關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
杜伊諾十歌
里爾克的《杜伊諾哀歌》代表了德語(yǔ)詩(shī)歌文學(xué)性和思想性完美的結(jié)合,成為現(xiàn)代詩(shī)歌史上的經(jīng)典,影響巨大。由于詩(shī)歌原文本身較為晦澀難解,故而先后出現(xiàn)了許多版本的中譯本,每一種譯本都離不開(kāi)其譯者的自我闡釋。本次出版的鐘錦譯本,譯者系葉嘉瑩先生弟子,從其研治詩(shī)學(xué),以50首格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹袊?guó)傳統(tǒng)詞的形式來(lái)譯寫(xiě),帶有強(qiáng)烈的中國(guó)傳統(tǒng)闡釋格調(diào),也具有濃郁的中國(guó)詩(shī)歌美感。書(shū)稿由著名書(shū)法家陳社昱寫(xiě)樣,雕版印刷,線(xiàn)裝加函套,成書(shū)形式本身也突出了中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)美感。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|