
穿衣與原始布料的保暖性 19木棉與絹紡與捻線 24衣服的修補(bǔ)與正倉院的袈裟 30貴重纖維木棉 33穿紙衣的文化 36和紙再考 42回溯紙的歷史 45紙在日本的普及 49貴重纖維絲綢 54
第二講 植物染與穿衣 61
美麗顏色中灰的必要性 63巧妙利用自然的技術(shù) 67歐洲人對印度藍(lán)的憧憬 72深受全世界喜愛的藍(lán) 76日本藍(lán)的歷史 80日本藍(lán)與藍(lán)牛仔褲 85正裝與便裝 90敬謝這種態(tài)度 94何為和服 97在穿著上動腦筋 103色彩與階級性的話題 105天子之色與禁用之色 108
第三講 古代的食與住 129
京都房子的建造方法 131日本房屋未完成的好處 136量身定制 139定制所必須具備的眼光 143迎客的空間 146從古建筑中學(xué)習(xí)精神性 150靠身邊之物生活 154城鎮(zhèn)與農(nóng)村的圓環(huán) 158京都泡菜的味道也變淡了 163經(jīng)常吃燉菜的一代 167母親教的與人交往之道 171令人懷念的美食 176思念日本茶的味道 179去京都這種意識 182櫻花與人造的淺藍(lán)色 187烹調(diào)的根本在于高湯 190
第四講吉岡家與第五代染司 193
吉岡的家與歷代染坊 195成為日本畫家的祖父去東京 199父親吉岡常雄重啟染坊 205父親的骨螺紫研究 208化學(xué)染料與植物染料 211
第五講 日本的四季與我的年事記 215
小生命與季節(jié)感 217日本列島的位置與四季 220我的年事記是古都的儀式活動 227汲水儀式與人造山茶花 229活動的染織博物館祇園祭 234飛鳥、天平時代的至寶正倉院展 238御祭中白色裝束的神秘性 241
結(jié)語 247