定 價(jià):88 元
叢書(shū)名:銀河少年科幻名著金獎(jiǎng)美繪系列
- 作者:(法)儒略·凡爾納著;(西)奧古斯丁·科莫托繪;陳筱卿譯
- 出版時(shí)間:2024/4/1
- ISBN:9787513676267
- 出 版 社:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社
- 中圖法分類(lèi):I565.44
- 頁(yè)碼:272
- 紙張:
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
“科幻小說(shuō)之父”儒略·凡爾納代表作,探月科幻文學(xué)里程碑。
故事講述巴爾的摩城槍炮俱樂(lè)部主席巴比凱恩提議向月球發(fā)射一顆炮彈,來(lái)建立地球與月球之間的聯(lián)系。法國(guó)冒險(xiǎn)家米歇爾·阿爾當(dāng)建議這顆炮彈做成空心,他愿意乘坐這顆炮彈去月球探險(xiǎn)。在全球各地人民的支持下,幾位探險(xiǎn)家乘著這顆炮彈出發(fā)了。他們有沒(méi)有成功登陸月球?他們面臨著什么樣的命運(yùn)?打開(kāi)這本書(shū),開(kāi)啟一場(chǎng)制造和發(fā)射登月炮彈的航天探索行動(dòng)!
★探月科幻文學(xué)里程碑,影響“火箭之父”馮-布勞恩、“航天之父”齊奧爾科夫斯基、“太空開(kāi)拓者”加加林、《三體》作者劉慈欣等,啟發(fā)科技進(jìn)步。
★孩子的科幻文學(xué)入門(mén)書(shū)。名著名譯名繪版,全本無(wú)刪節(jié)。
★文學(xué)大師寫(xiě)給孩子的科幻故事,少年成長(zhǎng)必讀!
★科幻作家王晉康作序推薦版本。
★翻譯家陳筱卿經(jīng)典譯本。
★IBBY最佳插畫(huà)獎(jiǎng)(安徒生插畫(huà)獎(jiǎng))提名得主繪制,代表世界兒童插畫(huà)的至高水平。
★為生僻字添加注音,為專業(yè)名詞添加注釋,有效進(jìn)行知識(shí)延展。
★名著放心讀,玩轉(zhuǎn)大語(yǔ)文。
★上天、入海、克隆人,一套書(shū)激發(fā)想象力和科學(xué)探????
【作者簡(jiǎn)介】
(法)儒略·凡爾納(1828年—1905年):法國(guó)小說(shuō)家、博物學(xué)家,被譽(yù)為“科幻小說(shuō)之父”。作品被翻譯成多種語(yǔ)言,受到各國(guó)讀者的喜愛(ài),被譽(yù)為“科學(xué)家中的文學(xué)家,文學(xué)家中的科學(xué)家”。
【繪者簡(jiǎn)介】
(西)奧古斯丁·科莫托:西班牙插畫(huà)家。獲2006年阿根廷IBBY最佳插畫(huà)獎(jiǎng)提名、墨西哥經(jīng)濟(jì)文化基金會(huì)頒發(fā)的風(fēng)岸獎(jiǎng),并上榜2002年德國(guó)“白烏鴉”書(shū)單。
【譯者簡(jiǎn)介】
陳筱卿(1939—2020):翻譯家。北京國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授、研究生導(dǎo)師、國(guó)務(wù)院政府特殊津貼獲得者。
第1章 槍炮俱樂(lè)部\001
第2章 巴比凱恩的報(bào)告\013
第3章 巴比凱恩報(bào)告的影響\023
第4章 劍橋天文臺(tái)的回復(fù)\031
第5章 月球的傳說(shuō)\ 039
第6章 在美國(guó)不能不知道的東西和不再允許胡亂相信的東西\049
第7章 炮彈贊歌\057
第8章 大炮的歷史\071
第9章 火藥問(wèn)題\081
第10章 兩千五百個(gè)朋友與一個(gè)敵人\091
第11章 佛羅里達(dá)州和得克薩斯州\099
第12章 世界各地行動(dòng)起來(lái)\109
第13章 石崗 \19
第14章 十字鎬和鏝刀\129
第15章 鑄炮歡慶\139
第16章 哥倫比亞德炮\147
第17章 一份電報(bào)\155
第18章 “亞特蘭大”號(hào)輪船上的乘客\159
第19章 大會(huì)\173
第20章 攻擊與反擊\185
第21章 一個(gè)法國(guó)人是如何擺平一件事的\197
第22章 美國(guó)新公民\209
第23章 炮彈車(chē)廂\217
第24章 落基山上架起的望遠(yuǎn)鏡\227
第25章 最后的細(xì)節(jié)\235
第26章 發(fā)射\243
第27章 云層厚重\253
第28章 一顆新星\259
美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)[ 南北戰(zhàn)爭(zhēng),又稱“美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)”,是1861—1865年,美國(guó)北部資本雇傭勞動(dòng)制各州與南部種植園奴隸制各州之間的戰(zhàn)爭(zhēng),以南部投降為結(jié)束。]期間,馬里蘭[ 馬里蘭,美國(guó)的一個(gè)州,位于美國(guó)東海岸。]中部的巴爾的摩城成立了一個(gè)頗具影響的俱樂(lè)部。大家知道那些船主、商賈(gǔ)和機(jī)械師的軍事才能得到了多么大的發(fā)揮和展現(xiàn)。一些普普通通的商人,沒(méi)有經(jīng)過(guò)西點(diǎn)[ 西點(diǎn),指西點(diǎn)軍校,美國(guó)著名的軍事院校。]的任何訓(xùn)練,便走出自己的商店,搖身一變,竟然變成了上尉、上;?qū)④姟:芸,他們(cè)凇败娛滤囆g(shù)”方面便與他們歐洲大陸的同行們并駕齊驅(qū),不相上下了,并且同他們一樣憑借大量的炮彈、金錢(qián)和人力取得了一些勝利。
但是,在彈道科學(xué)方面,美國(guó)人卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)歐洲人。這并不是說(shuō)他們的武器達(dá)到了一個(gè)更完美的程度,而是指他們的武器體積極大,因此其射程極遠(yuǎn),至今少見(jiàn)。就平射、俯射、直射、斜射、縱射、反射而言,英國(guó)人、法國(guó)人、普魯士人均已達(dá)到接近完善的程度,但是,他們的大炮、榴彈炮、迫擊炮與美國(guó)的巨型大炮相比就小巫見(jiàn)大巫了,如同一把小手槍而已。
對(duì)此,無(wú)人感到驚訝。如同意大利人深諳(ān)音樂(lè),德國(guó)人擅長(zhǎng)玄學(xué)一樣,美國(guó)北佬[ 北佬,指美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的北方一派。]這些世界最早的技師是天生的工程師。因此,當(dāng)人們看到他們?cè)趶椀揽茖W(xué)方面大膽地運(yùn)用其聰明才智也就不足為奇了。
而這些巨型大炮雖然遠(yuǎn)不如縫紉機(jī)來(lái)得那么實(shí)用,但也還是令人驚奇、欽羨不已的。大家知道,在這一方面,帕羅特、達(dá)爾格林、羅德曼等功不可沒(méi)。而“阿姆斯特隆”“帕利塞”和博利厄的“特勒伊”等大炮在它們大洋彼岸的對(duì)手面前只好甘拜下風(fēng),俯首稱臣了。
因此,在那場(chǎng)北派和南派的可怕的戰(zhàn)爭(zhēng)中,炮兵占據(jù)了顯赫的地位;合眾國(guó)[ 合眾國(guó),指美國(guó),美國(guó)全稱美利堅(jiān)合眾國(guó)。]的報(bào)紙大肆地頌揚(yáng)他們的創(chuàng)造發(fā)明,以至于連小商小販和街頭小混混也沒(méi)日沒(méi)夜地絞盡腦汁在計(jì)算一些不著邊際的彈道軌跡。
每當(dāng)一個(gè)美國(guó)人有了一個(gè)想法,他就會(huì)尋找另一個(gè)美國(guó)人來(lái)商討這個(gè)想法,而一旦有了三個(gè)人,那他們就會(huì)選出一個(gè)主席和兩個(gè)秘書(shū)來(lái)。等有了第四個(gè)人時(shí),他們就任命一個(gè)資料保管員,辦公室便開(kāi)始運(yùn)作了。等有了五個(gè)人時(shí),他們便召開(kāi)全體大會(huì),俱樂(lè)部就宣告成立。巴爾的摩城的俱樂(lè)部就是這種情況。第一個(gè)設(shè)計(jì)新型大炮者,與第一個(gè)鑄造該大炮以及第一個(gè)為之打孔的人相互合作。他們?nèi)吮愠蔀闃屌诰銟?lè)部(又稱“大炮俱樂(lè)部”)的核心。俱樂(lè)部成立一個(gè)月后,擁有正式會(huì)員一千八百三十三人,通訊會(huì)員三萬(wàn)零五百七十五人。
凡參加該俱樂(lè)部者都必須具備一個(gè)條件,即設(shè)計(jì)過(guò)或至少是改良過(guò)一門(mén)大炮;如果沒(méi)有設(shè)計(jì)或改良過(guò)大炮,那么設(shè)計(jì)或改良過(guò)任何一種火器也可。不過(guò),說(shuō)實(shí)在的,那些設(shè)計(jì)過(guò)十五響左輪手槍、輪盤(pán)式卡賓槍或刀式手槍者不太受推崇,而大炮發(fā)明家則在各個(gè)方面都遠(yuǎn)勝前者一籌。
“他們所受到的敬重,”有一天,槍炮俱樂(lè)部最資深的演說(shuō)家中的一位說(shuō)道,“是與他們的大炮的大小成正比的,而且與其炮彈‘射程的面積’相關(guān)的!”這可以說(shuō)是牛頓的萬(wàn)有引力定律在精神層面上的運(yùn)用。
人們很容易想象得出,槍炮俱樂(lè)部成立之后,美國(guó)人的創(chuàng)造才能在這一方面產(chǎn)生了多大的效果。戰(zhàn)火中的炮彈體積龐大,而且射程超出現(xiàn)有距離,能夠?qū)⑵矫癜傩照ǖ醚鈾M飛。從下面的數(shù)據(jù)便可以判斷出來(lái),所有這些發(fā)明將歐洲的那些可憐兮兮的武器裝備遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋到了后面。從前,“在美好的年代”,一枚三十六磅[ 磅,英美制質(zhì)量或重量單位。1磅合0.4526千克。]的炮彈,在三百英尺開(kāi)外,可以擊中三十六匹馬和六十八個(gè)人。那是炮彈技術(shù)的初始期。此后,炮彈技術(shù)在向前發(fā)展。羅德曼炮可以把一枚重半噸的炮彈發(fā)射到七英里[ 英里,英美制長(zhǎng)度單位,在英國(guó)及其前殖民地和英聯(lián)邦國(guó)家使用。1英里等于5280英尺,合1.6093千米(公里)。]遠(yuǎn)處,且能輕易地炸死一百五十匹馬和三百個(gè)人。槍炮俱樂(lè)部甚至考慮要對(duì)此做一次正式的試驗(yàn)。不過(guò),如果說(shuō)馬匹不會(huì)反對(duì)這種試驗(yàn),那么要想找到愿意作為試驗(yàn)品的人卻難上加難。
總之,這些大炮具有巨大的殺傷力,每一次發(fā)射,士兵們都會(huì)像被鐮刀割下的麥子似的紛紛倒地。一五八七年,一枚威力巨大的炮彈在古特拉斯炸死二十五名士兵;一七五八年,在左爾多夫,另一枚炮彈炸死四十名步兵;一七四二年,那門(mén)奧地利的凱塞爾多夫大炮,每一枚炮彈都能炸死七十個(gè)敵人。但是,與羅德曼炮相比,它們又算得了什么呢?那些決定戰(zhàn)役成敗的易埃納[ 易埃納,德國(guó)東部城市。]或奧斯特里茨[ 奧斯特里茨,捷克地名。拿破侖曾在此大勝亞歷山大一世和弗朗索瓦二世統(tǒng)率的普俄聯(lián)軍。]的驚人的大炮又算得了什么呢?我們還見(jiàn)到過(guò)其他許許多多的南北戰(zhàn)爭(zhēng)期間的大炮!在格梯斯堡[ 格梯斯堡,一譯葛底斯堡,美國(guó)賓夕法尼亞州小城。南北戰(zhàn)爭(zhēng)期間,聯(lián)軍在此大勝南軍。]的戰(zhàn)斗中,由一門(mén)滑膛炮發(fā)射的一枚錐形炮彈打死了一百七十三名南軍士兵;而在波多馬克河[ 波多馬克河,美國(guó)東北部河流,全長(zhǎng)640千米。]渡口,一枚羅德曼炮彈竟將兩百一十五名南軍士兵送往一個(gè)顯然更美好的世界去了。還必須提到一種非常可怕的迫擊炮,是由槍炮俱樂(lè)部杰出會(huì)員和終身秘書(shū)J.-T.馬斯頓發(fā)明的,其殺傷力更大,試炮時(shí),一炮就打死了三百三十七人—真的是轟然一聲巨響,無(wú)數(shù)生命化為灰燼!
這么多令人信服、感佩的數(shù)字,還不足以讓我們心悅誠(chéng)服嗎?同樣,我們也完全贊同統(tǒng)計(jì)學(xué)家皮特凱恩所進(jìn)行的下面的推算:他用槍炮俱樂(lè)部會(huì)員的人數(shù)除被炮彈炸死的人數(shù),竟然發(fā)現(xiàn)槍炮俱樂(lè)部會(huì)員每個(gè)人“平均”殺死了兩千三百七十五人還多一點(diǎn)兒。從這一數(shù)字可以明顯地看出,這個(gè)學(xué)者團(tuán)體唯一關(guān)注的是為了一個(gè)博愛(ài)的目的而毀滅人類(lèi),并不斷改進(jìn)被他們視作文明工具的戰(zhàn)爭(zhēng)武器。
這是一個(gè)“死亡天使”組織,里面都是世界上最杰出的人才。
必須補(bǔ)充一句,這幫天不怕地不怕的美國(guó)佬,并不是紙上談兵,而是身體力行,還不怕?tīng)奚约旱纳。他們中間有各種軍階的軍官,有中尉,有將軍,有年齡大小不一的軍人,有剛?cè)胛椴痪玫男卤,也有老死在炮位上的老兵。許多人都戰(zhàn)死在了疆場(chǎng),他們的名字被留在槍炮俱樂(lè)部的光榮簿上,而大多數(shù)幸存者是身上帶有明顯的表明其勇敢無(wú)畏的標(biāo)記并載譽(yù)歸來(lái)的人。拐杖、假腿、假臂、假手、橡膠下頜、銀嵌頭骨、鉑(bó)金鼻子,應(yīng)有盡有,前面所提及的那位皮特凱恩也做過(guò)統(tǒng)計(jì),在槍炮俱樂(lè)部里,四個(gè)人加起來(lái)頂多只有一條胳膊,而六個(gè)人則僅有兩條腿。
不過(guò),這些勇敢的炮兵對(duì)死亡和傷殘并不在意,而且,每當(dāng)有關(guān)于一場(chǎng)大戰(zhàn)的報(bào)告說(shuō)敵人死亡人數(shù)大大地超過(guò)他們所發(fā)射的炮彈數(shù)量時(shí),他們便會(huì)情不自禁地感到自豪。
可是,有一天,那是悲傷而凄涼的一天:戰(zhàn)爭(zhēng)的幸存者們簽署了停戰(zhàn)協(xié)定;隆隆炮聲漸漸停息;迫擊炮啞然無(wú)語(yǔ);榴彈炮長(zhǎng)期緘(jiān)默無(wú)言;大炮垂頭喪氣地返回武器庫(kù);炮彈碼放在露天倉(cāng)庫(kù)中;腥風(fēng)血雨的記憶逐漸淡去;棉花在施了大量肥料的棉田里茁壯生長(zhǎng);喪服因痛苦已不復(fù)存在而無(wú)須穿戴;槍炮俱樂(lè)部深陷于極度的無(wú)所事事之中。
某些永不言棄的頑強(qiáng)者仍在進(jìn)行著彈道的研究;他們?nèi)栽趬?mèng)想著制造出一些巨型炸彈和無(wú)出其右的炮彈。但是,若無(wú)法實(shí)踐,那些空洞的理論又有何用?這么一來(lái),大廳空無(wú)一人;仆人們?cè)谶^(guò)廳里打盹兒;報(bào)紙放在桌子上發(fā)霉;昏暗的角落里傳來(lái)陣陣憂傷的呼嚕聲;往日里大聲嚷叫的槍炮俱樂(lè)部的會(huì)員們現(xiàn)在被那喪氣的和平弄得默然無(wú)語(yǔ),沉浸在柏拉圖式的夢(mèng)幻之中。
“真喪氣,”一天晚上,正直的湯姆·亨特兩條假腿對(duì)著吸煙室的壁爐口邊烤火邊說(shuō)道,“毫無(wú)辦法!毫無(wú)希望!好讓人煩的日子!每天清晨歡快的炮聲喚醒大家的日子哪里去了?”
“那種日子已不復(fù)存在了,”樂(lè)呵呵的比爾斯比一邊試圖伸伸他那兩條已不存在了的胳膊,一邊回答道,“那時(shí)候,可真開(kāi)心呀!我們?cè)O(shè)計(jì)炮彈,一鑄造好,便跑去對(duì)準(zhǔn)敵人試射,然后,帶著謝爾曼[ 謝爾曼,全名威廉 特庫(kù)姆塞 謝爾曼(1820—1891),美國(guó)將軍。]的鼓勵(lì)或麥克萊蘭[ 麥克萊蘭,全名喬治 布林登 麥克萊蘭(1826—1885),美國(guó)將軍。]的祝賀返回軍營(yíng)?墒,如今,將軍們?nèi)冀饧讱w田了,不再弄槍動(dòng)炮,而是侍弄他們那沒(méi)有攻擊力的棉桃了!啊!圣母巴比[ 圣母巴比,西方神話中的圣母,炮手、工兵和消防員的保護(hù)神,12月4日為其節(jié)日。]!”
“是呀,比爾斯比,”布洛姆斯貝瑞上校大聲說(shuō)道,“真讓人心灰意冷啊!想當(dāng)初,我們拋棄了平靜的生活,擺弄起刀槍,離開(kāi)巴爾的摩,奔赴疆場(chǎng),英勇殺敵,可是,兩三年之后,卻不得不撇棄辛勞成果,游手好閑,無(wú)所事事,好不悲哀!”
雖然是這么說(shuō),但是,英勇的上?刹磺樵妇瓦@么無(wú)聊地閑蕩著,他很清楚自己還是有事可干的。
“看來(lái)沒(méi)有什么可打的仗了!”大名鼎鼎的J.-T.馬斯頓一邊用鐵鉤手撓著他那古塔橡膠修補(bǔ)的腦殼一邊說(shuō)道,“遠(yuǎn)方?jīng)]有一絲戰(zhàn)爭(zhēng)陰云,而現(xiàn)在大炮科學(xué)正是大有作為的時(shí)候呀!我跟你們說(shuō)吧,今天早上,我弄好了一份圖紙,是關(guān)于能夠改變戰(zhàn)爭(zhēng)規(guī)律的迫擊炮的,還附有平面圖、剖面圖和正視圖!”
“是嗎?”湯姆·亨特一邊應(yīng)聲一邊情不自禁地回想起尊敬的J.-T.馬斯頓上一次的試驗(yàn)來(lái)。
“是呀,”J.-T. 馬斯頓回答道,“可是,研究了那么久,效果又那么好,而且還克服了重重的困難,又有什么用呀?這不是白白地浪費(fèi)時(shí)間和精力嗎?‘新大陸’的人民好像商量好了要和平地生活,就連我們那好戰(zhàn)的《論壇報(bào)》[ 《論壇報(bào)》,當(dāng)時(shí)美國(guó)最激進(jìn)的主張廢除奴隸制的報(bào)紙。]都在預(yù)測(cè)因人口的驟增將導(dǎo)致的災(zāi)難了!”
“不過(guò),馬斯頓,”布洛姆斯貝瑞上校又說(shuō)道,“在歐洲,人們?nèi)栽跒榫S護(hù)民族自治而奮斗哪!”
“那又能怎樣呀?”
“又能怎樣!說(shuō)不定那兒可以嘗試點(diǎn)什么的,而如果他們想要我們效力的話……”
“您真的這么認(rèn)為?”比爾斯比大聲說(shuō)道,“為外國(guó)人搞彈道學(xué)?”
“這總比什么也不干的好。”上;卮鸬。
“那倒是,”J.-T. 馬斯頓說(shuō),“好倒是好,不過(guò),這只是權(quán)宜之計(jì),不應(yīng)該考慮。”
“為什么呀?”上校問(wèn)道。
“因?yàn)樵跉W洲大陸,他們對(duì)于晉升的一些看法與我們美國(guó)的所有的傳統(tǒng)觀點(diǎn)大相徑庭。他們那種人想象不出沒(méi)有當(dāng)過(guò)少尉就能當(dāng)上將軍,也就是說(shuō),不親手鑄炮的人就不能成為一個(gè)神炮手!而這只不過(guò)是……”
“荒謬(miù)至極!”湯姆·亨特一邊用寬背刀劃著扶手椅的扶手一邊反駁道,“這么說(shuō)來(lái),我們只好去種煙草或去熬鯨魚(yú)油了!”
“怎么?”J.-T. 馬斯頓扯起嗓門(mén)兒大聲吼道,“難道我們下半生就不再去研究武器的改進(jìn)了?我們就不去找機(jī)會(huì)來(lái)試驗(yàn)我們大炮的射程了?天空就不再被我們的炮火照亮了?就再也不會(huì)出現(xiàn)國(guó)際矛盾讓我們向大洋彼岸的某個(gè)強(qiáng)國(guó)宣戰(zhàn)了?法國(guó)人將不會(huì)擊沉我們的任何船只,英國(guó)人也不再會(huì)蔑視人權(quán)絞死我們的國(guó)民了?”
“對(duì),馬斯頓,”布洛姆斯貝瑞上;卮鸬,“我們不會(huì)有這種運(yùn)氣了!沒(méi)有了!根本就沒(méi)有了!而且,就算會(huì)有這種機(jī)會(huì),我們可能也利用不上了!美國(guó)人的火氣日益消退了,我們成了受氣包了!”
“是呀,我們?cè)谧匀∑淙!”比爾斯比回?yīng)道。
“也是別人在侮辱我們!”湯姆·亨特氣哼哼地說(shuō)。
“太對(duì)了,”J.-T. 馬斯頓又激奮地說(shuō)道,“世界上有成千個(gè)打仗的理由,可他們就是不打!人們不想丟胳膊掉腿,而這正對(duì)那些不會(huì)打仗的人的心思!喏(nuò),用不著跑老遠(yuǎn)去找什么打仗的由頭,北美從前不就是隸屬英國(guó)人嗎?”
“那倒是!睖贰ず嗵赜盟墓照群莺莸赝绷送睜t火,回應(yīng)道。
“對(duì)呀!”J.-T. 馬斯頓又說(shuō),“為什么就不能輪到英國(guó)隸屬美國(guó)人呢?”
“這樣才叫公平呀!”布洛姆斯貝瑞上校說(shuō)道。
“去向美國(guó)總統(tǒng)建議吧!”J.-T. 馬斯頓嚷嚷道,“看他會(huì)怎么對(duì)待你們!”
“他是不會(huì)給我們好臉色的。”比爾斯比用他那戰(zhàn)爭(zhēng)中幸存的只有四顆牙齒的嘴嘟嘟囔囔地說(shuō)。
“看著吧,”J.-T. 馬斯頓嚷叫道,“今后選舉時(shí),他就甭想我投他的票了!
“也別指望我們投他了。”這些好戰(zhàn)的殘疾人異口同聲地應(yīng)聲道。