出身平民的大學生克魯齊費爾斯基在退役將軍家中擔任家庭教師,與將軍的私生女柳博尼卡相愛,柳博尼卡在家中備受歧視,將軍夫婦不愿為柳波尼卡置備嫁妝,成全了他們的婚姻。四年后思想激進的貴族青年別利托夫在貴族選舉中落敗,結識了這對夫婦。別利托夫愛上了柳博尼卡,柳博尼卡也同樣陷入愛情,但她無法割舍對丈夫的感情和對家庭的責任。最終別利托夫忍痛離開家鄉(xiāng),柳博尼卡臥病在床郁郁寡歡,克魯齊費爾斯基從此在絕望和憂傷中度日。
1.十九世紀俄國著名作家赫爾岑的代表作之一,和車爾尼雪夫斯基的《怎么辦?》齊名,兩本書的標題號稱十九世紀末二十世紀初現(xiàn)實主義文學的解說之詞。
2.問題小說反農奴制的主題對當時俄國解放運動影響巨大,在俄國文學史上占有一席之地。
3.涅克拉索夫曾評價:很少見到一部作品,它的成就本身就使公眾想到俄國文學的存在、繁榮、成熟及一致首肯的許多值得贊許的東西,即伊斯康捷爾先生(赫爾岑)的長篇小說《誰之罪》。
赫爾岑(1812-1870),俄國革命民主主義者,哲學家、作家。出身于貴族家庭,早年受十二月黨人起義影響,于莫斯科大學就讀時曾組織宣傳革命思想的小組,被捕流放后依然堅持革命活動,反對沙皇專制制度和農奴制,1847年被迫出國。他組織創(chuàng)辦的報刊《鐘聲》和《北極星》對俄國文學和社會思想的發(fā)展影響甚廣。赫爾岑的主要哲學著作有《科學上一知半解》《自然研究通信》等,主要文學作品有《誰之罪?》《克魯波夫醫(yī)生》《偷東西的喜鵲》和回憶錄《往事與隨想》。
郭家申,河南南陽人,資深翻譯家。1960年畢業(yè)于莫斯科大學文學語言系。曾任中國社科院外國文學研究所副所長、編審,享受國務院特殊津貼,中國作家協(xié)會會員。長期從事外國文學,特別是俄國文學的研究、編輯和翻譯介紹工作。合著有《現(xiàn)代蘇聯(lián)文學》《蘇聯(lián)文學史》等著作,主編《外國文學作品提要》,譯有赫爾岑的小說《誰之罪?》,陀思妥耶夫斯基的小說《白夜》《化身》《女房東》等二十余篇,以及《一個沉思默想的女人》等多部文學作品,另有《藝術創(chuàng)造的本性》《藝術及其形式》《法國文學簡史》《西歐文學史指要》《反腐敗政策》等譯著。
第一部
一 退役將軍和上任的教師
二 將軍大人傳記
三 德米特里·雅科夫列維奇?zhèn)饔?/p>
四 在莊園的日子
五 弗拉基米爾·別利托夫
六
七
第二部
一
二
三
四
五
六