治療性催眠的本質(zhì)(艾瑞克森催眠治療大典)
定 價:98 元
《艾瑞克森催眠治療大典》第 1 卷《治療性催眠的本質(zhì)》共 4 篇,17 章。本書從探索意識和催眠的本質(zhì)開始,介紹了米爾頓·艾瑞克森(以下稱艾瑞克森)為區(qū)分催眠性和非催眠性現(xiàn)實所做的催眠實驗,以及在探索夢游式催眠狀態(tài)方面所做的實驗研究,以此來澄清大多數(shù)催眠工作者對催眠反應與暗示感受性關(guān)系的誤解。 歐內(nèi)斯特·羅西(以下稱羅西)還從神經(jīng)心理生理學角度探討了艾瑞克森的四階段創(chuàng)造力周期,探索心理活動調(diào)節(jié)分子活動和生理功能的本質(zhì),從神經(jīng)科學角度解釋治療性催眠、心理治療和療愈在促進心身康復方面的功效。本書內(nèi)容經(jīng)典、表述形式多樣,適用于心理工作者、語言研究者、行為研究者、腦科學研究者、身心科學研究者、教育工作者及想改變?nèi)松奶剿髡摺?/p>
艾瑞克森醫(yī)師是當代的催眠之父,他留下了巨大數(shù)量的催眠治療案例及催眠治療技巧。 艾瑞克森醫(yī)師不僅對世界催眠治療和心理治療有所貢獻,他同時培養(yǎng)出許多當代的心理治療大師,以及啟發(fā)了許多心理治療學派。 這套叢書結(jié)合了所有與艾瑞克森相關(guān)的文獻、論文、案例,甚至他與學生們的對話。 同時,這套叢書里的資料經(jīng)過艾瑞克森第一代大弟子羅西老師、第二代大弟子薩德博士整理,確保資料的精準和可信。
人生無處不催眠艾瑞克森催眠語言中有個重要的核心詞ideamotor,從字面直譯很難表達作者背后的深刻含義。中國文化的理解中最接近的表達是起心動念,只不過用在艾瑞克森催眠語言中,念起心動更為貼切。起心動念只在一瞬間,而許多人的人生軌跡便在這樣一個個的瞬間岔道中,進入了另外一條嶄新的探索之路。我的念起心動是在6年前,在閱讀于收老師翻譯的《艾瑞克森催眠教學實錄》4卷書期間,被書中的案例深深吸引。這些書還激起了我更多的好奇:另外的12卷講了什么?艾瑞克森是當代催眠之父,他對當代催眠治療技術(shù)和臨床案例的貢獻之大,至少目前無人能超越。然而,對于艾瑞克森,除了簡·海利和杰弗瑞·薩德博士介紹艾瑞克森催眠治療的3本書之外,可供國內(nèi)讀者和心理專業(yè)工作者了解、學習和深入閱讀的專著和文獻實在太少了。我們是否可以享受完整閱讀艾瑞克森神奇的催眠治療技術(shù)的饕餮大餐:從概念到實驗、從理論剖析到完整的臨床案例、從催眠逐字稿到教學實錄的全部學習資料呢?抱著這份好奇,我在國外的網(wǎng)站上查閱了大量艾瑞克森早期的論文,以及他在醫(yī)學雜志上刊登過的文章。同時,也留意了首卷的開篇介紹,特別是艾瑞克森早年的個人經(jīng)歷。之后,更加堅定了這個決定:要從第1卷著手探索艾瑞克森催眠治療研究與實踐的始末。艾瑞克森催眠治療的靈魂和利用原則,能最大限度地被應用于各種類型的患者和來訪者,運用艾瑞克森獨創(chuàng)的臨床技術(shù),能非常迅速地治療當代困擾人們的各種嚴重心理問題。因此,16卷書的引進翻譯出版,將成為我們國內(nèi)心理治療領(lǐng)域的一個里程碑。于是,從2018年開始,我聯(lián)絡了美國出版社,對接了米爾頓·艾瑞克森基金會,經(jīng)薩德博士引薦版權(quán)方(即艾瑞克森女兒和歐內(nèi)斯特·羅西博士)。與此同時,在國內(nèi)我們也同步迅速組建翻譯團隊,國內(nèi)團隊成員均來自研究艾瑞克森催眠治療應用及熱衷于此的同行,他們中有通讀原著并堅持逐字逐句分析者,有已經(jīng)翻譯了其中4卷者,有沉浸并應用艾瑞克森催眠治療十幾年者,有同聲翻譯艾瑞克森催眠治療理論者……他們是我們攜手共同完成翻譯任務的重要同伴。簽約了版權(quán),我開始著手翻譯第1卷至第4卷的案例,以治療故事和有聲閱讀的形式在公眾號里推送。這個初衷也是源于很多心理工作者對艾瑞克森催眠治療技術(shù)的難以拿捏,似乎找不到抓手。我想從真實治療案例故事入手,讓一則則催眠故事喚起我們對艾瑞克森催眠治療的探索。艾瑞克森催眠治療故事的翻譯歷時2年,伴隨著26位艾瑞克森催眠治療取向的心理咨詢師的討論、校對、錄音等工作過程并完整地呈現(xiàn)。在完成艾瑞克森催眠治療故事翻譯之后,我們翻譯團隊成員彼此已經(jīng)過2年的磨合,于是開始了本套書第一階段的翻譯工作。確定了翻譯流程:由我作為總主譯,每本書確定一位主譯及三位參譯者,主譯對自己所負責的分卷至少要翻譯2遍。流轉(zhuǎn)到總主譯處的是主譯譯稿與另外三位參譯譯稿,由總主譯對這些譯稿進行審校、匯編并定稿;下一步由翻譯助理以專業(yè)讀者的身份對翻譯完成稿進行全篇閱讀,進行文字修改,閱讀期間標記晦澀、難以理解之處;閱讀完畢,再返回至總主譯處,由總主譯根據(jù)原文、主譯譯稿與參譯譯稿對這些晦澀、難以理解之處再次進行修改;修改結(jié)束,全文打印后再次閱讀。最終交付給出版社的稿件實為翻譯、審校、修訂逾10遍的稿件。翻譯過程中,我時常會因作者治療方法的妙不可言而興奮得手舞足蹈地來回踱步,會因作者不露聲色的睿智而拍案叫絕,也會因翻譯到困境之處而想把面前的一堆譯稿撕碎,有時也會因翻譯了艾瑞克森的引導語而趴在桌子上睡著。然而,更多次地會自言自語道:艾老頭,您怎么做到的!您是怎么做到的……無論工作如何繁忙,無論環(huán)境如何挑戰(zhàn),我們翻譯團隊的伙伴們都提前完成了翻譯任務,非常感恩我的同路人……在這里,請允許我非常隆重地介紹一下我們的團隊成員:總主譯及審校,楊麗萍;主譯及參譯者,于收、金焰、劉蓓蓉、于連香;翻譯助理,文柯翰、黃岳良、瓦海燕、康宏民、金毅。盡管經(jīng)過反復10遍的翻譯、討論、修訂、審校并最終定稿,我們依然感到語言文字的表達不甚完美,并不完全符合信、雅、達,因此我們團隊敬盼廣大讀者斧正,并一同來學習和探索。在4年翻譯過程中,要感謝我的家人,身為骨科醫(yī)生的先生在醫(yī)學專業(yè)名詞上給了我很多指導;遠在英國就讀格拉斯哥大學醫(yī)學院腦科學的兒子,從他自己的專業(yè)角度給了我很多解答;還有我楊家大院的家人們每時每刻都在傳遞一種溫暖的、安心的愛,讓我在探索求知的路上走得更穩(wěn)、更遠……漫漫路途,催眠之聲伴隨您……
《艾瑞克森催眠治療大典》總主譯 楊麗萍2022年12月平安夜于上海
米爾頓·艾瑞克森(Milton H. Erickson)1901 年 12 月 5 日1980 年 3 月 25 日) 被譽為現(xiàn)代催眠之父,是醫(yī)療催眠、家庭治療及短期策略心理治療(Brief Strategic Psychotherapy)的頂尖權(quán)威。他多年從事催眠、心理治療、人類溝通以及潛意識心理機制的研究和實務,并取得了開創(chuàng)性的成就,被譽為世界上最偉大的溝通者。心理學界尊稱他為前無古人的天才心理治療師。艾瑞克森對于催眠和心理治療的貢獻是最大的,他所貢獻的案例文獻也是同代人中最多的。弗洛伊德在催眠療法嘗試失敗之后,再轉(zhuǎn)向精神分析(解析夢),相比弗洛伊德只貢獻了個位數(shù)的案例文獻,艾瑞克森貢獻了300多個記錄在案的案例文獻。他所研發(fā)的治療方法已在全球被廣泛應用。他也是一個聞名遐邇的偉大教師。歐內(nèi)斯特·羅西(Ernest·Rossi)(1933年3月26日2020年9月19日) 哲學心理學博士,是一名臨床心理學家、教師、作家和研究員,國際分析心理學協(xié)會會員。他因在夢、臨床和治療性催眠以及心理治療的神經(jīng)科學領(lǐng)域的貢獻而聞名。他被認為是心理社會基因組學領(lǐng)域的創(chuàng)始人。他于1970年代初跟隨米爾頓·艾瑞克森學習催眠治療,幫助艾瑞克森整理文稿,以生問師答的方式,讓艾瑞克森對其典型案例進行解析,對其催眠治療取向進行闡述,并最終編輯了16卷《艾瑞克森催眠治療實戰(zhàn)教程》。羅克珊娜·艾瑞克森·克萊因(Roxanna Erickson-Klein) 護理學碩士,公共管理學博士,是艾瑞克森八個孩子中的第七個。她從很小的時候就開始學習催眠,并將之應用于臨床的職業(yè)生涯。目前在德克薩斯州達拉斯兼職私人執(zhí)業(yè)心理咨詢,任北德克薩斯臨床催眠學會會長。她是米爾頓·艾瑞克森基金會的董事會成員,她熱愛寫作,參與了擴版的《艾瑞克森催眠治療實戰(zhàn)教程》編輯工作。凱瑟琳·羅西(Kathryn·Rossi) 臨床心理學、哲學博士,注冊臨床心理學家、認證性治療師及私人執(zhí)業(yè),家庭法院和高等法院的法醫(yī)顧問,歐內(nèi)斯特·羅西非營利心理社會基因組學研究基金會副總裁兼首席財務官(CFO),意大利那不勒斯精神治療師神經(jīng)科學研究所教授。米爾頓·艾瑞克森基金會董事會成員,米爾頓·艾瑞克森基金會檔案館管理員,加州中央海岸米爾頓·艾瑞克森研究所(MHE-CCC)創(chuàng)始主任。
第一篇·探索意識和催眠的本質(zhì)/001第一章·治療性催眠、心理治療與康復的神經(jīng)科學/004第二章·研究催眠本質(zhì)的早期實驗/050第三章·催眠的進一步實驗研究:催眠現(xiàn)實與非催眠現(xiàn)實/064第四章·與阿道司·赫胥黎對各種意識狀態(tài)的本質(zhì)及特征的專題調(diào)查/125第五章·艾瑞克森的自我催眠體驗/150第二篇·治療性催眠的自然主義和利用技術(shù)/179第六章·關(guān)于手臂懸浮與其他意念運動技術(shù)的歷史注釋/182第七章·深度催眠及其引導/186第八章·催眠的自然主義取向技術(shù)/214第九章·催眠臨床應用的進階技術(shù):利用技術(shù)/223第三篇·治療性催眠中的最小線索、鏡像神經(jīng)元和融洽關(guān)系/251第十章·催眠引導中的呼吸節(jié)律:最小線索在正常和催眠反應中的 作用/254第十一章·催眠的間接引導:假裝(模擬)與間接暗示和最小線索的作用/25第十二章·驚奇(出其不意)和我的朋友約翰催眠技術(shù):最小線索和自然現(xiàn)場試驗/266第四篇·治療性催眠中的觀察、時間與訓練/287第十三章·催眠中的期待和最小線索/290第十四章·關(guān)于聲音動態(tài)和記憶中的最小線索的說明/293第十五章·臨床和實驗性催眠:催眠訓練和發(fā)展催眠所需的時間/298第十六章·實驗室催眠和臨床催眠:現(xiàn)象相似或不同/304第十七章·觀察員在場的情況下的訪談經(jīng)歷/310參考文獻/313