本書以富有瀟灑、高傲冷漠的達西和貝內(nèi)特家機靈睿智、任性直率的二女兒伊麗莎白,因為“傲慢”和“偏見”在愛情中的激烈沖突為核心,以伊麗莎白幾個姐妹和女友的婚戀故事為輔,風趣幽默地展現(xiàn)了當時英國貴族女子的婚戀狀況,反映了英國社會的真實面貌。
簡·奧斯。1775-1817),英國女性小說家,生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)史蒂文頓。奧斯汀沒有上過正規(guī)學校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。1811年出版的《理智與情感》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德花園》和《愛瑪》!吨Z桑覺寺》和《勸導》是在她去世后第二年發(fā)表的,并第一次用了簡·奧斯汀這個真名。
奧斯汀是世界上為數(shù)極少的著名女性作家之一,她與夏洛蒂·勃朗特和喬治·艾略特等優(yōu)秀女作家—起揭開了英國小說史上婦女創(chuàng)作藝術(shù)的新篇章。
奧斯汀的作品如“兩寸牙雕”,從一個小窗口中窺視到整個社會形態(tài)和人情世故,對改變當時小說創(chuàng)作中的風氣起了很好的作用,在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義。
松風,原名劉鋒,別名曉風。先后從事英語專業(yè)及大學英語教學和編輯出版工作,編審。業(yè)余英美文學譯者、英美詩歌研究者。主要譯作有《傲慢與偏見》(1996),《龍子》(主譯,1998),《二十世紀美國抒情散文精華》(合譯,1991)等。詩歌譯作散見于《世界文學》《外國文學》《詩刊》《詩歌報》《當代外國文學》《王爾德全集·詩歌卷》等。曾獲戈寶權(quán)文學翻譯獎一等獎、西部文學獎翻譯獎等。