關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

倫敦:塞爾登地圖與全球化都市的形成

倫敦:塞爾登地圖與全球化都市的形成

定  價:92 元

        

  • 作者:[美]羅伯特·巴切勒
  • 出版時間:2024/1/1
  • ISBN:9787500873617
  • 出 版 社:中國工人出版社
  • 中圖法分類:K561 
  • 頁碼:496
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:32開
9
7
8
8
7
7
3
5
6
0
1
0
7

本書是一部全球史學(xué)術(shù)著作,研究了16世紀(jì)中葉至17世紀(jì)末,倫敦從一座區(qū)域性城市轉(zhuǎn)變?yōu)槿蚧鞘械倪^程。

16世紀(jì)50年代,在歐洲最有資格被稱為全球化城市的是安特衛(wèi)普,它是德國與西班牙銀幣、葡萄牙大米、西班牙糖交易的中心。當(dāng)時的倫敦只有7.5萬人,僅僅算是羊毛和棉布交易中心,正在竭力從黑死病的災(zāi)難中恢復(fù)。但是到了1700年,倫敦城已經(jīng)擁有57.5萬人,成立了第一批全球貿(mào)易公司,并與地中海世界之外的非歐洲國家建立了聯(lián)系。在這一個半世紀(jì)中到底發(fā)生了什么?是什么令倫敦成為一座全球化城市?

巴切勒認(rèn)為,倫敦的成功轉(zhuǎn)型并不僅僅是與被大書特書的大西洋定居、市場和經(jīng)濟有關(guān)。通過研究塞爾登地圖(藏與牛津大學(xué)圖書館的一幅中國古代地圖),巴切勒發(fā)現(xiàn)了中國商人的貿(mào)易航行網(wǎng)絡(luò),由此揭示了倫敦的成功轉(zhuǎn)型同樣受益于其與東亞貿(mào)易城市的邂逅及對東亞貿(mào)易的參與。巴切勒指出,在倫敦城的轉(zhuǎn)型過程中,“翻譯”起到了非常重要的作用,這種作用不僅體現(xiàn)在對圖書、手稿和地圖的翻譯上,而且體現(xiàn)在跨文化的思想和知識傳播。巴切勒證明“翻譯”幫助倫敦理解并適應(yīng)了全球貿(mào)易環(huán)境。通過觀察倫敦的全球貿(mào)易談判,巴切勒將倫敦知識網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,歸結(jié)為獲得了大量國外資源,更重要的是,擺脫了教會與國王的控制,從而獲得了政治和經(jīng)濟的自主權(quán)。

通過綜合有利于倫敦成為一座全球化城市的外部因素和證據(jù)碎片,巴切勒撰寫了這部關(guān)于倫敦城的非歐洲語境的發(fā)展史。對于那些對“翻譯”具有的文化政治屬性、商人與主權(quán)國家之間的關(guān)系、英國和亞洲的文化和歷史地理學(xué)感興趣的讀者來說,本書具有較高的閱讀價值。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容